Neural networkCyber Music
    5 комментария
    16 likes
    Ernesto CortazarJudith
    10 комментария
    64 likes
    Китайская цитра - 你怎么说Этническая китайская музыка
    5 комментария
    29 likes
    Blackmore's NightMagical World
    4 комментария
    27 likes
    Варлам Тихонович Шаламов (1907 - 1982г.) *** Уступаю дорогу цветам, Что шагают за мной по пятам, Настигают в любом краю, В преисподней или в раю. Пусть цветы защищают меня От превратностей каждого дня. Как растительный тонкий покров, Состоящий из мхов и цветов, Как растительный тонкий покров, Я к ответу за землю готов. И цветов разукрашенный щит Мне надежней любых защит В светлом царстве растений, где я – Тоже чей-то отряд и семья. На полях у цветов полевых Замечанья оставил мой стих. 1972 год.
    1 комментарий
    22 likes
    Памяти наших отцов и старших братьев, памяти вечно молодых солдат и офицеров Советской Армии, павших на фронтах Великой Отечественной войны ...
    5 комментария
    36 likes
    Paul MauriatAloette (В Мире Животных)
    5 комментария
    24 likes
    Хонгмей Зан 红梅赞Китайская лютня пипа 琵琶
    5 комментария
    29 likes
    Ольга Федоровна Берггольц (1910 - 1975г.) *** Я сердце свое никогда не щадила: ни в песне, ни в дружбе, ни в горе, ни в страсти... Прости меня, милый. Что было, то было Мне горько. И все–таки всё это – счастье. И то, что я страстно, горюче тоскую, и то, что, страшась небывалой напасти, на призрак, на малую тень негодую. Мне страшно... И все–таки всё это – счастье. Пускай эти слезы и это удушье, пусть хлещут упреки, как ветки в ненастье. Страшней – всепрощенье. Страшней – равнодушье. Любовь не прощает. И всё это – счастье. Я знаю теперь, что она убивает, не ждет состраданья, не делится властью. Покуда прекрасна, покуда живая, покуда она не утеха, а – счастье. 1952 год.
    2 комментария
    63 likes
    КватроЯ люблю тебя Россия
    7 комментария
    161 likes
Photo
«Яблочные кнедлики / Вареники с яблоками». Английский художник Джордж Данлоп Лесли George Dunlop Leslie (1835 – 1921).
Read more
Hide description
  • Like

Фёдор Кузьмич Сологуб (1863 – 1927)

«Как на куртине узкой маки..»
Как на куртине узкой маки,
Заря пылает. Сад расцвел
Дыханьем сладким мaтиoл.
Прохлады росной жаждут маки,
А за оградой сада злаки
Мечтают о лобзаньях пчел.
Заря пылает. Дремлют маки.
Сад матиолами расцвел.
19 июля 1913. Тойла.
  • Like
Photo
«Танго на реке». Фотограф Александр Кукринов (Вязьма, Россия).
Read more
Hide description
  • Like

«Яхта р»

Яхта, море, солнце яркое,
тридцать градусов, лето жаркое.
Ветра нет, паруса обвисли,
у яхтсменов тревожные мысли.
Неужели регата не состоится?
Какой прогноз? Ветер им снится.
Просят они Нептуна и Зевса:
Боги, пошлите нам норд-веста!
Смотрите! Чайки на берег уселись!
Примета хорошая! Ветряки завертелись!
Жюри команду даёт: «На старт!»
Яхты строятся в чёткий ряд.
Пли! Гонка пришла в движение!
Зрители наблюдают яхт скольжение.
Смотри, как летит вон та яхта вперёд!
Наверное, установит сегодня рекорд!
Яхты галсом идут. Нос – на волну.
Прошли они гонку уже не одну!
Яхтсменам не страшен девятый вал!
Каждый из них в штормах побывал!
Гонка закончилась просто отлично!
У пяти команд – р
  • Like
Photo
«Завтрак для котёнка». Фарфор Lladro (Испания).
Read more
Hide description
  • Like

Владимир Маяковский (7 /19/ июля 1893 – 14 апреля 1930)

  • Like
Show more