"Гаты" Хазрат Инайят Хан (продолжение 39) КАШФ ПРОНИЦАТЕЛЬНОСТЬ. ГАТА 2. 5. Воздействие Опыта. Существует одно основное чувство, находящееся глубже пяти чувств и проявляющееся через них. Именно при помощи него человек получает глубину чувства и различает впечатления, приходящие извне. Каждое впечатление или опыт, полученные этим чувством, записываются в уме. Эта запись создаётся из глубоких линий, а природа этих линий, глубоко запечатлённых в уме, состоит в желании получить то, что уже было зап
Ритм – это основной закон природы. Восход и заход солнца, нарастание и убывание луны, морские приливы и отливы и смена времен года, - все иллюстрирует силу постоянного повторения. Rhythm is a basic law of nature. The rising and setting of the sun, the waxing and waning of the moon, the tides of the sea and the changes in seasons, all illustrate the power of sustained repetition. Хидаят Инаят-Хан "Отблески Мыслей" Hidayat Inayat-Khan
19 сентября - Учитель, как бы он ни был велик, не может передать свое знание ученику; ученик должен сотворить свое собственное знание. "The teacher, however great, can never give his knowledge to the pupil; the pupil must create his own knowledge." Bowl of Saki, September 19, by Hazrat Inayat Khan Комментарий Пир-о-Муршида Инаята Хана: Работа мистического учителя не в том, чтобы учить, но настроить, так настроить ученика, чтобы он мог стать инструментом Бога. Потому что мистический учи
"Гаты" Хазрат Инайят Хан (продолжение 38) КАШФ ПРОНИЦАТЕЛЬНОСТЬ. ГАТА 2. 4. Язык Ума. Всё, что человек выражает в своём искусстве, картине, поэзии, музыке – всё это является воспроизведением ума. Не только это, но и его выбор, его приязнь или неприязнь, его привычки – всё это говорит о его состоянии ума. Всё, что человек говорит или делает, проявляет линии, уже имеющиеся в его уме. Нет никакого преувеличения в высказывании о том, что лицо человека является зеркалом его сердца. Кажется, что ум
Хазрат Инайят Хан, биография (продолжение 1) Так я попал на кладбище, где на зеленой траве сидела группа дервишей, болтая друг с другом. Все они были плохо одеты: одни без обуви, другие без пальто; у одного была рубашка только с одним рукавом, у другого не было обоих. Один был одет в халат с тысячью заплаток, а другой - в шапку без короны. Эта странная группа привлекла мое внимание, и я некоторое время сидел там, замечая все происходящее, но делая вид, что мне это совершенно безразлично. Вск
Атмосфера человека может быть видна провидцу в виде ауры, которая воспринимается либо как цвет, либо как свет. Поэтому ауру можно назвать видимой атмосферой, а атмосферу - невидимой аурой. The atmosphere of a person can be seen by a seer in the form of the aura, which is perceivable either as color or light. Therefore, an aura could be called a visible atmosphere, or an atmosphere could be called an invisible aura. Хидаят Инаят-Хан "Отблески Мыслей" Hidayat Inayat-Khan
18 сентября - Любовь имеет свои пределы, когда она направлена на ограниченные существа, но любовь к Богу — беспредельна. Хазрат Инайят Хан. Чаша Саки. "Love has its limitations when it is directed towards limited beings, but love directed to God has no limitations." Bowl of Saki, September 18, by Hazrat Inayat Khan Комментарий Пир-о-Муршида Инаята Хана: Если кто-то ограничивает свою любовь одним объектом, говоря: “Я люблю только это и больше ничего мне не нужно”, будьте уверены, что и э
Атмосфера создается присутствием человека, и она также сохраняется после его ухода даже в пустом пространстве. An atmosphere is created through the presence of a person, and it also lingers on, even within an empty space after the person has left. Хидаят Инаят-Хан "Отблески Мыслей" Hidayat Inayat-Khan
17 сентября - Любовь обладает силой, способной открыть дверь вечной жизни. Хазрат Инайят Хан. Чаша Саки. "Love has the power to open the door of eternal life." Bowl of Saki, September 17, by Hazrat Inayat Khan Комментарий Пир-о-Муршида Инаята Хана: Мистики всех времен были известны не за свои чудодейственные силы или доктрины, которым учили, но за то подвижничество и самоотверженность, которую они демонстрировали на протяжении всей своей жизни. Суфий на Востоке говорит себе “Ishq Allah
"Гаты" Хазрат Инайят Хан (продолжение 37) КАШФ ПРОНИЦАТЕЛЬНОСТЬ. ГАТА 2. 3. Равновесие жизни. Каждая привычка оставляет линию в уме человека, а продолжение этой привычки пробуждает эту линию ото сна; другими словами оно придаёт этой линии чувство, которое является чувством жизни; и временами человек увлекается своей привычкой. Если ему нравится определённая музыкальная тема, то каждое повторение вызывает у него новую радость; если кому-то нравится определённое стихотворение, ему не надоест слу
Show more
8 февраля - Любовь проявляется по отношению к тем, кто нам нравится, как любовь; по отношению к тем, кто нам не нравится, — как прощение. Хазрат Инайят Хан. Чаша Саки. "Love manifests towards those whom we like as love; towards those whom we do not like as forgiveness." Bowl of Saki, February 8, by Hazrat Inayat Khan Комментарий Пир-о-Муршида Инаята Хана: На Востоке, когда говорят о святых и подвижниках, это не только из-за творимых ими чудес, а потому что само их присутствие и облик излучают вибрации любви. Как эта любовь выражает себя? В терпимости, во всепрощении, в уважении, в не замечании ошибок других. Их сочувствие скрывает недостатки других, как будто бы их собственные; эти люди забывают о собственных интересах ради интересов других. Им все равно в каких условиях они находятся, на высоте или в нужде, их лица всегда улыбаются. для их глаз все есть выражение Возлюбленного, чье имя они повторяют. Они видят божественное во всех формах и во всех существах. (http://wahiduddin.net/mv2/XIV/XIV_1.htm) Подумайте о жизни великого Мастера Иисуса. ... можно увидеть, что в ней от начала до конца не было ничего, кроме любви и прощения. Наилучшее выражение любви - любовь, выраженная через прощение. Пришедшие к ней со всеми своими проступками, ошибками, несовершенствами, все получают прощение; всегда существует поток любви, который очищает все. (~~~ "Religious Gatheka #44", by Hazrat Inayat Khan (unpublished)) Мы создаем идеал в своем воображении, и когда бы мы ни увидели, что где-то не достает добра, мы можем восполнить этот недостаток из своего собственного сердца, тем самым утверждая достоинство человеческой природы. Это делается посредством терпения, терпимости, доброты, всепрощения. Любящий добро любит каждое его малейший признак. Он не обращает внимания на недостатки и заполняет пустоты изливая любовь и предоставляя то, чего не достает. Вот истинное благородство души. Религия, молитва, поклонение - все это предназначено, чтобы облагораживать душу, а не делать ее узкой, сектантской и нетерпимой. Нельзя достичь благородства духа, если не готов прощать несовершенства человеческой натуры. Потому что все люди, достойные или нет, нуждаются в прощении, и только таким путем можно подняться над недостатком гармонии и красоты. (http://wahiduddin.net/mv2/IX/IX_9.htm)
Log in or sign up to add a comment