Тема "пятого битла" - повод для разных мистификаций и прочих домыслов. Кого только не именовали таким прозвищем: Стюарта Сатклиффа, продюсера Джорджа Мартина, менеджера Брайана Эпстайна, даже диджея, продвигавшего в США The Beatles Мюррея Кауффмана. Что значит это прозвище? Что кто-то, помимо самих участников группы, был рядом с ними и непосредственно влиял.
Однажды "пятым битлом" себя назвал советский поэта Евтушенко. Были ли у него причины? Вообще, как могут в одном предложении встать ливерпульский квартет и поэт-шестидесятник? Пищу для размышлений подкинул Пол Маккартни.
Все началось в 1996-м году, когда вышла книга "Антология," где приводились слова Пола Маккартни об их пребывании в Гамбурге в начале 1960-х. Пол с свойственной ему скромностью подметил, что уже тогда группа отличалась от всех остальных коллективов, с кем делила сцену. Чем же? Да хотя бы тем, что стремилась познать художественную жизнь, интересовалась культурой, искусством. Ну, или делала вид ,что занимается этим. Приводится такой фрагмент: "Однажды в Гамбурге мне попала книжка стихов Евтушенко. Мне прислала ее подружка. Мы сидели в раздевалке, где все хранили саксофоны и аппаратуру. Мы ждали своего выхода, когда саксофонист другой группы постучал и спросил разрешения войти. Мы сказали: "Входи! Входи!". Мы сидели в разных позах, а я читал: "Желтый цветок бездумно украшает зеленые ступени". А парень прошел мимо нас чуть ли не на цыпочках: "Простите, не хотел вам мешать"...
Что же, можно только порадоваться за нашего поэта. Но сам Евтушенко в стороне не стоял, и позднее как-то выдал такое в одном интервью: Расскажу вам одну европейскую историю. Во время первого континентального тура «Битлз», куда они поехали еще со своими мамами, подружка Пола Маккартни подарила ему купленную в Гамбурге книжку моих стихов, переведенных на английский. Это был сборник «Станция «Зима». И Маккартни так понравились мои стихи, что вся группа стала зачитывать их перед каждым выходом на сцену! Заряжались стихами для необходимого куража! А я был в то время в Риме. Ажиотаж в связи с гастролями «Битлз» – дикий! У премьер-министра Италии был пригласительный на концерт только на одно лицо, его жена закатила скандал, и он отдал его мне. В зале ничего не было слышно, все визжали беспрестанно. Конечно, я слышал «битлов» в Союзе и полюбил этих ребят. Они выросли в бедных семьях. Пели хорошие песни. А все турне они не расставались с моей книжкой. Получается, я был у них пятым!"
Можно было бы списать это на чудачества уже престарелого литератора. Но он продолжал эту тему педалировать, даже для одной своей литературно-музыкальной постановки, не скромно названной рок-оперой, под названием «Идут Белые Снеги», написал большой стих «Баллада о Пятом Битле». Весь его приводить не буду, но там были вот такие слова:
"А одна девчонка-
битловская челка,
от стихов моих сходя с ума,
начитавшись вволю,
подарила Полю
по-английски «Станцию Зима».
Стал искать Маккартни
на всемирной карте
станцию мою карандашом,
где я уродился,
как в тайге редиска,
и купался в речке нагишом.
Вот мне что обидно —
вроде пятым битлом
по гастролям с ними ездил я,
да вот не успели —
вместе мы не спели!
Но сегодня очередь моя!
Я во время оно
обнял Йоко Оно
над могилой Джона
в городе Нью-Йорк.
Носом субмарина
к Джону ход прорыла
и прижалась к гробу, где он лег".
Не хочется паясничать. Красивые аллегории, символичная история. Жаль только, что Леннон был кремирован, могилы у него нет. Есть официальное место памяти в Нью-Йорке, так называемые «Земляничные Поля».
Однако, приятно думать, что ливерпульские ребята еще в начале 1960-х читали советских поэтов. И думается, вообще что-то немного знали про русскую культуру.
#музыка #рокмузыка #рок #битлз #евгенийевтушенко #культура #история #поэзия #rock #rockmusic #music #thebeatles
Комментарии 2