Какая ты красивая, моя иврит и какие замечательные слова знаешь ты говорить!
Один раз ты скажешь:
"Дщери Иерусалимские, не будите и не тревожьте возлюбленной моей, доколе ей угодно!"
А другой раз:
"Водитель! Чтоб ты был мне здоров — ты что — заснул?"
Иногда ты говоришь:
"Прости меня, госпожа моя, но я стоял в этой очереди раньше тебя".
А иногда:
"Сын проститутки! Иди … себя в …!!! Маниак…"
У тебя нет фальшивого "вы", потому что "вся Израиль — друзья", но ты умеешь спросить вежливо:
"Почтенный судья позволит мне усомниться в сказанных словах?"
Хайфа у тебя хороша, и Иерусалим красива очень, а когда наступает темный ночь, то и Тель-Авив у тебя красавица! Воды твои бывают солеными в море, но они сладки в ручьях и водоводах.
Страшными проклятиями проклинаешь ты на свадьбе того, кто забудет Иерусалим, а после свадьбы счастливый юноша назовет свою бывшую невесту: моя женщина, а она его — мой хозяин.
Всю ночь открыт окно у меня в комнате, но когда придут полдни, придется мне зажечь слиятель воздуха, и много серебра возьмет у меня за это электрическое товарищество.
Ты прекрасна, возлюбленная моя иврит, ты прекрасна! И нет человека, который овладев тобой, не полюбил тебя всей душой и сердцем.
ОТ РЕДАКЦИИ
Для тех, кто не владеет ивритом: автором использован принцип калькированного перевода на русит.
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Нет комментариев