ГЛАВА 1
Роберт давно уже хотел поговорить с женой, но всё тянул с разговором. Этот разговор будет для него очень и очень неприятным, но больше откладывать он уже не мог, да и Дора стала замечать, что с мужем что-то непонятное происходит, всегда такой радостный, добрый и заботливый он стал раздражительным и невнимательным к ней и дочери. Дора решила узнать, что происходит с ним и ласково обратилась к нему, когда они после ужина уселись у телевизора.
- Роберт, дорогой мне кажется, тебя что-то беспокоит. У тебя проблемы?
Роберт на минуту задумался, а потом выпалил одним предложением.
- Да, у меня большие проблемы, но это не только мои проблемы, а… наши, я всё не знал, как тебе об этом сказать… наша строительная компания перестала приносить доход, она в плачевном состоянии. Дора, мне нечем платить работникам зарплату, уже несколько месяцев я выплачиваю им зарплату из наших с тобой средств, но их - этих средств больше нет. Дом наш - заложен. Дорогая, вся надежда только на тебя. – Роберт умоляюще смотрел на жену.
- Роберт, какой ужас! Что же произошло с компанией?
- Дора, я… я не знаю… я не могу понять, что случилось… вдруг перестали поступать заказы, никто не подписывает больше со мной договора… я не понимаю, что происходит… и если… если ты не поможешь мне… мы останемся ни с чем.
- Что я должна сделать?
- Дорогая, любимая… одолжи свои украшения… я вложу деньги, вырученные за них в бизнес и ровно через месяц смогу выкупить твои украшения. Ведь твои украшения в доме? – Со страхом в голосе спросил Роберт.
- Да, украшения все в доме, в сейфе, кроме колец и брошки, которую я подарила Инесс. Их у неё я не попрошу.
- Нет, конечно, у дочери мы ничего брать не будем, достаточно твоих. Надо завтра же отнести их в ломбард и завтра же я уже смогу внести деньги в бизнес.
- Хорошо, дорогой. Не переживай об этом, завтра с утра пойдём в ломбард.
- Ты тоже хочешь пойти со мной?
- Ну, конечно, одного тебя с такими украшениями я не пущу, да и с деньгами одному тоже опасно ходить.
- Дорогая, мне очень стыдно, что так получилось, но я уверен, что всё у нас наладится.
На следующий день Роберт и Дора, взяв все свои драгоценности - а их было не мало - отправились к в ломбард.
- Ооо, какая красота. - Восхищался владелец ломбарда. - Красота - не то слово. И сколько же вы хотите за них? - Роберт назвал сумму, которую они стоили. – Да, вы правы, они стоят именно столько. Но всей суммы я дать вам сейчас не смогу, сегодня дам половину, а завра вторую. Я должен вынести деньги из банка. Вас так устроит?
- Я согласен. Завтра в это же время я, то есть, мы придём к вам.
- Ну, вот и отлично. – Владелец ломбарда отсчитал половину нужной суммы и протянул Роберту. – Ежемесячный взнос у меня за вложенные драгоценности составляет один процент от всей суммы, это не такая уж и большая сумма. Через полгода, если вы не будете вносить ежемесячных денег и не выкупите заложенное - я продам ваши драгоценности. Вас устраивают такие условия?
- Я через месяц выкуплю все драгоценности. – Уверенно произнёс Роберт. - Спасибо вам, и до завтра.
- Всего хорошего, завтра жду вас.
Роберт и Дора, довольные сделкой, возвращались домой. Роберт хотел отвезти жену, а потом поехать в компанию. По дороге их остановил мужчина, Роберт никогда не останавливал никому машину, а, тем более, сейчас с кучей денег, но мужчина уж чересчур размахивал руками и выбежал почти под колёса. Роберту пришлось остановиться. – Вы с ума сошли… - высунувшись в окно, кричал Роберт. - …бросаетесь под машину. Что случилось?
- Жене моей вдруг плохо стало, вон она лежит на тротуаре. Помогите, пожалуйста, довезти до клиники.
- Чего же в скорую не звоните?
- Да телефон сел. Знаете же как бывает. Прошу вас, не откажите, помогите.
- Дорогой, им надо помочь. - Из машины выглянула Дора. - Конечно же, мы вам поможем.
- Ладно, несите сюда свою жену.
- Спасибо вам. Вы оба такие добрые. - Мужчина торопливо засеменил за женой.
- Помощь не нужна? Один справитесь?
- Справлюсь. Спасибо. – Не оборачиваясь, ответил мужчина.
