ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ УЧЕНЫХ
Аракин Владимир Дмитриевич (1904 — 1983) — советский лингвист, филолог, доктор филологических наук, профессор.
Родился 19 июля в Москве.
В 1922–26 учился в Ленинградском институте живых восточных языков по специальности «Турецкий язык и литература», дополнительно изучал арабский, персидский и новогреческий.
В 1926–30 проходил обучение во 2-м МГУ на отделении западных языков и литературы педагогического факультета по специальности «Английский язык». Одновременно изучал шведский. Защитил канд. дисс. «Распространение и изучение иностранных языков в России с XI по 2-ю половину XVIII в.» (1947), затем докт. дисс. «Структурная типология русского и некоторых германских языков».
Начальник кафедры скандинавских языков Военного ин-та иностранных языков Советской Армии (1943–47); зав. каф. лексики и пер. английского языка Московского городского педагогического ин-та им. В.П. Потемкина (1942–58); ст. науч. сотрудник сектора методики преподавания иностранных языков АПН РСФСР−СССР (1944–60). Благодаря созданию Аракиным новых спецкурсов «История шведского языка» и «Теория современного шведского языка» в МГУ стало формироваться скандинавское направление в рамках кафедры романо-германского языкознания. Специалист в области истории английского и шведского языков. Показал, что язык состоит из нескольких взаимосвязанных и взаимозависимых уровней. Доказал, что изменение на одном из подобных уровней может привести к изменению структуры языка в целом, однако отмечал, что необходимо отличать частные изменения и изменения, которые могут привести к коренной перестройке языка.
Автор словарей, в част. первого полного «Норвежско-русского словаря». При составлении словарей применял сочетаемость как подход.
В лингвистических работах исследовал взаимосвязь и взаимодействие лексического и грамматического; лингвистические факторы, обусловливающие сочетаемость и семантическую структуру; дифференциацию валентности и сочетаемости.
Изучал малоисследованные языки: самоанский, мальгашский, таитянский и др. Аракин работал над проблемами сравнительно-исторического и типологического языкознания, применяя следующие принципы: системный подход в описании сходства и различия; опору на содержательную сторону сопоставляемых явлений; учет функциональных особенностей сопоставляемых единиц.
Разработал систему единиц сопоставительно-типологического анализа языков на всех уровнях языковой структуры, а также всесторонне обосновал предмет, содержание и принципы сопоставительной типологии как раздела языкознания и учеб. дисциплины.
В области типологического языкознания предложил создать т.н. «типологические паспорта» конкретных языков с целью исследования типологических признаков. По мнению Аракина, в «типологический паспорт» должны входить следующие показатели: состав фонемного инвентаря; структура фонемного инвентаря; ударение; структура слога; интонация; состав грамматических категорий; словосочетания и их типы; предложение; структура слова; структура словарного состава; словообразование; заключительная краткая характеристика. «Типологический паспорт» может предусмотреть возможные трудности и ошибки при изучении иностранного языка.
Под руководством Аракина защищено более 100 кандидатских диссертаций. на материале различных языков: английского, немецкого, шведского, датского, татарского, адыгейского, башкирского, чувашского и др.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев