На картине мастера представлен известный эпизод из Евангелия, о котором повествуют два евангелиста – Марк и Лука. По их свидетельству, Христос обратил особое внимание на то, как люди относятся к делам милосердия, делая приношение в церковную сокровищницу, которая называлась «газофилакион», из которой получали содержание священники, бедные и вдовицы. Примером подлинной жертвы, принесенной от чистого сердца стала лепта вдовы, отдавшей Богу самое последнее, что у нее было – маленьку монету, которая имела самую ничтожную стоимость. Эта жертва стала подлинным свидетельством любви к Богу, в отличие от богатых подношений фарисеев, сделанных напоказ, ради собственной славы. «И сел Иисус против сокровищницы и смотрел, как народ кладет деньги в сокровищницу. Многие богатые клали много. Пришедши же, одна бедная вдова положила две лепты, что составляет кодрант. Подозвав учеников своих, Иисус сказал им: истинно говорю вам, что эта бедная вдова положила больше всех, клавших в сокровищницу; ибо все клали от избытка своего, а она от скудости своей положила все, что имела, все пропитание свое». (Мк.12:41-44). По толкованию святых отцов решающий перевес жертве бедной женщины дало то расположение внутреннее, которое она имела, внося свои лепты в сокровищницу. Полное доверие Богу, предание своей жизни и жизни своих детей в Его волю – эти внутренние добродетели похвалил Христос: «…увидел также и бедную вдову, положившую туда две лепты, и сказал: истинно говорю вам, что эта бедная вдова больше всех положила; ибо все те от избытка своего положили в дар Богу, а она от скудости своей положила все пропитание свое, какое имела» (Лк.21:2-4).
Описание
На картине художник изобразил известный евангельский сюжет, акцентировав внимание на реакции иудеев, собравшихся во дворе синагоги. Увидев ничтожную сумму, принесенную бедной вдовой, они с презрением смотрят на несчастную женщину, покидающую храм: их взоры чужды какого-либо сочувствия.
Исполняя данное в Законе правило, они приносили десятую часть своих доходов исправно, но не их подаяние удостоилось похвалы Иисуса Христа, а приношение бедной вдовы, отдавшей в храмовую сокровищницу свои последние средства.
Смиренно опустив голову, женщина с ребенком на руках старается пройти незаметно, чувствуя на себе осуждающие взгляды сидящих на скамьях иудеев. Бедная одежда выдает ее тяжелое материальное положение. Лицо вдовы серьезно, она погружена в тяжелое размышление о том, как ей жить дальше: на ее плечах весь быт и забота о ребенке. Ей некому помочь – она осталась одна в опустевшем после смерти мужа доме, приняв на себя тяжелые труды и заботы о пропитании, о содержании семьи.
Подходящие к сокровищнице зажиточные горожане не обращают на женщину внимания: довольные собой, своим положением, они кладут монеты, считая, что Бог принял их жертву.
Среди этого собрания выделяется фигура Иисуса Христа, облаченного в белые одежды, символизирующие Его святость и безгрешность. Спаситель указывает сидящим завсегдатаям на бедную вдову, которая не привлекает их внимания. Она уже принесла свое подаяние и смиренно, склонив голову, отошла в сторону, отдав Богу последнее.
Действие происходит во внутреннем дворике, отделанном камнем. Пространство синагоги залито лучами полуденного солнца. Сокровищницу выделяют две мраморные колонны, с позолоченными капителями. Каменные ступени и сиденья символизируют окаменевшие в гордыне и самодовольстве сердца. На картине только два живых персонажа – Христос и женщина, фигуры остальных людей, их движения и позы кажутся наигранными и неестественными – на них печать бездушия, духовной черствости.
Призывая учеников беречься «закваски Фарисеевой», Христос находил всякий удобный случай, чтобы показать эту различие между внешним бездушным фарисейским исполнением Закона и искренним служением Богу.
Образ бедной вдовы, опустившей в кружку две лепты и похваляемой Христом больше всех других жертвователей, — это классический образ человека, возлюбившего Бога всем сердцем. В нем превозносится самое главное — качество подлинной веры и любви, а не количество принесенных жертв.
История
Свою творческую карьеру Джеймс Тиссо начал с салонной живописи. Его работы, изображающие дам в модных нарядах, имели колоссальный успех у коллекционеров и приносили живописцу внушительный доход. Однако, после внезапной смерти возлюбленной, художник переживает сильнейшую переоценку ценностей, приходит к вере и решает посвятить весь свой талант творческому исследованию Священного Писания. С этой целью он не раз посещает (в 1886-87 и в 1889 гг.) Палестину. Обетованная земля становится последней любовью его жизни. Вдохновленный этим путешествием художник создает цикл картин «Жизнь Господа нашего Иисуса Христа». В него вошли 365 акварелей, которые были выставлены в 1896 в Салоне Марсова Поля в Париже. Репродукции с них были изданы в Париже и в Лондоне в 1904 году.
Серия была выполнена в стиле ориентализма. Работы мастера отличаются чрезвычайно скрупулезным вниманием к деталям, к характерным особенностям быта и архитектуры, к природе Палестины и к типажам местных жителей. Главным художественно-выразительным средством в этих акварелях становится не столько цвет, сколько линия, мастерски владея которой, Тиссо создает экспрессивные, живые, чувственные образы.
Критика
Известный критик, современник художника Джон Хьюс отзывается о творчестве Дж. Тиссо следующим образом: «Это искусство усовершенствованного реализма, применимо к религиозному искусству. Дж. Тиссо чувствовал, что Христианство должно быть изображено в искусстве с предельной правдивостью… Дж. Тиссо для христианского искусства, это то же, что и Ренан для христианской теологии». Hughes J. H. Tissot’s Contribution to Religious Art // Brush and Pencil. Vol. 10, № 6. P. 357.
..
Апостолу Тимофею Ефесскому
Тропарь, глас 4
Бла́гости научи́вся и трезвя́ся во всех,/ благо́ю со́вестию священноле́пно обо́лкся,/ поче́рпл еси́ от сосу́да избра́ннаго неизрече́нная,/ и ве́ру соблю́д, ра́вное тече́ние соверши́л еси́,/ апо́столе Тимофе́е./ Моли́ Христа́ Бо́га,// спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Добродетели обученный и умеренный во всем, доброй совестью достойно священства облеченный, ты от Павла почерпнул – сосуда избранного (Деян.9:15) – неизреченное и, веру сохранив, окончил равный с ним путь (2Тим.4:7), апостол Тимофей. Моли Христа Бога о спасении душ наших.
Преподобномученику Анастасию Персянину
Тропарь, глас 4
Му́ченик Твой, Го́споди, Анаста́сий/ во страда́нии свое́м вене́ц прия́т нетле́нный от Тебе́, Бо́га на́шего,/ име́яй бо кре́пость Твою́,/ мучи́телей низложи́,/ сокруши́ и де́монов немощны́я де́рзости./ Того́ моли́твами// спаси́ ду́ши на́ша.
Апостолу Тимофею Ефесскому и преподобномученику Анастасию Персянину
Кондак, глас 1
Боже́ственнаго ученика́ и спутеше́ственника Па́влова Тимофе́я,/ ве́рнии воспои́м вси́,/ с сим почита́юще му́драго Анаста́сия,/ возсия́вшаго от Перси́ды я́ко звезду́,/ и отгоня́щаго душе́вныя на́ша стра́сти// и неду́ги теле́сныя.
Перевод: Божественного ученика и спутника апостола Павла Тимофея, верующие, воспоем все, вместе с ним почитая мудрого Анастасия, воссиявшего в Персии, как звезда, и отгоняющего душевные наши страсти и болезни телесные.
Преподобному Макарию Жабынскому, Белевскому чудотворцу
Тропарь, глас 4
От мирска́го жития́ изше́д/ в ти́хое приста́нище жи́зни и́ноческия, преподо́бне Мака́рие, вшел еси́,/ в не́йже до́бре подвиза́вся,/ ду́шу твою́ доброде́тельми превысо́кими обогати́л еси́,/ и яви́лся еси́ добр па́стырь и учи́тель и́ноческому собо́ру,/ ему́же и оби́тель возгради́л еси́,/ та́же в безмо́лвие вшед и богови́дения сподо́бився,/ ко Го́споду преста́вился еси́,/ И́же да́ром чуде́с тя обогати́./ Его́же ны́не моли́,// да спасе́т ве́рою и любо́вию почита́ющих святу́ю па́мять твою́.
Перевод: От мирской жизни удалившись в тихое пристанище монашеского жития, преподобный Макарий, ты прекрасно подвизался в нем, душу твою добродетелями высочайшими обогатил и стал добрым пастырем и учителем собранию монахов, для которых ты и создал обитель, в ней же, обретя безмолвие и удостоившись видения Бога, ко Господу ты преставился, Который обогатил тебя даром чудотворений. Его же сейчас моли, да спасет всех с верой и любовью почитающих святую память твою.
Кондак, глас 8
Житие́ чи́стое, терпе́ние, кро́тость и любо́вь нелицеме́рну,/ воздержа́ние соверше́нное, умиле́ние боже́ственное,/ ве́ру же и наде́жду и́стинну и милосе́рдие стяжа́в,/ равноа́нгельно, Мака́рие, на земли́ пожи́л еси́/ и на Небеси́ Бо́гови с ли́ки безпло́тных предстои́ши./ С ни́миже, свя́те, моли́ся, мир Росси́йстей Це́ркви дарова́ти// и душа́м на́шим ве́лию ми́лость.
Перевод: Жизнь чистую, терпение, кротость и любовь искреннюю, воздержание совершенное, смирение высочайшее, веру и надежду истинную, и милосердие обретя, подобно ангелам, ты прожил на земле, Макарий, и на Небесах в собрании бесплотных ангелов предстоишь. С ними же, святой, молись, мир Российской Церкви даровать и душам нашим великую милость.
Молитва
О, свяще́нная главо́! Вели́кий чудотво́рче, преподо́бне о́тче наш Мака́рие, преблаже́нне и пресла́вне, Ду́ха Свята́го исполне́ние! По́стников похвало́, мона́шествующих сла́во, пусты́ни Жабы́нския возгради́телю и украси́телю, те́плый о нас, гре́шных, моли́твенниче! Ны́не со а́нгельскими во́инствы предстоя́й у Престо́ла всех Царя́ сла́вы, Го́спода, и наслажда́яйся све́та Единосу́щныя Тро́ицы, и с Го́рними си́лами воспева́яй Трисвяту́ю песнь, я́ко дерзнове́ние име́яй, моли́ся Всеми́лостивому Влады́це спасти́ вся ве́рующия во и́мя Его́, испроси́ мир и тишину́ Святы́м Це́рквам низпосла́ти, ве́ре Правосла́вней укрепле́ние, проти́вныя язы́ки, бра́ни хотя́щия, ви́димыя и неви́димыя враги́ низложи́ти, гра́ды, ве́си и оби́тели на́ши утверди́ти, мир весь умири́ти. Моли́ Ми́лостиваго Бо́га, да твои́м благоприя́тным хода́тайством вся правосла́вныя христиа́ны изба́вит Он от гла́да, губи́тельства, тру́са, пото́па, огня́, меча́, от наше́ствия иноплеме́нник и междоусо́бныя бра́ни, ста́рыя да подкрепи́т, ю́ныя да наста́вит, нему́дрых умудри́т, боля́щия исцели́т, плене́нныя и ю́зники свободи́т, сиро́т заступи́т, младе́нцы воспита́ет и вся лю́ди сохрани́т от бед и напа́стей, и от нападе́ния вра́жия, и смертоно́сныя я́звы, внеза́пныя сме́рти и от вся́каго зла. Днесь же с ве́рою приходя́щих рабо́в твои́х, со стра́хом и любо́вию припа́дающих к честны́м моще́м твои́м и о́браз подо́бия твоего́ любе́зно целу́ющих, я́ко те́плый нам засту́пниче, сохрани́, в ско́рбных обстоя́ниих на́ших предста́ни, душе́вных и теле́сных страсте́й свободи́, в день Стра́шнаго суда́ шу́ияго стоя́ния изба́ви и с десны́ми овца́ми моли́твами твои́ми ста́ти сподо́би и слы́шати блаже́нный о́ный глас Влады́ки, Христа́ Бо́га на́шего: «Прииди́те, благослове́ннии Отца́ Моего́, насле́дуйте угото́ванное вам Ца́рство от сложе́ния ми́ра». Ему́же подоба́ет вся́кая сла́ва, честь и поклоне́ние, со Безнача́льным Его́ Отце́м и со Пресвяты́м, и Благи́м, и Животворя́щим Его́ Ду́хом, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Преподобномученику Анастасию, диакону Печерскому, в Ближних пещерах
Тропарь, глас 4
Плотско́е, я́ко безпло́тный А́нгел, возненави́девши препита́ние,/ духо́вную во и́ноческом чи́ну возлюби́л еси́ пи́щу,/и в нем Богови́дцу на Сина́и Моисе́ю/ до́брым жития́ твоего́ по́двигом уподобля́яйся,/ мно́гими на горе́ Бо́жией Пече́рской возвы́сился еси́ доброде́тельми,/ иде́же в моле́нии к Вы́шнему непреста́нно пребыва́л еси́,/ ны́не же со отцы́ преподо́бными Пече́рскими,/ а́ки би́сер многоце́нен, мощми́ нетле́нными/ в пеще́ре твои́ми пресве́тло сия́еши,/ а душе́ю со А́нгелы пред Престо́лом Бо́жиим,/ святы́й преподобному́чениче Анаста́сие, предстои́ши,/ о нас всегда́ моля́ся ко Го́споду// спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Плотское, как бесплотный ангел, возненавидев пропитание, духовную в иноческом чине возлюбил ты пищу, и в нем Боговидцу Моисею подвигом жизни твоей уподобляясь, многими на горе Божией Печерской возвысился ты добродетелями, где в молитве ко Всевышнему непрестанно пребывал ты, сейчас же с отцами преподобными Печерскими, как драгоценный камень, мощами нетленными в пещере преярко сияешь, а душой с ангелами перед Престолом Божиим, святой преподобномученик Анастасий, предстоишь, всегда молясь ко Господу о спасении душ наших.
Кондак, глас 8
По́стническим пло́ти твое́й умерщвле́нием/ ду́шу оживи́л еси́,/ и́бо твоего́ ра́ди презе́льнаго воздержа́ния/ и привре́меннаго терпе́ния,/ жизнь непрее́мная и диади́ма неувяда́емая/ от пострада́вшаго за ны пло́тию/ и из ме́ртвых воскре́сшаго Христа́ Бо́га на́шего,/ тебе́, свя́те, преподобному́чениче Анаста́сие,/ я́ко злочести́вых победи́телю/ несумне́нно и вои́стинну угото́вася,/ зане́же Бо́жие тридне́вное Воскресе́ние/ всем, живу́щим на земли́,/ тобо́ю, я́коже иногда́ от отроко́в Ефе́сских правосла́вно воспропове́дася,/ и сего́ ра́ди, о́тче, днесь к тебе́ вси вопие́м немо́лчно:/ святы́й преподобному́чениче Анаста́сие Пече́рский,/ моли́ приле́жно воста́вшаго Христа́ тридне́вно из ме́ртвых,// да изба́вит от сме́рти ве́чныя ду́ши на́ша.
Перевод: Постническим плоти твоей умерщвлением душу оживил ты, ибо твоего ради великого воздержания и особого терпения, жизнь бессмертная и венец неувядаемый от пострадавшего за нас плотью и из мертвых воскресшего Христа Бога нашего, тебе, святой преподобномученик Анастасий, как нечестивых победителю несомненно и воистину подготовлены, поскольку Божие трехдневное Воскресение всем, живущим на земле, тобой, как когда-то отроками Эфесскими, православно проповедалось, и потому, отче, сегодня к тебе все взываем несмолкаемо: «Святой преподобномученик Анастасий Печерский, усердно моли восставшего в третий день из мертвых Христа, да избавит от смерти вечной души наши».
Во вторник, св. Иоанну Предтече
Тропарь, глас 2
Па́мять пра́веднаго с похвала́ми,/ тебе́ же довле́ет свиде́тельство Госпо́дне, Предте́че:/ показа́л бо ся еси́ вои́стину и проро́ков честне́йший,/ я́ко и в струя́х крести́ти сподо́бился еси́ Пропове́даннаго./ Те́мже за и́стину пострада́в ра́дуяся,/ благовести́л еси́ и су́щим во а́де Бо́га я́вльшагося пло́тию,/ взе́млющаго грех ми́ра,// и подаю́щаго нам ве́лию ми́лость.
Перевод: Память праведника чтится похвалами, тебе же довольно свидетельства Господня, Предтеча, ведь явился ты поистине из пророков славнейшим, ибо удостоился в струях крестить Проповеданного. Потому за истину пострадав с радостью, благовествовал ты и находящимся во аде Бога, явившегося во плоти, подъемлющего грех мира и подающего нам великую милость.
Кондак, глас 2
Проро́че Бо́жий и Предте́че благода́ти,/ главу́ твою́ я́ко ши́пок свяще́ннейший от земли́ обре́тше,/ исцеле́ния всегда́ прие́млем,// и́бо па́ки, я́коже пре́жде, в ми́ре пропове́дуеши покая́ние.
Перевод: Пророк Божий и Предтеча благодати, главу твою как священнейшую розу в земле обретя, мы всегда получаем исцеления, ибо снова, как и прежде, ты возвещаешь в мире о покаянии.
.........
Мысли свт. Феофана Затворника
Феофан
(Кол.4:10–18; Лк.10:1–15)
Будет ли на том свете такое снисхождение к неприемлющим Господа, какое показал Он к живущим на земле? Нет, не будет. Посылая «семьдесят» (Лк.10:1) на проповедь, Господь заповедал им, чтоб они, когда не примут их, говорили там на распутиях: «и прах, прилипший к нам от вашего города, отрясаем вам; однако же знайте, что приблизилось к вам Царствие Божие» (Лк.10:11); то есть, вашего нам ничего не нужно: не из корысти какой ходим мы с проповедью, а для возвещения вам мира и Царствия Божия. Не хотите принять этого блага – как хотите; мы идем далее.
Так заповедано на настоящее время, а на будущее что? «Содому в день оный будет отраднее, нежели городу тому»... (Лк.10:12) Стало быть, неверам нечего обнадеживать себя снисхождением Господним. Только и повольничать им, что на земле, а как смерть – так вся гроза гнева Божия обрушится на них. Великое несчастие попасть в неверы! И на земле-то им нерадостно, ибо без Бога и Господа Иисуса Христа Спасителя и Искупителя и здесь все мрачно и безотрадно, а что там, того и словом описать и вообразить невозможно. Уж отраднее бы уничтожиться, но и этого не дано будет им.
Притча дня
Видишь, что безумное слово делает? Но не оставлю тебя без примера доброго слова. Во время войны послали одного боязливого солдата в разведку. Все знали его боязливость и смеялись, когда узнали, куда посылает его старшина. Только один солдат не смеялся. Он подошел к своему товарищу, чтобы поддержать и ободрить его. Но тот ответил ему: «Погибну я, враг совсем рядом!» – «Не бойся, брат: Господь еще ближе», – ответил ему добрый товарищ. И эти слова, как большой колокол, зазвонили в душе того солдата и звонили до конца войны. И вот, некогда робкий солдат вернулся с войны награжденный многими орденами за храбрость. Так преобразило его благое слово: «Не бойся: Господь еще ближе!».
Скитский Патерик
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев