Или все?
Любители кэнселить букву «ё», трепещите! К нам в редакцию обратилась слушательница Ирина с историей о том, как её муж и дочь не смогли улететь в отпуск из-за... буквы в загранпаспорте девочки. Всё дело в документах: где-то отчество «Артёмовна» было с двумя точками, а где-то — без.
💭 Оказалось, что в прошлом декабре вступили в силу поправки в закон «О порядке выезда и въезда», с тех пор жизнь некоторых путешественников сильно осложнилась, пояснил нам адвокат Михаил Салкин:
«Если есть хотя бы одна ошибка в написании в заграничном паспорте, он признается недействительным. Видимо, в рамках вот этого они решили, значит, отказать. Здесь вопрос в том, что если ребенок был несовершеннолетний, то, когда вы его вывозите, кроме загранпаспорта, нужно подтвердить, что ребенок летит с кем-то из, соответственно, либо родственников, либо доверен. И у них как раз, получается, разночтение было в том, а отец ли он этого ребенка. На мой взгляд, это, конечно, очевидная глупость».
Глупость или не глупость решать, конечно, Максиму. А мы наглядно показываем, как меняется смысл слова, если забыть о букве «ё» 😡 https://m.ok.ru/moskvafm92?ysclid=lwhyn762ck830523191https://m.ok.ru/moskvafm92?ysclid=lwhyn762ck830523191
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1