Предыдущая публикация
Языковеды считают это слово неологизмом Пушкина, потому что впервые оно встречается в авторском цикле «Песни западных славян» (1834 год). Пушкин назвал словом «вурдалак» перевод баллады Мериме «Jeannot (Жанно)» из цикла «Гусли, или Сборник иллирийских песен, записанных в Далмации, Боснии, Хорватии и Герцеговине».
«Вурдалак» — это искажённая форма слова «волколак», которое есть во многих славянских языках С первой частью всё понятно — это «волк». А вторая часть, скорее всего, имеет отношение к слову «длака» (волосы, шкура).
Конечно, сам образ вурдалака не был придуман Пушкиным, он был взят из фольклора, а вот слово Александр Сергеевич, видимо придумал сам
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 2