Мужчина легко взял жену на руки и так же быстро засеменил к машине. Уложил жену на заднем сидении и сам сел рядом с ней. – Отвезите нас к ближайшей клинике, простите, что отвлекли вас от ваших дел, но вы должны нас понять.
- Что может быть важнее здоровья, это я вам как медик говорю. - Ответила Дора, обернувшись к попутчикам.
- Так вы врач? - В голосе мужчины послышалась радость. - Может, вы сами окажете жене помощь?
- Нет, я не врач, а дипломированная сестра, к тому же давно уже не работаю, так что лучше пусть помощь вашей жене окажут в клинике.
***
Инесс закончила дежурство и собиралась домой, она всё утро звонила матери и отцу, но дозвониться до них не могла. Решила, что отец на строительном объекте, а мать занята домашними делами и не слышит телефона. Подъехав к дому, Инесс очень удивилась, что дверь ей никто не открывает, мать всегда к моменту возвращения дочери с работы находится дома. Инесс продолжала звонить, стучать, но, по прежнему, никто ей не открывал. Это уже стало волновать её и нервировать. Она уже хотела вернуться к своей машине, как увидела двух мужчин, направляющихся к их дому. Мужчины подошли и один из них своим ключом стал открывать дверь. Инесс очень удивилась и не сдержалась.
- Что вы себе позволяете? Почему вы открываете дверь моего дома?
- Девушка, простите, а вы кто? - Спросил один из подошедших мужчин.
- Как это кто? Я живу в этом доме. Мои родители - Роберт и Дора. Я работаю неонатологом в клинике, мой отец - известный бизнесмен. А вы спрашиваете - кто я?
Мужчина, который открывал дверь, чуть усмехнулся и что-то тихо сказал своему спутнику. Тот кивнул головой, из кармана своего пиджака достал какие-то бумаги и обратился к Инесс. – Вот, ознакомьтесь с постановлением суда - протянул ей лист бумаги - этот дом больше не принадлежит вашей семье, он был заложен Робертом, вашим отцом, а за неуплату - отобран у него, так что в этом доме нет больше ваших родителей и жить в нём вы не можете.
- Как же так? Я ничего не знала об этом.
- Видимо, ваши родители ничего вам не сообщали. Сожалеем, но ничем помочь не можем. Вы не можете сюда войти. Простите и всего хорошего.
Инесс некоторое время стояла ещё около дома, она не знала, куда ей идти и где её родители. Инесс вспомнила о родной тётке, сестре своего отца и решила поехать к ней. Инесс очень волновало, где мать и отец, возможно, они тоже находятся сейчас у сестры отца, но почему же не отвечают на её звонки? Инесс терялась в догадках, создавшаяся ситуация и пугала её и волновала и – раздражала, она решила не тратить время и отправилась к своей тёте.
ГЛАВА 2
Тётя встретила Инесс удивлённо. - Что случилось? На тебе лица нет. Проходи.
Инесс прошла в квартиру. Она была уверена, что родители её будут здесь.
- Тереза, мамы с папой нет у тебя?
- Нет. А почему они должны быть у меня? – Тётя продолжала удивляться.
- У нас - проблемы, а я и не знала ни о чём, родители мне не говорили.
- Проблемы? Серьёзные? Да ты садись, сейчас завтракать будем, а ты почему не на работе? Или с дежурства?
- Да, я с суточного дежурства, вернее, почти двое суток меня не было дома. – Инесс вдруг разрыдалась. - Нет у нас… больше… дома. - Сквозь слёзы проговаривала она.
- Что ты такое говоришь? Как это - нет дома? Да не реви ты, расскажи, что случилось.
Чуть успокоившись, Инесс поведала тёте о проблемах своей семьи. - И дома нет и я не знаю, где мои родители, что с ними, на звонки не отвечают, где мне их искать - не представляю.
- Да… ну, и дела… я тоже не знала, что у моего брата такие проблемы были. Ведь и я тоже заинтересованное лицо, я же получала процент со строительной компании… что же сейчас со мной будет? Я же не работаю, семьи у меня нет… и куда это подевался мой брат? Раз дома у тебя больше нет, оставайся у меня, будем жить вместе и искать твоих родителей. - Тётя задумалась, а потом спросила Инесс. - Я знаю, у твоей мамы были драгоценности, они достались ей от родителей, их, что… тоже нет?
- Я не знаю про мамины драгоценности. Но у меня есть несколько колец и одна брошка, на крайний случай могу их продать.
- Не переживай, всё образуется. Пошли завтракать, а потом приступим к поискам твоих родителей.
Тереза с аппетитом позавтракала, а Инесс кусок в глотку не лез. Она что-то поклевала и обратилась к тёте.
