Иоанна 1:1 Последняя фраза в стихе, которая в большинстве версий переводится как «и Слово было Бог», не должна переводиться таким образом. В греческом языке слово «Бог» (греч. = theos ) используется для обозначения Отца, а также других авторитетов. К ним относятся дьявол (2 Кор. 4:4), меньшие боги (1 Кор. 8:5) и люди с большой властью (Иоанна 10:34 и 35; Деяния 12:22). Во времена написания Нового Завета все греческие рукописи писались заглавными буквами. Буквы верхнего и нижнего регистра не смешивались, как это происходит сегодня. Таким образом, различие, которое мы сегодня проводим между «Богом» и «богом», не могло быть проведено, и контекст стал судьей в определении того, к кому относился