😏😏😏😏
Мы все знаем, что should – это форма прошедшего времени глагола shall. В этом значении should используется редко, в основном при согласовании времен. Но как модальные should и shall – это два разных глагола с совершенно разными функциями в языке. В этой статье мы предлагаем вам познакомиться с ними поближе.
Для начала мы разберемся, по какому принципу строятся предложения с этими модальными глаголами. В вопросах мы выносим shall или should на первое место, а в отрицаниях добавляем частицу not: shan’t (shall not) и shouldn’t (should not).
We shan’t be home tomorrow. – Нас не будет дома завтра.
You shouldn’t take her phone without permission. – Ты не должен брать ее телефон без разрешения.
Shall we come tonight? – Нам прийти сегодня вечером?
What should we do? – Что нам следует делать?
Модальный глагол shall
В былые времена глагол shall обладал широкими правами в английском языке. Раньше shall наравне с will использовался как вспомогательный глагол во всех будущих временах. Сегодня его «полномочия» сильно урезали. Американцы, например, используют shall в качестве вспомогательного глагола, если передразнивают чопорных британцев. В речи британцев иногда проскакивает shall во временах группы Future. Однако даже в британском английском об этом явлении уже говорят becoming old-fashioned, то есть «становится старомодным».
На сегодняшний день shall – это модальный глагол, после которого мы употребляем инфинитив без частицы to. У него есть несколько функций:
Offer, advice – предложение, совет.
Мы используем shall в вопросах с местоимениями I (я), we (мы), когда хотим что-то предложить или спросить совет.
Shall we visit him tomorrow? – Навестим его завтра? (предложение)
Where shall I go for the weekend? – Куда мне отправиться на выходные? (спрашиваем совет)
Вы, вероятно, не раз спрашивали себя, почему в разделительных вопросах с let us (let’s) в «хвостике» находится глагол shall. У нас есть ответ – с помощью shall мы хотим внести предложение.
Let’s have lunch in that café, shall we? – Пообедаем в том кафе, хорошо?
В стандартных разделительных вопросах без let’s мы также можем ставить shall, если хотим что-то предложить или спросить.
I will call you tomorrow, shall I? – Я позвоню тебе завтра, да?
Обратите внимание, что модальный глагол will тоже используется для того, чтобы внести предложение. Но между shall и will есть большая разница. Употребляя shall, мы сами предлагаем что-то сделать, употребляя will, мы предлагаем что-то сделать другому человеку. В этом значении shall не используется с местоимениями he, she, it, you, they.
It’s cold in here. Shall I close the window? – Здесь холодно. Мне закрыть окно? (= Ты хочешь, чтобы я закрыл окно?)
It’s cold in here. Will you close the window? – Здесь холодно. Закроешь окно? (= Я хочу, чтобы ты закрыл окно)

Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1