Омар Хайям Нишапури - персидский философ, математик, астроном и поэт родилься 18 мая 1048 в в городе Нишапур, Иран. В 8 лет начал глубоко заниматься математикой, астрономией, философией и В 12 лет стал учеником Нишапурского медресе. Позднее обучался в медресе Балха, Самарканда и Бухары. Там он закончил курс по мусульманскому праву и медицине, получив квалификацию хакима, то есть врача, Но медицинская практика его мало интересовала. При жизни Хайям был известен исключительно как выдающийся учёный. На протяжении всей жизни он писал стихотворные афоризмы (рубаи), в которых высказывал свои сокровенные мысли о жизни, о человеке, о его знании в жанрах хамрийят и зухдийят. Такая разносторонность талантов привела к тому, что до конца XIX века считалось, что Хайям-поэт и Хайям-учёный — это разные люди! В 1970 году Международный астрономический союз присвоил имя Омара Хайяма кратеру на обратной стороне Луны. В США о нём было...ЕщёОмар Хайям Нишапури - персидский философ, математик, астроном и поэт родилься 18 мая 1048 в в городе Нишапур, Иран. В 8 лет начал глубоко заниматься математикой, астрономией, философией и В 12 лет стал учеником Нишапурского медресе. Позднее обучался в медресе Балха, Самарканда и Бухары. Там он закончил курс по мусульманскому праву и медицине, получив квалификацию хакима, то есть врача, Но медицинская практика его мало интересовала. При жизни Хайям был известен исключительно как выдающийся учёный. На протяжении всей жизни он писал стихотворные афоризмы (рубаи), в которых высказывал свои сокровенные мысли о жизни, о человеке, о его знании в жанрах хамрийят и зухдийят. Такая разносторонность талантов привела к тому, что до конца XIX века считалось, что Хайям-поэт и Хайям-учёный — это разные люди! В 1970 году Международный астрономический союз присвоил имя Омара Хайяма кратеру на обратной стороне Луны. В США о нём было снято несколько биографических фильмов: «Omar Khayham» (1924); «Omar Khayyam» (1957); «Omar Al-Khayyam» (2002); «Хранитель: Легенда об Омаре Хайяме» (2005). Также в Турции вышел «Ömer Hayyam» (1973). В России тоже был снят Фильм "Прорицатель Омар Хайям" (2012). стихи Хайяма переведены на русский язык почти 10 авторами. Первым стал переводить произведения Омара Хайяма на русский язык В. Л. Величко (1891). Хрестоматийный перевод рубаи на русский язык (1910) выполнил Константин Бальмонт. Памятники Хайяму находятся во многих городах, университеты и организации мира, как в Астрахани, Россия; в отделении Организации Объединенных Наций в Вене, в Бухаресте, Румыния, в университете Оклахомы, США, в Сараево, Боснии и в разных городах Ирана специально Нишапуре, где его Гробница находится. Здесь несколько глубоких и мудрых цитат Омара Хайама: *** Жизнь — пустыня, по ней мы бредем нагишом. Смертный, полный гордыни, ты просто смешон! Ты для каждого шага находишь причину — Между тем он давно в небесах предрешен. *** Трудно замыслы бога постичь, старина. Нет у этого неба ни верха, ни дна. Сядь в укромном углу и довольствуйся малым: Лишь бы сцена была хоть немного видна! Гахраман Джафаров!
Мне тоже очень нравится творчество Омара Хайяма. Пожалуй , во всем мире не найти книг , подобных сборнику стихов ( рубаи) Омара Хайяма , расхваленному , преданному анафеме и ненавидимому , искаженному и оклеветанному , подвергнутому скрупулезному толкованию , снискавшему всеобщую славу , завоевавшему весь мир и, в конечном счете , так и не познанному. Один твердит , что я -- болтун и расточаю лесть Другой приписывает мне язычество и спесь. А третий -- пьянство и гульбу. Что толку спорить с ними , Коль сам я знаю , кто я есть. И я таков , как есть ! Омар Хайям.
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 17
стихи Хайяма переведены на русский язык почти 10 авторами. Первым стал переводить произведения Омара Хайяма на русский язык В. Л. Величко (1891). Хрестоматийный перевод рубаи на русский язык (1910) выполнил Константин Бальмонт.
Памятники Хайяму находятся во многих городах, университеты и организации мира, как в Астрахани, Россия; в отделении Организации Объединенных Наций в Вене, в Бухаресте, Румыния, в университете Оклахомы, США, в Сараево, Боснии и в разных городах Ирана специально Нишапуре, где его Гробница находится.
Здесь несколько глубоких и мудрых цитат Омара Хайама:
***
Смертный, полный гордыни, ты просто смешон!
Ты для каждого шага находишь причину —
Между тем он давно в небесах предрешен.
***
Нет у этого неба ни верха, ни дна.
Сядь в укромном углу и довольствуйся малым:
Лишь бы сцена была хоть немного видна! Гахраман Джафаров!
Пожалуй , во всем мире не найти книг , подобных сборнику стихов ( рубаи) Омара Хайяма , расхваленному , преданному анафеме и ненавидимому , искаженному и оклеветанному , подвергнутому скрупулезному толкованию , снискавшему всеобщую славу , завоевавшему весь мир и, в конечном счете , так и не познанному.
Один твердит , что я -- болтун и расточаю лесть
Другой приписывает мне язычество и спесь.
А третий -- пьянство и гульбу.
Что толку спорить с ними ,
Коль сам я знаю , кто я есть.
И я таков , как есть !
Омар Хайям.