Предыдущая публикация
Топоним написан на двух языках — по-японски (Сенкаку) и по-китайски (Дяоюйдао).
"20-го числа было обнаружено, что Google Maps, онлайн-картографический сервис американского IT-гиганта Google, использовал названия, используемые в Китае и на Тайване, в описании префектуры Окинава и островов Сенкаку", — сказано в сообщении.
Токио убеждает Google в том, что острова являются территорией Японии, поскольку страна фактически контролирует их. В связи с этим МИД настоятельно призывает убрать второе название. Японское отделение IT-гиганта ответило, что рассмотрит этот вопрос.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1