Тарелка удивила меня больше всех!
Стакан
Слово «стакан» прибыло к нам из тюркских языков. Исходное tostakan, означавшее «маленькая деревянная миска», из древнерусского достоканъ превратилось в стакан. Точно так же первую часть потеряло наше исконное слово «скатерть» — дъскатьрть. А ведь оно сложено из дъска — «стол» и тьрть — «вытертое».
Нож
По словам Н. М. Шанского, «нож» образован от утраченного nozis с тем же значением. Это производное от той же основы, что и ньзити — «колоть, резать». Нож буквально — «режущее, колющее оружие» (копье, секира и т. д.).
Сковорода
«Сковорода» — это слово-загадка. Никто не знает, как и откуда оно появилось. Наиболее вероятной учёные считают версию, что слово — результат звукоподражания. И образовано оно от слова сквар, которое похоже на звук масла на раскалённой сковороде. Кстати, в старославянском было слово скваръ со значением «жар, огонь». Может, оттуда и пошло?
Тарелка
Наши предки писали это слово как «талерка» или «талѣрь», но ошибки здесь нет. В виде «тарель» со значением «плоская круглая посудина» слово употребляется только с XVI века. А век спустя к нему присоединился суффикс «-ка». В чём причина разницы написания, спросите вы? В том, что мы опять творчески подошли к адаптации заимствованного слова и изменили в нём порядок согласных..
Взятое из польского языка слово talerz («тарелка») восходит к слову Talier из средневерхненемецкого языка. А истоки слова — в латинском языке, где taliare — «резать». Н. М. Шанский пишет, что тарелка первоначально — это отрезанный кусок доски, предназначенный для пищи.
Источник: https://vk.com/berech_rech
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев