Цифровые коды для Интернета Китайская молодежь разработала уникальную систему цифровых кодов для общения в Интернете. Используя определенные комбинации цифр, они могут быстро и незаметно выражать общие фразы. Например, «520» переводится как «я люблю тебя», а «065» означает «извини». Эта цифровая стенография стала популярным и эффективным способом обмена сообщениями среди молодежи страны. Вот еще несколько общепринятых закодированных сообщений:
• 1314 (yī sān yī sì) — «навсегда» (一生一世, yī shēng yī shì), дословно переводится как «одна жизнь, одна эпоха». Часто используется вместе с 520, чтобы выразить «люблю тебя навсегда» (5201314).
• 521 (wǔ èr yī) — альтернативный вариант «я тебя люблю», чуть менее распространенный, чем 520, но с тем же значением.
• 88 (bā bā) — «пока» (拜拜, bāi bāi), звучит как английское «bye-bye».
• 666 (liù liù liù) — «круто» или «отлично», символизирует одобрение или восхищение. Связано с китайским словом 溜 (liù), которое также означает «ловкий» или «крутой».
• 233 — выражение смеха, отсылка к популярным мемам и смайликам в китайских интернет-форумах.
• 748 (qī sì bā) — «иди к черту» (去死吧, qù sǐ ba). Обычно используется в шутливом или ироничном контексте. • 555 (wǔ wǔ wǔ) — «плакать», напоминает звук рыданий.
• 920 (jiǔ èr líng) — «люблю тебя» (就爱你, jiù ài nǐ). Еще один романтический код, реже используемый, чем 520.
• 94 (jiǔ sì) — «точно» или «действительно» (就是, jiù shì).
• 250 (èr bǎi wǔ) — оскорбление, означающее «глупый» или «недалекий человек», связанное с китайским сленгом.
• 888 (bā bā bā) — символ удачи, так как цифра 8 считается счастливой в китайской культуре.
• 7456 (qī sì wǔ liù) — «ты заставляешь меня плакать и злиться» (气死我了, qì sǐ wǒ le). Используется для выражения обиды или раздражения, но часто в шутку.
• 52099 (wǔ èr líng jiǔ jiǔ) — «я люблю тебя долго-долго» (我爱你久久, wǒ ài nǐ jiǔ jiǔ), где «99» символизирует длительность или вечность.
Русские заимствовали слова у китайцев
Нет комментариев