Сейчас уже сложно представить, что ни в XV, ни в XVI веке пираты совсем не были популярны в обществе даже среди молодых девиц. Примерно как воры, бандиты и прочие разбойники — про них не писали книг, не сочиняли песен (ну, кроме Робина Гуда) и не снимали кино (да в те времена вообще кина не сымали — не было исчо кина), да и говорили про них мало, и в основном только моряки. А почему? А потому что никто про них особо не знал. Даже когда какой-то голландец А. О. Эксквемелин написал книгу «Пираты Америки» — ну книга, ну прочитали ее несколько человек, которые умели читать… И чо? И ничо.
Потому что не было самого главного — СМИ. И только когда они появились и развились в самой развитой по СМИ стране того времени — Великобритании — тогда и начались триумфальные шествия историй про пиратов, которые превращались в баллады, романы, театральные представления. Людям эпохи первоначального накопления капитала нравились рассказы о том, как кто-то рискует жизнью, зарабатывая себе на жизнь не непосильным трудом, а смелостью, наглостью и сравнительно нечестными способами отъема имущества…
В общем, «золотой век пиратства» начался в конце XVII века и продлился до конца 1720-х годов, когда всех известных и прославившихся в газетах пиратов уже выловили и кОзнили, если те предусмотрительно не умерли сами заранее. И самым удачливым и знаменитым из них стал Хенри Эври (Эвери, Айвери), который в 1695 году захватил самую большую добычу в истории морского разбоя — 9 млн рупий деньгами, драгоценностями и товаром (примерно £ 600 000 фунтов в те времена, а в нынешние — около £ 72 млн), и которому (это самое интригующее в оной истории!) ничего за это не было, ибо в 1696 году он просто исчез в тумане…
Естественно, с тех пор кто только не писал о нем — песен, пьес, романов и даже нон-фикшна. Однако авторы (хотя скорее всё-таки аффтыри) Шон Кингсли и Рекс Коуэн, насочинявшие книгу (переведенную и изданную у нас друкарнею «КоЛибри») «Король пиратов. Удивительная история Генри Эвери и зарождение Золотого века пиратства», смогли плюнуть выше того места, которого не могли допрыгнуть — головы… Но давайте по порядку.
Насколько я понял из довольно сумбурного предисловия, Коуэн, мужчина хоть куда в возрасте уже за 90 лет, внезапно решил раздать и выкинуть весь хлам, сохранившийся с тех пор, как они с женой (покойной) занимались поисками всяких утонувших кораблей — было у супругов такое хобби. Помогал ему (зачем-то — не пойми чем обязанный) Кингсли, журналист, ваявший очередной выпуск своего журнала «пропиратофф», и вместе они обнаружили некое письмо… О котором толком в книге так и не будет рассказано — аффтыри не сумлеваясь ни минуты утверждают, что это писано рукою Эври времен после его исчезновения, но про любые пруфы, типа лингвистической экспертизы или проверки бумаги с чернилами, молчат, как об стену. Зато тут же бросились ваять на таком «материале» книгу…
Всё, что вы прочтете (если вдруг!!!) далее, производит впечатление не самой умелой, но очень энергичной попытки «зашибить бобло». Аффтыри молодецки мешают три ингредиента — какие-то достоверные и полудостоверные источники о жизни Эври и ограблении 1695 года, биографию писателя Даниэля Дефо (внезапно!) и «то самое, что они не говорят, но кагбэ оно написано в том самом письме». То есть, иногда довольно сложно понять, о каком из трех «фонтанов вдохновения» идет речь, и в целом всё это сильно снижает ценность оной книги как источника каких-то знаний. (А художественных достоинств она особо и не имела с самого начала.)
Нет, это, конечно не новохренология, и не про впопудонцов. Описания пиратского быта на Мадагаскаре и Багамах, срачей и свар Ост-Индской компании с Моголами по поводу «все вы англичанке подлые пираты!», судебных процессов над подельниками Эври, тотальной коррупции в английских колониях, укрывавших «джентльменов фортуны», и тяжкого жизненного пути Даниэля Дефо вполне достоверны. Но лично у меня остались глобальные вопросы, на которые в книге ответа нет. Где пруфы того, что Дефо и Эври вообще когда-то встречались и стали «такими друганами», что писун буков выбил для пирата тайное помилование и сделал соратником «на тайной службе безопасной национальности» Англии? Где пруфы того, что «аффтырь того самого» письма — на самом деле Эври? И что, блять, в конце концов, было в том письме? (ОДИН робкий намек, что «там есть зашифрованные слова, до сих пор не расшифрованные», на самом деле должен означать, что никуяшеньки вы сами не знаете, товарищи надуватели.)
В общем, вот такая странная книга «пропиратофф». Надо ли ее вам читать? Я бы не советовал. Сам я «яжысторик», да еще журналист-редактор со стажем 27 лет, так что где-то на 80 % могу отличить на глаз «похожее на правду» от «похожего на 3,14здеж». Но не уверен, что эти скиллы у вас прокачаны так же. А без них чтение оного сочинения ничем не будет отличаться от поглощения фэнтези про впопудонцов…
Нет комментариев