Доктор филологических наук Валерий Ефремов рассказывает о трех случаях, когда авангардное словотворчество вековой давности перетекло в живую речь.
ЗаумныйДо Алексея Кручёных русский язык не знал прилагательного «заумный» (и кстати, образованного от него существительного «заумь»).
Если открыть знаменитый и долгое время самый большой словарь русского языка Владимира Даля, то в нем можно найти такие слова, как «заумничать», «заумчивый», «заумок» (человек глупый, ограниченный), «заумствовать», но в нем нет прилагательного «заумный».
Оно было придумано поэтом и теоретиком футуризма Алексеем Кручёных для описания оригинальной литературно-эстетической концепции. Первоначально заумный язык (заумь) — это литературный прием, заключающийся в полном или частичном отказе от большинства элементов естественного человеческого языка и замещении их другими элементами, мимикрирующими под язык.
Первым в истории мировой литературы образцом заумного языка стал опубликованный в сборнике «Помада» (1913) цикл Кручёных из трех стихотворений, первое из которых начинается знаменитой строкой «дыр бул щыл».
Последовательно использовали заумный язык в поэзии, прозе и драматургии такие знаменитые русские поэты начала XX века, как Велимир Хлебников, Василиск Гнедов и даже художник Василий Кандинский.
Ежу понятноСо школьной скамьи мы помним, что Маяковский — один из главных творцов слов русского языка. В XX веке по количеству перешедших в словари и систему языка неологизмов никто не превзошел самого известного русского футуриста, хотя были попытки, например, в творчестве таких поэтов, как Андрей Вознесенский и Евгений Евтушенко.
Однако Маяковский подарил нам не только слова «громадьё», «прозаседавшиеся», «языкотворец», но и чудесный фразеологизм «и ежу понятно». Правда, сам он его сотворил в несколько ином виде.
Впервые этот художественный образ появляется в «Сказке о Пете, толстом ребенке, и о Симе, который тонкий» (1925) в следующем контексте:
Ясно
даже и ежу —
этот Петя
был буржуй.
Однако считается, что образ долгое время так и оставался внутри этого детского текста, пока его перифраз не появился в повести братьев Стругацких «Страна багровых туч» (1959): «Да ведь и ежу ясно… — Юрковский подумал и махнул рукой. — Пещерные люди!» По-видимому, популярность фантастов Стругацких была столь велика, что художественный образ Маяковского, немного трансформировавшись, вышел в народ и стал фразеологизмом.
БудетлянинЭто слово по невозможной и совершенно фантастической для русского языка модели (не просто от глагольного корня, а от формы будущего времени глагола «быть» — «будет») изобрел Велимир Хлебников, отец-основатель русского футуризма, экспериментатор в области языко- и словотворчества, «председатель земного шара».
Само слово «будетлянин» было создано в 1910 году для названия первого объединения деятелей русского футуризма, в которое входили Велимир Хлебников, Давид Бурлюк, Василий Каменский, Владимир Маяковский, Алексей Кручёных, Елена Гуро, Казимир Малевич, Михаил Матюшин и некоторые другие.
Группа просуществовала недолго, приблизительно до 1912 года, однако оставила значительный след в истории мирового искусства. Их литературно-художественный сборник «Садок судей» (1910) — один из первых в мире манифестов футуризма, хотя русские авангардисты стали использовать самоназвание «футуристы» только в 1912-м. Таким образом, исторически будетляне появились на литературной сцене России раньше футуристов. Кстати, Хлебников и Кручёных так и продолжили называть себя «будетляне».
Интересно, что «будетлянин-отступник» Владимир Маяковский в статье «Будетляне» (1914) обозначает этим словом вообще всех людей будущего: «Изменилась человечья основа России. Родились мощные люди будущего. Вырисовываются силачи будетляне». Так название поэта, принадлежащего к конкретному эстетическому направлению, максимально возможно расширило свое значение до человека в целом.
Фото:
vk.cc/cRUJTv#высокийслог #лахтацентр #петербург #спб
Комментарии 1