- Тереза, я думаю надо ещё раз побывать в нашем доме… уже бывшем и попросить позволения войти, я знаю, где тайник, возможно, в тайнике будут драгоценности мамы и документы на квартиру и на строительную компанию.
- Дельное предложение. Ты код тайника знаешь?
- Конечно, знаю.
- Тогда доедай быстрее и поедем прямо сейчас. А ты спать разве не хочешь?
- Нет, я привыкла не спать, а, тем более, сейчас мне совершенно не до сна. Если ты уже позавтракала, то поедем, не будем терять время.
Тётя быстро собралась и они выехали к бывшему дому Инесс. Дверь им открыли не сразу и впускать в дом тоже не хотели, но Инесс и Тереза очень просили, умоляли и новая жиличка, наконец, сжалилась.
- Только быстро, мне некогда. – Надменно произнесла она и вместе с непрошенными гостями, прошла в бывший кабинет Роберта. Инесс сразу подошла к тайнику, нажала на невидимую кнопку в стене и вдруг из стены стал выдвигаться сейф. Новая жиличка широко раскрытыми глазами от удивления, не мигая смотрела на это чудо. – Надо же… даже незаметно как… кто бы подумал… теперь, и я буду хранить в этом тайнике всё самое мне нужное. - Также удивлённо смотрела и Тереза. Инесс набрала цифры кода и дверца сейфа стала медленно открываться, когда дверца полностью открылась Инесс увидела, что в тайнике ничего кроме листа - описи драгоценностей - ничего нет, он был пуст. – Тётя, здесь нет ничего… ни драгоценностей мамы и ни документов, вот только этот лист, в котором перечислены все мамины драгоценности. - Инесс растерянно смотрела на Терезу.
- Ну, раз ничего нет, то и делать вам в доме больше нечего. Можете уходить. Негостеприимная хозяйка стала выпроваживать своих гостей.
- Да, Инесс, нам пора. Не будем стеснять хозяйку.
- Спасибо, что позволили войти и проверить сейф.
- Да не за что, идите уже. Прощайте.
Тереза и Инесс вышли на улицу. – Тётя, раз драгоценностей не оказалось в тайнике, значит, мама и папа их взяли… у меня такое чувство, что с ними случилось что-то плохое…
- Не накручивай себя. Мы сейчас поедем в полицию, подадим заявление, и полицейские начнут их искать.
- Да, ты права, без помощи полиции мы не сможем найти моих родителей.
В отделении полиции у Инесс приняли заявление и направили к инспектору, который взялся за поиски Роберта и Доры. Инесс подробно описала мать и отца, указала, какая у Роберта была машина и инспектор вдруг задумался.
- Вам придётся пройти на опознание. Два дня назад произошёл несчастный случай, мужчина и женщина угорели в машине, машина оказалась неисправна. По описанию пара очень похожа на ваших родителей.
Инесс слушала инспектора и не понимала, о чём он говорит - «неужели это мои родители?..» - Она гнала от себя страшные мысли.
- Инесс, не расстраивайся, это простая формальность, я тоже не верю, что Роберт и Дора погибли, но опознать надо. Пойдём, чем скорее мы с этим покончим, тем лучше будет и для тебя и для меня.
Инспектор провёл Терезу и Инесс в морг, подвёл к цинковым столам и остановился.
- Вы готовы? - Спросил он женщин.
- Да. - Ответила Тереза, а Инесс смогла только кивнуть. Инспектор одновременно отогнул край простыней и внимательно посмотрел на Инесс и Терезу.
- Это… мама… и… папа… - С трудом шевеля губами, произнесла Инесс и потеряла сознание. Инспектор успел подхватить девушку и усадить на стул, Тереза была не в лучшем состоянии, но сознания не потеряла.
- Да, это мой брат и его жена. Что же с ними произошло?
- Как я уже сказал выхлопные газы выходили в салон и отравили ваших родственников.
- Скажите… - Тереза уже полностью пришла в себя - ...при них были… драгоценности?
- Драгоценности? – Заинтересованно спросил инспектор. – Нет, при них ничего не было, даже документов. А что за драгоценности?
- Понимаете, в тайнике… в доме не оказалось драгоценностей моей невестки, никто кроме них взять драгоценности не мог, не оказалось в тайнике и документов на строительную компанию и на дом, их тоже мог взять только мой брат. В тайнике был только лист - опись драгоценностей Доры, этот лист забрала Инесс. Инспектор, а вдруг их убили? А драгоценности украли?
- Да, это может быть рабочей версией. – Инесс пришла в себя и прислушивалась к разговору инспектора и тёти, она из сумочки достала лист бумаги.
- Инспектор, вот полный список драгоценностей моей мамы, но самих драгоценностей в тайнике не было. У моего отца были проблемы, он заложил дом, который… мы уже потеряли, возможно, папа и мама заложили и драгоценности и потому их… убили…
- Я сейчас же всё начну выяснять, хорошо, что вы взяли перечень драгоценностей, этот список нам поможет. Позвольте взглянуть. - Инесс протянула инспектору лист с описью и он внимательно стал читать. – Да… немало было украшений у вашей матери. И все они пропали?
- Да, остались только мои украшения - два бриллиантовых кольца и брошка. Они у меня.
- Этот список я возьму у вас. Вы в состоянии идти? Вам уже лучше?
- Да, спасибо. Инспектор, когда я смогу забрать…
- Через пару дней. – Инспектор понял о чём спросила его девушка.
- Тётя… - Инесс обратилась к Терезе - ...пойдём уже. Мне тяжело здесь находиться.
Инесс и Тереза покинули морг и направились домой. Всю дорогу до дому Инесс молчала. А войдя в дом тёти, дала волю своим слезам. Она плакала долго и горько, Тереза не успокаивала её, понимала, что племяннице необходимо выплакаться. Немного успокоившись и, извинившись перед тётей, Инесс отправилась спать в отведённую для неё комнату.
***
Первым долгом инспектор решил объездить все ломбарды и поинтересоваться драгоценностями. Существующая версия о несчастном случае - развалилась на глазах. С исчезновением драгоценностей ни о каком несчастном случае уже и думать не приходилось. Обойдя все ломбарды и переговорив с их владельцами, инспектор не услышал того, чего ему хотелось бы услышать. Он всем владельцам ломбардов показывал перечень украшений, описывал и пару, которая ими владела, но никто из владельцев их не узнавал, все говорили одно и тоже - таких людей не было и украшения никто не приносил. И только в одном ломбарде, владелец его едва заметно вздрогнул, когда инспектор показал ему перечень и описал Роберта и Дору, но тут же владелец взял себя в руки и тоже отрицательно ответил на вопрос инспектора. Инспектор распрощался с владельцем, но решил понаблюдать за ним. Вернувшись в отделение, инспектор поручил своему помощнику следить за ломбардом, его владельцем и за всеми подозрительными личностями, которые будут посещать этот ломбард.
ГЛАВА 3
Инесс плакала и всё никак не могла успокоиться, ей не верилось, что её родителей больше нет. Она осталась одна на всём свете. Тётя её не в счёт, они никогда не были близкими, даже с братом тётя не находила общего языка, единственно близкими людьми были ей отец и мать. Инесс была в ужасе от создавшегося положения. Жилья нет, на её зарплату прожить довольно трудно, хорошо, что тётя согласилась её приютить, но надолго ли? Инесс постаралась немного успокоиться, заснуть, ведь завтра на работу, голова должна быть ясной. Инесс лежала и вспоминала свою жизнь в родительском доме. Вдруг она услышала, как дверь её комнаты стала медленно и тихо открываться, в комнату, стараясь не шуметь, входила Тереза. Инесс очень удивило это, ведь, тётя, войдя, должна была обратиться к ней, но как видно, не собиралась этого делать. Инесс решила претвориться спящей и понаблюдать за своей тётей. Тереза тихо вошла в комнату, подошла к кровати Инесс, прислушалась к её дыханию и, убедившись, что племянница спит, занялась своим делом. Она стала осматривать карманы одежды Инесс, явно что-то искала, но девушка не могла предположить, что интересовало её тётю. Обыскав все карманы, Тереза стала искать в сумке и тут Инесс осенило - тётя ищет её драгоценности - два кольца и брошку. Инесс пыталась продолжить претворяться, но её до того возмутило поведение родной тёти, что она не выдержала.
- Что ты надеешься найти в моих вещах? - Бодрым голосом и довольно громко спросила Инесс. Вопрос её прозвучал до того неожиданно, что Тереза растерялась.
- Я… я ничего не ищу, думала… взять вещи твои в стирку… ты спи, спи…
- Даже сумку мою решила постирать? Не смеши, тётя я знаю, что ты искала, но того, что ты ищешь нет при мне.
- Да? А где ты держишь свои украшения? – Тереза до такой степени действительно растерялась и так была поглощена своими мыслями, что сразу выдала себя. – Инесс, ты должна меня понять… ты - молода, ещё найдёшь своё счастье, у тебя работа, голодной не останешься, а что делать мне? Я же не работаю. Меня содержал твой отец, а сейчас как мне жить? Как, скажи?
- Пойдёшь работать, ничего с тобой не случится. Все работают.
- Я… я не могу работать… я никогда не работала… и потом… кем я должна по твоему работать? Полы мести? Да?
- И подметёшь и помоешь, когда прижмёт. А сейчас выйди из комнаты, я спать хочу.
- Ты меня выгоняешь из моей же комнаты?! Ну, это уже слишком. Я приютила тебя, а ты - вон как…
- Я завтра же уйду от тебя, не переживай. Уйду и ты меня больше не увидишь.
- Нет, ты не уйдёшь… вернее, ты уйдёшь только после того как отдашь мне свои кольца и брошку. Без них я тебя не отпущу. А будешь спорить, я донесу на тебя инспектору, что ты ночью на меня напала.
- Хорошо, я завтра принесу тебе свои драгоценности, а сейчас, пожалуйста, дай мне спать.
- Завтра я жду украшения, если не принесёшь, я напишу на тебя заявление в полицию.
Тереза вышла, Инесс решила с ней не спорить, согласиться с её условием, но, естественно, никакие украшение она и не собиралась ей отдавать, кольца и брошка - это единственное, что осталось у неё от родителей.
Утром она встала рано и пока её тётя спала, уехала на работу. В её личном шкафчике она накануне оставила свои кольца и брошку, сняла их, когда её позвали на роды, принимать младенца, а потом и вовсе позабыла о них, хорошо, что оставила драгоценности на работе, а то тётя, увидев их на ней, могла забрать их. Приехав на работу, Инесс первым делом кинулась к своему личному шкафчику, проверить украшения, к счастью, они были на месте. - «Как же я могла их забыть!» - Ругала себя девушка. Она быстро надела и кольца и прикрепила брошь, но так, чтобы она не была видна. После работы, Инесс поехала к инспектору, и рассказала ему о ночном происшествии, предупредила, что тётя хочет оклеветать её, инспектор принял к сведению её заявление. После полиции Инесс отправилась в офис по аренде жилья и сняла себе небольшую квартиру, вернее, не квартиру, а всего лишь комнату и к тому же вместе с хозяевами. Хозяйкой была одинокая женщина, своей семьи у неё не было, с ней проживал племянник, сын её покойной сестры, он работал в полиции, Инесс этому обрадовалась - хоть какая-та защита будет от тёти, если та вдруг заявится к ней. Квартирная хозяйка понравилась Инесс, она не лезла к ней расспросами, не придиралась, как обычно любят придираться к квартирантам хозяева и между ними довольно легко установились добрые отношения. Квартирную хозяйку звали Матильда, Инесс ей очень понравилась и она не скрывала этого, каждый раз, когда им вдвоём удавалось чаёвничать, Матильда начинала рассказывать о своём племяннике, но, увы, этот молодой человек Инесс не нравился, но, не желая обидеть женщину, Инесс слушала рассказы о нём.
Пришло время забирать тела родителей, Инесс не к кому было обратиться, и тогда свою помощь предложил ей племянник Матильды - Люк и Инесс с благодарностью приняла его помощь. Инесс всё нервничала, что тётя узнает о её новом проживании, но со слов инспектора - Тереза ни разу не появилась в отделении полиции и не поинтересовалась телами родственников.
Прямо из морга Инесс и Люк отвезли тела на кладбище. После похорон Инесс поехала на работу, ей легче было находиться в этот день среди людей, чем в одиночестве в своей комнате, говорить же с Матильдой у Инесс не было никакого желания.
***
Инспектор проводил своё расследование.
Слежка, установленная им за ломбардом, принесла свои плоды. Помощник заметил двух весьма подозрительного вида мужчин среднего возраста, которые часто захаживали в ломбард. Помощнику даже удалось установить прослушивающее устройство в холе ломбарда, куда он вошёл под видом клиента и теперь он слышал обо всём, о чём там говорилось. Помощник всё ждал, когда, наконец, будет сказано относящееся к драгоценностям, если вообще будут они упомянуты и он - дождался. Один из этих подозрительных мужчин сообщил владельцу ломбарда, что часть украшений будет скоро реализована, а остальная часть - чуть позже, чтобы не вызвать подозрений. Даже был назван им адрес и время, где должен произойти обмен нескольких украшений на деньги. Получив такую важную информацию, помощник заторопился к своему шефу. Он уже хотел отъехать, как заметил, что эти двое вышли из ломбарда и направились вдоль улицы, а спустя время, следом за ними вышел и сам владелец ломбарда. Помощник инспектора медленно двинулся за ними. Двое мужчин шли и не подозревали, что за ними установлена двойная слежка в лице владельца ломбарда и помощника инспектора. Подельники владельца ломбарда направились к бару, расположенному в нескольких кварталах и скрылись в нём, следом за ними вошёл туда и владелец ломбарда. Помощнику инспектора ничего не оставалось другого как проследовать за ними в бар, уж очень ему подозрителен был сам владелец, но прежде, чем войти, он позвонил своему шефу, быстро сообщил, что ведёт слежку, назвал также адрес и время реализации драгоценностей и сообщил, что входит в бар, продолжая следить за подозрительными личностями. Войдя в бар, полицейский остановился на пороге, в полутьме бара не сразу можно было различить лица и помощник внимательно рассматривал посетителей.
- Красавчик, ищешь кого? - Рядом с ним буквально из полумрака появилась молоденькая проститутка. - Уж не меня случаем ищешь?
- Сюда трое должны были зайти, не видела их?
- Ты из полиции?
На помощнике была гражданская одежда, и он смог уверенно соврать.
- Нет, не из полиции, сам не люблю их, дружки мои сюда пригласили меня, назвали этот час, а они опаздывать не любят, раз сказали, значит, прийти должны были уже.
- Да, были такие. Вначале двое вошли, а потом и третий.
- «Точно, это они». - Пронеслось в голове у полицейского, и он спросил девушку. – Не видела, куда они прошли?
- Видела, а что за это мне будет? – Девушка кокетливо ладоней кверху протянула руку. Помощник инспектора быстро достал из кармана две купюры, но прежде, чем вложить в руку девушке, повторил вопрос. – Так куда они прошли?
- На задний двор, видимо, разборки у них, раз туда прямиком направились. Ты бы не ходил туда, дружки твои опасные люди или тебя они там ждать должны?
- Проводи до двора.
- А деньги?
- Там получишь.
Девушка направились вглубь бара, увлекая за собой полицейского.
- Вот, эта дверь ведёт на задний двор. Деньги не забудь.
- На, бери и - спасибо тебе. Уходи отсюда.
Девушка взяла деньги, быстро взглянула на сумму, осталась довольна заработком и игривой походкой вернулась в зал. Настроение у неё было приподнятым.
Помощник инспектора осторожно открыл дверь, но, когда увидел открывшуюся перед ним картину, то понял - он опоздал, двое подельников владельца ломбарда лежали на земле с прострелянными головами, а самого владельца, естественно, нигде не было видно.
- Чёрт! Чёрт! Чёрт! - Чертыхался помощник инспектора. – Надо отсюда быстрее сматываться. - Чтобы не привлекать к себе внимания, помощник, не торопясь, медленно прошёл по залу, помахал рукой знакомой уже проститутке и также медленно и беззаботно поглядывая по сторонам, направился к выходу, но выйти не успел, что-то тяжёлое обрушилось ему на голову. – «Всё, мне конец». - Подумал он, стараясь удержаться на ногах, но конца не наступило, как выяснилось, ему на голову с невысокого балкона свалился подвыпивший посетитель и, если бы он не упал на помощника, то определённо свернул бы себе шею и конец наступил бы тогда для него. Полицейских помог подняться ему и, когда убедился, что с ним всё в порядке торопливо уже направился к своей машине.
В кабинете его ждал инспектор.
- Ну, что удалось тебе узнать? По телефону мало что я расслышал.
Помощник уселся на стул напротив шефа и обо всё подробно рассказал ему.
- Да… владелец ломбарда избавился от ненужных ему уже людей, чем делить деньги между тремя, он решил убрать их и теперь всё достанется ему одному… завтра мы с тобой отправимся на их встречу, я ещё пару сотрудников прихвачу, неизвестно, что нас и там будет ожидать. А вот то, что уходя, ты переглядывался с этой проституткой – это плохо, она же знает, что проводила тебя к заднему двору, потом так и решит, что это ты их… и может описать тебя нашим коллегам, а они уже явно придут к тебе. Ну, ладно, из-за этого не переживай, но впредь запомни - старайся не привлекать к себе внимания, это - лишнее и может быть опасно.
Кроме них двоих к операции было решено привлечь ещё нескольких сотрудников и на следующий день в назначенное время полицейские двинулись на задание.
ГЛАВА 4
Владелец ломбарда не спал почти всю ночь, он размышлял и думал. Конкуренты были им уже устранены, делиться ни с кем не надо было, это его радовало, но идти самому на встречу с покупателями ему не хотелось, страшновато было одному брать с собой такие дорогие украшения, да и потом возвращаться с огромной суммой денег. Он перебирал в памяти всех с кем мог бы пойти, но никого не мог выбрать, он никому не доверял, любой мог его и предать, и избавиться от него так же, как он избавился от своих подельников. Владелец ломбарда так никого и, не выбрав себе в помощники, незаметно для себя задремал, а потом и вовсе крепко заснул. Утром он проснулся раньше обычного, и заторопился в ломбард. Он так и никого не смог выбрать с кем идти, но философски рассудил - решение его проблемы само к нему придёт. Встреча с покупателями должна была состояться в три часа дня и до этого времени, владелец ломбарда был уверен - он что-нибудь да придумает. Придя на работу, увидел небольшую толпу людей рядом с ломбардом – «не терпится расстаться со своими вещами, проблемы у всех… да… у кого их только нет… проблем этих чёртовых…» - Владелец быстро принял всех своих посетителей, некоторые принесли стоящие вещи, некоторые - полнейшую ерунду, но владелец не отказывал никому, так и клиентов можно лишиться, если отказывать. Отпустив всех своих посетителей, владелец ломбарда занялся просмотром своих книг, он всегда просматривал кто ему задолжал, а кто и вовсе не появляется за своими вещами, проверив, он обнаружил, что три вещи уже давно ждут своих хозяев, а это значит, что их хозяином теперь станет он сам. Углубившись в чтение книг, владелец даже не расслышал, что к нему вошёл посетитель, так увлечён был своими делами.
- Ну, добрый день. - Около прилавка стояла женщина. - Я давно уже жду своих денег, а ты всё не звонишь мне. Когда расплатишься со мной?
Владелец ломбарда оторвался от чтения и поднял голову. – А… это ты. - У него в одно мгновение созрел план. – «Я же был уверен - решение придёт само и вот - оно пришло». – Хорошо, что ты пришла. Ты мне очень нужна. Есть одно дело.
- Ни о каком деле не хочу слышать, пока не рассчитаешься со мной за проделанную работу.
- Так я и рассчитаться с тобой хочу и новое дело поручить.
- Опять с тем же напарником буду, с которым замочили ту супружескую пару?
- Нет, не с ним. Его в городе нет… я его по делам отправил… в длительную командировку. - Владелец говорил быстро и уверенно, чтобы эта хитрая бестия ничего не заподозрила бы. - Вот это тебе за проделанную работу. – Владелец ломбарда протянул ей пачку купюр. Женщина с жадностью схватила её и стала пересчитывать. Пока она считала мужчина молчал, не имело смысла что-либо ей говорить, всё равно она не слушала бы. Пересчитав деньги, женщина довольно улыбнулась и посмотрела на владельца.
- Спасибо. Ты щедро расплатился со мной. - Она спрятала деньги на груди, похлопала себя по крупному бюсту и внимательно уставилась на своего босса. – Ну, что за новое дело? Говори, я слушаю.
- Ты должна сходить на встречу с нужными людьми, отнести надо драгоценности на реализацию, тебе заплатят деньги и ты вернёшься с ними в ломбард. Но прежде, чем ты отдашь драгоценности, внимательно должна оглядеть всё вокруг, чтобы полицейских ищеек не было бы. А то наша сделка сорвётся, и вместо денег загремим на нары.
- Кого ты учить собрался! Не смеши. Так всё сделаю, что останешься довольным. Прикрытие у меня будет?
- Будет. Не переживай. Ну, иди, подготовься к работе и без опоздания ты должна быть в городском парке на первой аллеи у кафе, ровно в три часа придут покупатели, это - серьёзные люди, опоздания не должно быть.
- Не вчера родилась.
- Вот, в этой сумочке драгоценности. Бери их. Я тебе доверяю, знаю, что ты - надёжная, не подведёшь, помню, как ты вернула все деньги до последней купюры, забранные у той пары в машине, я ценю честность и надёжность, потому столько и заплатил тебе. Береги эту сумочку, ведь, если попадёт не в те руки… - владелец ломбарда не договорил, но и без этого было ясно, что с ней тогда произойдёт.
- Да не переживай, всё пройдёт как всегда на уровне.
- Тьфу…тьфу. Иди уже и будь предельно внимательна.
Женщина взяла сумочку и не торопливо вышла из ломбарда. До встречи с покупателями оставалось ещё время и владелец ломбарда решил немного отдохнуть, сварил себе кофе и, покуривая сигарету, с наслаждением пил ароматный кофе.
Ровно в три часа инспектор со своей командой прибыли в парк. Они были переодеты в гражданскую одежду, прогуливались отдельно друг от друга, инспектор с помощником прошли в кафе, заказали себе кофе и медленно попивали его, двое их сотрудников расположились на скамейках по одиночке и от души наслаждались отдыхом. Отдыхая и, попивая кофе, они, однако, внимательно следили за прохожими, ровно в три часа должны были появиться те, кого сыщики ожидали с большим нетерпением. Но интересующие их люди чего-то не торопились появляться. Это насторожило инспектора. Рядом с ними по велотреку проехала группа молодёжи из нескольких человек, они весело прокатались на четырехместном велосипеде, громко хохоча. Женщина с ребёнком прогуливалась, да ещё и старик астматик шёл еле волоча ноги, дошёл до скамейки и с трудом опустился на неё, тяжело дыша, потом подошла пожилая пара, тоже сели на одну из скамеек. Когда к ним подсел молодой человек, инспектор и его люди незаметно переговорили по скрытой рации, все они были наготове вмешаться, если произойдёт какой-либо обмен, но ничего подобного не произошло, молодой человек, посидев на скамейке некоторое время, поднялся и пересел на другую, вскоре к нему подошла девушка и они, взявшись за руки, весело разговаривая, ушли. Пожилая пара тоже спустя некоторое время покинула свою скамейку. Больше никто на эту аллею не заходил. Прождав ещё некоторое время полицейские тоже по одиночке покинули парк. Инспектор был взволнован, видимо что-то пошло не так. Он был уверен, те, кто должны были осуществить обмен, были в парке, но решили не светиться, а это означало только одно - приходили профессионалы, которые поняли, что в парке - полицейские. Настроение у инспектора было ни к чёрту. Всю обратную дорогу он молчал. Ругать своих сотрудников ему было не за что, они столкнулись с опытными прохвостами.
Владелец ломбарда вернулся к себе, еле дышащий астматик с отдышкой, отдыхающий на скамейке парка - был именно он. Когда он увидел женщину, гуляющую с ребёнком, то и сам не сразу признал в ней свою помощницу. – «Ну, молодец!» - Воскликнул он уважительно. – «Такими, как она надо дорожить. Правда, платить ей ой, как не хочется… но - придётся». - Размышлял он, снимая с себя грим. – «Но кто же были те, которые должны были заплатить? Скорее всего, парочка, пришедшая на свидание». – Размышления владельца ломбарда были прерваны появлением его напарницы. В ломбарде посетителей не было и женщина вошла довольно-таки шумно.
- Не поняла, босс! Почему в парке были полицейские? Им-то откуда было известно?
- Сам не знаю. Не кричи, говори тише. Ты как их узнала?
- Я их везде и среди всех узнаю. Хорошо, что и те велосипедисты не дураки оказались.
- Велосипедисты? А… ну, да. – Быстро добавил мужчина. – «Надо же, а я совсем на других подумал».
- А ты что? Не знал их? – Женщина очень удивилась.
- Ты чего-то много вопросов задаёшь, поостынь. Давай драгоценности. – Женщина протянула раскрытую сумочку и показала украшения. - Не бойся все на месте.
- Что это за ребёнок был с тобой?
- Няней подрабатывала, пока ждала от тебя оплаты. Сейчас могу некоторое время пошиковать.
- Ладно, иди, как понадобишься, я тебя вызову.
- За сегодняшнюю работу надо бы заплатить, ведь я рисковала.
- Разве я отпустил бы тебя ни с чем. - Выкрутился владелец ломбарда. - На, держи. Если бы дело сделано было бы - получила б ты больше.
- И на этом спасибо.
- Дело это надо довести до конца, так что - жди вызова.
Женщина поблагодарила и вышла из ломбарда. Владелец ломбарда задумался, вести дело с этими покупателями было уже опасно, их приметили полицейские, значит, надо искать новых, а на это уйдёт немалое время. Он заинтересован в удачной сделке и потому торопиться не будет.
***
Инесс торопилась из клиники домой, у неё было тяжёлое дежурство, у одного из новорождённых развилась ядерная желтуха и его в тяжёлом состоянии отправила она в реанимационное отделение. Но спасти ребёнка не удалось. Инесс всегда очень переживала за всех своих крошечных пациентов и их беды и трагедии принимала близко к сердцу.
Она мечтала скорее прийти домой и лечь спать, не спала всю ночь, даже и не присела, было много родов, каждого новорождённого надо было внимательно осмотреть, да ещё и этот несчастный. Инесс уже приняла решение расстаться со своей машиной, содержать её, да ещё и платить за квартиру - было ей не по карману. До работы она отвезла машину в офис по продажам автомобилей и возвращалась домой уже на пешком, работа её была в трёх кварталах от нового жилья.
Инесс до того была увлечена своими мыслями, что даже не заметила идущей за ней от самой клиники фигуры.
полностью в группе
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев