Как раз наоборот - кто не понял ваших слов, тот не поймёт и ваше молчание. Только кошки считают, что их должны понимать без слов, ну и некоторые женщины.
Проще оторвать себе голову и поставить другую которая все это применит к реальности Другой вариант работать над собой всю жизнь Это сложно но достойно самоуважения
Сонливость - кофе, лень - бывает полезная, страх - можно преодолеть, праздность - зависит от внешних обстоятельств, нерешительность - не всегда трусость
Хайям настолько хорошо известен в России, что можно сказать после Ирана, Хайяма лучше всего знают в России. Омар Хайям Нишапури - персидский философ, математик, астроном и поэт родилься 18 мая 1048 в в городе Нишапур, Иран. В 8 лет начал глубоко заниматься математикой, астрономией, философией и В 12 лет стал учеником Нишапурского медресе. Позднее обучался в медресе Балха, Самарканда и Бухары. Там он закончил курс по мусульманскому праву и медицине, получив квалификацию хакима, то есть врача, Но медицинская практика его мало интересовала. При жизни Хайям был известен исключительно как выдающийся учёный. На протяжении всей жизни он писал стихотворные афоризмы (рубаи), в которых высказывал свои сокровенные мысли о жизни, о человеке, о его знании в жанрах хамрийят и зухдийят. Такая разносторонность талантов привела к том
...Ещё
18 мая, день чествования Омара Хайяма в Иране
Хайям настолько хорошо известен в России, что можно сказать после Ирана, Хайяма лучше всего знают в России. Омар Хайям Нишапури - персидский философ, математик, астроном и поэт родилься 18 мая 1048 в в городе Нишапур, Иран. В 8 лет начал глубоко заниматься математикой, астрономией, философией и В 12 лет стал учеником Нишапурского медресе. Позднее обучался в медресе Балха, Самарканда и Бухары. Там он закончил курс по мусульманскому праву и медицине, получив квалификацию хакима, то есть врача, Но медицинская практика его мало интересовала. При жизни Хайям был известен исключительно как выдающийся учёный. На протяжении всей жизни он писал стихотворные афоризмы (рубаи), в которых высказывал свои сокровенные мысли о жизни, о человеке, о его знании в жанрах хамрийят и зухдийят. Такая разносторонность талантов привела к тому, что до конца XIX века считалось, что Хайям-поэт и Хайям-учёный — это разные люди! В 1970 году Международный астрономический союз присвоил имя Омара Хайяма кратеру на обратной стороне Луны. В США о нём было снято несколько биографических фильмов: «Omar Khayham» (1924); «Omar Khayyam» (1957); «Omar Al-Khayyam» (2002); «Хранитель: Легенда об Омаре Хайяме» (2005). Также в Турции вышел «Ömer Hayyam» (1973). В России тоже был снят Фильм "Прорицатель Омар Хайям" (2012). стихи Хайяма переведены на русский язык почти 10 авторами. Первым стал переводить произведения Омара Хайяма на русский язык В. Л. Величко (1891). Хрестоматийный перевод рубаи на русский язык (1910) выполнил Константин Бальмонт. Памятники Хайяму находятся во многих городах, университеты и организации мира, как в Астрахани, Россия; в отделении Организации Объединенных Наций в Вене, в Бухаресте, Румыния, в университете Оклахомы, США, в Сараево, Боснии и в разных городах Ирана специально Нишапуре, где его Гробница находится. Здесь несколько глубоких и мудрых цитат Омара Хайама: *** Жизнь — пустыня, по ней мы бредем нагишом. Смертный, полный гордыни, ты просто смешон! Ты для каждого шага находишь причину — Между тем он давно в небесах предрешен. *** Трудно замыслы бога постичь, старина. Нет у этого неба ни верха, ни дна. Сядь в укромном углу и довольствуйся малым: Лишь бы сцена была хоть немного видна!
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 22
18 мая, день чествования Омара Хайяма в Иране
Хайям настолько хорошо известен в России, что можно сказать после Ирана, Хайяма лучше всего знают в России.
Омар Хайям Нишапури - персидский философ, математик, астроном и поэт родилься 18 мая 1048 в в городе Нишапур, Иран. В 8 лет начал глубоко заниматься математикой, астрономией, философией и В 12 лет стал учеником Нишапурского медресе. Позднее обучался в медресе Балха, Самарканда и Бухары. Там он закончил курс по мусульманскому праву и медицине, получив квалификацию хакима, то есть врача, Но медицинская практика его мало интересовала.
При жизни Хайям был известен исключительно как выдающийся учёный. На протяжении всей жизни он писал стихотворные афоризмы (рубаи), в которых высказывал свои сокровенные мысли о жизни, о человеке, о его знании в жанрах хамрийят и зухдийят. Такая разносторонность талантов привела к том
...Ещё18 мая, день чествования Омара Хайяма в Иране
Хайям настолько хорошо известен в России, что можно сказать после Ирана, Хайяма лучше всего знают в России.
Омар Хайям Нишапури - персидский философ, математик, астроном и поэт родилься 18 мая 1048 в в городе Нишапур, Иран. В 8 лет начал глубоко заниматься математикой, астрономией, философией и В 12 лет стал учеником Нишапурского медресе. Позднее обучался в медресе Балха, Самарканда и Бухары. Там он закончил курс по мусульманскому праву и медицине, получив квалификацию хакима, то есть врача, Но медицинская практика его мало интересовала.
При жизни Хайям был известен исключительно как выдающийся учёный. На протяжении всей жизни он писал стихотворные афоризмы (рубаи), в которых высказывал свои сокровенные мысли о жизни, о человеке, о его знании в жанрах хамрийят и зухдийят. Такая разносторонность талантов привела к тому, что до конца XIX века считалось, что Хайям-поэт и Хайям-учёный — это разные люди!
В 1970 году Международный астрономический союз присвоил имя Омара Хайяма кратеру на обратной стороне Луны. В США о нём было снято несколько биографических фильмов: «Omar Khayham» (1924); «Omar Khayyam» (1957); «Omar Al-Khayyam» (2002); «Хранитель: Легенда об Омаре Хайяме» (2005). Также в Турции вышел «Ömer Hayyam» (1973). В России тоже был снят Фильм "Прорицатель Омар Хайям" (2012).
Жизнь — пустыня, по ней мы бредем нагишом.
Трудно замыслы бога постичь, старина.
стихи Хайяма переведены на русский язык почти 10 авторами. Первым стал переводить произведения Омара Хайяма на русский язык В. Л. Величко (1891). Хрестоматийный перевод рубаи на русский язык (1910) выполнил Константин Бальмонт.
Памятники Хайяму находятся во многих городах, университеты и организации мира, как в Астрахани, Россия; в отделении Организации Объединенных Наций в Вене, в Бухаресте, Румыния, в университете Оклахомы, США, в Сараево, Боснии и в разных городах Ирана специально Нишапуре, где его Гробница находится.
Здесь несколько глубоких и мудрых цитат Омара Хайама:
***
Смертный, полный гордыни, ты просто смешон!
Ты для каждого шага находишь причину —
Между тем он давно в небесах предрешен.
***
Нет у этого неба ни верха, ни дна.
Сядь в укромном углу и довольствуйся малым:
Лишь бы сцена была хоть немного видна!
Надо всегда говорить озвучивать свои мысли, а то как можно понять, что тебе нужно .
И вообще, что ты хочещь.
Понять ,надо оэвучивать свои мысли иначе все будет не в понятках.
Молчание понятие
Растяжимое.