⠀
Выражение обычно используется с конструкциями ‘doesn't amount to a hill of beans’ или ‘not worth a hill of beans — «не стоит» или «не заслуживает горки бобов». Под горкой подразумевался холм земли: для выращивания бобов необязательно делать грядки, их можно было сажать «кучками», по 4-5 штук вместе. Поэтому практика прижилась в домашних садах-огородах, а не только в коммерческом сельском хозяйстве, и ценность бобов была никакая.⠀
Слово bean ещё в XIV веке было синонимом бесполезности, а в середине-конце XIX века американцы добавили туда «гору» — в тот период гиперболы были частым языковым приёмом.
⠀
— Your apologies are not worth a hill of beans!⠀
— Твои извинения и ломаного гроша не стоят!
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 2