Каждый отдельный иероглиф означает предмет или явление, а не только используется для обозначения звука. Каждый иероглиф имеет по несколько чтений, которые используются в зависимости от слова, контекста, вкладываемого смысла, сочетания с другими кандзи и даже местом в предложении. Отличить их от катаканы и хираганы можно по большому количеству элементов в одном знаке и по отсутствию плавных линий.
Вот список 80 (46 - по данным "Учим японские иероглифы", Нева, СПб, 94) начальных иероглифов, изучаемых в первом классе японской школы:
一右雨円王音下火花貝学気休玉金九空月犬見五口校左三山四子糸字耳七車手十出女小上森人水正生青石赤先千川早草足村大男竹中虫町天田土二日入年白八百文本名木目夕立力林六
Всего за курс в школе изучается 1006 знаков. Для кандзи часто подписывают сверху чтение хираганой шрифтом на 6,5 пт — этот вариант записи называется фуригана.
Иногда кандзи заменяют на хирагану: в принципе нет никаких жестких правил по использованию кандзи и при желании можно вообще весь текст писать хираганой, но так мало кто поступает, так как большое количество хираганы в тексте — признак неграмотности, а кроме того бывает так, что разные иероглифические написания записываются хираганой одинаково (разве что при произношении меняется тоническое ударение) и тебя могут просто не понять.
Фуригана:
漢
か
ん
字
じ
или かんじ
漢
字
(написано кандзи)
Текст с кандзи и без: С: 可愛い猫です 。
Без: かわいいねこです。
(написано: каваий нэко дэс - это милая кошка)
Так как без иероглифов сложно выделить отдельные слова, в предложении часто ставятся пробелы: かわ いい ねこ です。 Например, так написан текст в старых консольных играх (Final Fantasy I), где кандзи использовать невозможно по техническим причинам (распухание таблицы символов, не нужное в принципе), или тексты для детей (например, все игры серии Pokemon). Обычно японские тексты пишутся слитно.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев