До того, как появился Авраам, есть я.
1. Сторонники триединства утверждают, что в этом стихе говорится, что Иисус сказал, что он был «Я есмь» ( т. е . Яхве Ветхого Завета), поэтому он должен быть Богом. Этот аргумент неверен. Выражение «Я есть» не делает человека Богом, на самом деле это был обычный способ идентифицировать себя. Например, всего через десять стихов после того, как Иисус сказал: egō eimi («Я есть») в Иоанна 8:58 , человек, родившийся слепым, назвал себя, сказав именно то, что сказал Иисус; эго эйми («Я есмь» Иоанна 9:9 ). Тот факт, что одна и та же фраза переводится двумя разными способами: один как «Я есть», а другой как «Я есть человек», является одной из причин, по которой обычному христианину так трудно получить истину, просто читая Библию. как оно было переведено на английский язык. Большинство переводчиков Библии являются тринитариями, и их предвзятость проявляется в различных местах перевода, причем это распространенная ошибка. Павел также использовал ту же фразу о себе, когда сказал, что хотел бы, чтобы все люди были такими, как «Я» ( Деяния 26:29 ). Таким образом, мы приходим к выводу, что слова «Я есмь» не сделали Павла, слепорожденного, или Христа Богом. К. К. Барретт пишет:
Ego eimi («Я есть») не отождествляет Иисуса с Богом, но привлекает к нему внимание самым решительным образом. «Я тот, на кого вы должны смотреть и слушать, если хотите познать Бога». [1]
2. Фраза «Я есмь» встречается в Новом Завете много раз и используется как идентифицирующая фраза. Например, Иисус учил, что люди будут приходить от его имени, говоря egō eimi («Я есмь он»), и обманут многих ( Марка 13:6 ; Луки 21:8 ; HCSB; ESV; NAB; NET; NIV). означало, что придет много ложных Мессий, утверждающих, что они истинные Мессии. Другие примеры использования Иисусом эго эйми включают: Иоанна 13:19 ; 18:5 , 6 , 8 ; Иисус представился апостолам на лодке: Матфея 14:27 ; Марка 6:50 ; и Иоанна 6:20 ; и Иисус, отождествив себя с евреями, сказав egō eimi , перевел: «Я тот, кем себя считаю» (NIV84, Иоанна 8:24 , 28 ).
Очевидно, что эти переводы вполне корректны, и интересно, что фраза переведена как «Я есмь» только в Иоанна 8:58 . Если бы фразу в Иоанна 8:58 перевести как «Я есмь Он» или «Я есмь Тот», как и все остальные, было бы легче увидеть, что Христос говорил о Себе как о Мессии Божием (так как на самом деле Он был ), о котором говорится на протяжении всего Ветхого Завета.
На Тайной Вечере ученики пытались выяснить, кто отречется от Христа. Они сказали буквально: «Не Я, Господи» ( Мф. 26:22 , 25 ). Никто бы не предположил, что ученики пытались отрицать, что они Бог, потому что они использовали фразу «Не Я есть». Дело вот в чем: «Я есмь» было распространенным способом обозначения себя, и это не означало, что вы претендовали на то, чтобы быть Богом.
3. Для того, чтобы тринитарный аргумент был истинным и что заявление Иисуса «Я есмь» в Иоанна 8:58 делает его Богом, его заявление должно быть эквивалентно утверждению Бога «Я есмь» в Исходе 3:14 . Давайте посмотрим на два стиха параллельно в греческой Септуагинте и греческом Новом Завете:
Исх. 3:14 : И сказал Бог Моисею: «Я (εγω ειμι) тот, кто есть (ο ων)». … «Вы должны сказать детям Израиля следующее: «Тот, кто есть (ο ων), послал меня к вам».
Иоанна 8:58 : Прежде чем был Авраам, Я есть (εγω ειμι, « эго эйми »)
Сторонники триединства взглянут на фразу Иисуса « эго эйми » и придут к выводу, что он называет то же имя, которое Бог дает себе в Исходе 3:14 . Однако это ошибочная логика по нескольким причинам. Во-первых, Иисус не цитирует полное название. Иисус не говорит: «Прежде чем появился Авраам, я тот, кто я есть». Он произносит только часть фразы. Во-вторых, он говорит не ту часть фразы, если это была его цель. Если вы заметили выше, Бог сокращает свое божественное имя во второй половине Исхода 3:14 и говорит им сказать: «Тот, кто есть (ο ων), послал меня к вам». Переводчики Септуагинты не используют Здесь используется « эго эйми », вместо этого используется ο ων («хо-он»). Таким образом, если бы Иоанн, хорошо знакомый с Септуагинтой (он цитирует ее в Иоанна 2:17 ), хотел сообщить, что Иисус претендует на звание ЯХВЕ, то, по крайней мере, использовал бы «ο ων», вместо этого он использует «ο ων». эго эйми ». Подводя итог, можно сказать, что здесь, в Иоанна 8:58 , Иисус не использует ни полный божественный титул в Исход 3:14а , ни частичный божественный титул в Исход 3:14б , а вместо этого использует « эго эйми », которое было распространенным выражением в греческом языке для обозначения идентифицировать себя как человека, о котором говорят, т.е. «Я — он » или «Я — тот » ( Мф. 14:27 ; Марка 13:6 и т. д.).
4. Приводится аргумент, что, поскольку Иисус был «до» Авраама, Иисус, должно быть, был Богом. Нет сомнений в том, что Иисус, образно говоря, «существовал» во времена Авраама. Однако на самом деле он физически не существовал как личность; скорее, он «существовал» в замысле Бога как Божий план искупления человека. Внимательное прочтение контекста стиха показывает, что Иисус говорил о «существовании» в Божьем предузнании. Стих 56 точно переведен в версии короля Иакова , где говорится: «Отец ваш Авраам рад был увидеть день Мой, и увидел его, и возрадовался». В этом стихе говорится, что Авраам «увидел» День Христа, который богословы обычно считают днем, когда Христос победит землю и установит Свое царство. Это согласуется с тем, что говорится в Послании к Евреям об Аврааме: «Ибо он ожидал города основанного, которого архитектор и строитель — Бог» ( Евр. 11:10 ). Авраам искал город будущего, однако Библия говорит, что Авраам «увидел» его. В каком смысле Авраам мог видеть что-то будущее? Авраам «увидел» День Христов, потому что Бог сказал ему, что он приближается, и Авраам «увидел» его верой. Хотя Авраам увидел День Христов верой, этот день существовал в уме Бога задолго до Авраама. Таким образом, в контексте изначально существовавшего Божьего замысла Христос, безусловно, был «прежде» Авраама. Христос был планом Бога по искуплению человека задолго до того, как жил Авраам.
Почти наверняка евреи неправильно поняли Иисуса, когда он сказал: «Я есть». Они явно неправильно поняли его несколькими стихами ранее, говоря: «Тебе еще нет пятидесяти лет, а ты видел Авраама» ( Иоанна 8:57 )? Иисус сказал, что Авраам видел свой день, он не говорил, что видел Авраама или что Авраам видел его. Тем не менее, евреи интерпретируют его как говорящего о физическом видении Авраама. Они не понимают, как Авраам мог увидеть дни Иисуса, если бы Иисуса тогда физически не существовало. Но увидеть день Иисуса — значит иметь веру в грядущего Царя и Царство, значит увидеть его верой ( Евр. 11:10 ). Итак, после смелого заявления Иисуса здесь, в Иоанна 8:58 , весьма вероятно, что они неправильно поняли его слова о том, что он физически существовал до Авраама, потому что именно об этом они думали до его ответа, а затем они подбирали камни к камням. ему. Сторонники триединства будут использовать реакцию евреев, чтобы сказать, что Иисус, должно быть, заявлял, что он Бог. Однако это очень опасная линия рассуждений, потому что евреи не только были одними из величайших врагов Иисуса, казнивших его, но и часто неправильно понимали слова Иисуса на протяжении всей книги Иоанна ( Иоанна 3:4 ; 6:41-42 и т. д.) и в ближайшем контексте ( Иоанна 8:27 , 43 , 52 ). Поэтому использовать реакцию евреев для обозначения того, что они поняли, что говорил Иисус, опасно.
Иоанна 8:12 и Иоанна 8:28 проясняют использование Иисусом слова « эго эйми » в Иоанна 8:58 . В Евангелии от Иоанна 8:12 , где начинается весь этот диалог в главе 8, Иисус говорит: «Я есмь ( эго эйми ) свет мира». Видите ли, Иисус не пытается сказать: «Я — Бог », а скорее: «Я — свет миру ». Именно это имеет в виду Иисус, используя эго эйми . В Евангелии от Иоанна 8:28 Иисус говорит: «Когда вы вознесете Сына Человеческого, тогда узнаете, что Я есть ( эго эйми )». Это он что? Что он утверждал в контексте? Свет мира. В Иоанна 8:58 Иисус утверждает, что является светом мира, который существовал в Божьем плане задолго до Авраама ( Быт. 3:15 ), и что Авраам мог видеть ( Иоанна 8:56 ) не физически, а верой. ( Евр. 11:10 ).
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев