Собрание мансийских топонимов Конды появилось в отделе краеведения
27 июня в Научной библиотеке Обско-угорского института прикладных исследований и разработок состоялась презентация «Словаря топонимов мансийского языка (в системе реки Конда)». Автор-составитель - учёный, автор более 50 научных работ по мансийской филологии Татьяна Слинкина (1947 - 2020). Татьяна Дмитриевна почти двадцать лет трудилась в Институте, среди её публикаций – «Мансийские оронимы Урала» (2011), «Мансийские «песни о судьбе» в записи Арттури Каннисто, 1901-1906 гг.» (2013), «Манси махум пес йис эргыт – Старинные песни народа манси. В записи Берната Мункачи, 1888 – 1889 гг.» (2015). Результаты научной деятельности Татьяны Слинкиной послужили хорошей исследовательской базой для десятков работ учёных.
«В словаре представлены топонимы в системе реки Конда, собранные из разных исторических источников и географических карт округа. Это единственное «живое» наследие, которое сохранилось от кондинского диалекта. Из-за утраты диалектов родного языка современными кондинскими манси восстановить первичный фонемный состав топонимов и их переводы весьма затруднительно без информантов, владеющих кондинским диалектом. Основным материалом для точного написания топонимических лексем послужили труды венгерского филолога и этнографа Б. Мункачи (записи 1888-1889), финского этнографа и филолога А. Каннисто (записи 1901-1906 гг.), географа, историка, этнографа, экономиста, служившего лесничим в 1890-1903 г. в Тобольском крае А.А. Дунина-Горкавича», - рассказали на презентации сотрудники отдела мансийской филологии и фольклористики Института.
Участники встречи поделились мнениями об издании и воспоминаниями о сотрудничестве и дружбе с его автором. Заведующая отделом краеведения Научно-библиотечного центра Алла Иштимирова-Посохова отмечает, что Татьяна Дмитриевна бывала гостем библиотечного проекта «ОбьIЧай», участвовала в обсуждениях различных вопросов изучения мансийского языка и медвежьих игрищ. «Словарь топонимов мансийского языка (в системе реки Конда)» поможет жителям Кондинского края начать заново усваивать диалекты родного языка, на которых ещё в 1950-1960 гг. свободно говорили их пожилые родственники, а также будет востребован в научных и образовательных учреждениях Югры. С изданием можно ознакомиться и поработать в отделе краеведения», - говорит Алла Романовна.
#библиотека_хм
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев