Сначала хвастовство, конечно, иначе мне скромность не позволяет😂.
На первом фото - подарки из Китая, хороший человек привёз. Можно на других фото детально всё рассмотреть.
Свиток - это бумага, переходящая с двух сторон в шёлк, даже не могу понять, как это сделано. А на ней иероглифы - это китайская версия моего имени по-английски - Tanya. Транслитерация, короче. Ой, козырнула умным словом, опять молодец 🏆😂 Там одна буква - дракон!
А открытки - чудо, с кусочками шёлка внутри, из Музея шёлка. Оборот обычный, почтовый, но с лого и голограммой музея. Если любопытно - скажите, сфотографирую и выложу в комментариях
🔥 Книга Жоубао Бучи Жоу "Хаски и его учитель Белый Кот" на втором фото как раз и откроет небольшой цикл постов про книги восточных авторов.
Вместе со мной про интересные книги расскажут замечательные Альбина Нестерова и Рейвен Вульф - готовим с ними совместные посты. Благодарю вас обеих, что согласились поделиться впечатлениями!❤️
Заметили, как много становится азиатской литературы вокруг? Мне очень радостно, что наш литературный кругозор расширяется, а вы как на это смотрите?
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев