Новые миссионерские труды предстояли здесь архиепископу Иннокентию, просветителю народов Аляски, Америки и Камчатки. Верный своим принципам, он немедленно принялся за просвещение северного народа. Открывая храмы и часовни, архиепископ создал и возглавил комитет по переводу священных и богослужебных книг на языки народов Якутии.
Летом 1859 года произошло важное событие. 19 июля (по старому стилю) в Якутском кафедральном Троицком соборе впервые было совершено богослужение на якутском языке. Во время службы Евангелие прочёл сам святитель Иннокентий.
Один из очевидцев этой службы так описал это незабываемое событие в жизни своего народа: "С раннего утра толпы народа спешили к соборной церкви, которая едва ли когда вмещала столько молящихся, как в тот день. Тут были и якуты, были и русские, большая часть которых знает якутский язык не хуже туземцев... Первые звуки якутского языка, на котором отправлялось решительно все богослужение, казались удивительным для самих якутов. Хотя служение происходило в первый раз, но оно шло чрезвычайно стройно, обычным порядком. Якутов до того тронуло это событие, что родоначальники их, от лица всех своих собратий представили владыке Иннокентию покорнейшую просьбу, чтобы 19 июля навсегда было днем праздничным, потому что в этот день они в первый раз услышали Божественное слово в храме на своём родном языке".
165 лет прошло с тех пор, а якутский народ о святителе Иннокентии по сей день с большим уважением и почитанием хранит благодарную память.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев