5 любопытных фактов о книге «Маленький принц»
Спасибо нашему участнику Alex Elch за заданный вопрос по "Маленькому Принцу". Ниже ответ😄
Фразу из какой книги надо сказать, чтобы тебя почти все поняли с полуслова? Конечно, из «Маленького принца»! Лис, Роза, Фонарщик, занятой человек… И, конечно, мудрые афоризмы. Эта книга не устаревает, она – на все времена, ее читают и перечитывают. И появляются новые, прекрасно оформленные издания.

Лис или Лиса?
Миллионы отечественных читателей «Маленького принца» (а ведь его впервые издали на русском языке более 70 лет назад) уже привыкли к тому, что одного из главных героев книги зовут Лис. Да, теперь сложно себе представить, чтобы его называли иначе. А ведь когда только готовился самый первый русский перевод книги, то перед изданием среди литераторов и издателей шли горячие споры – как правильно величать того самого персонажа – Лис или Лиса? Какого он должен быть рода, мужского или женского? Тогда считали, что от этого меняется не только один образ, но возможно, и значительная часть смысла всего произведения.
Но потом все же решили, что персонаж – Лис. Может быть, именно потому, что в сказке Лис является верным другом, а вот символ любви – конечно, Роза.
Комментарии 13
Насчет Лиса-Лисы. Продвинутые советские филологи считали, что надо переводить в женском роде. Якобы под этим персонажем подразумевалась вторая женщина Экзюпери. Но Нора Галь отстояла Лиса в мужском роде как символ дружбы (символ любви - Роза). И считала, что маленьким читателям не стоит вдаваться в такие тонкости личной жизни писателя.
Насчет иллюстраций. Пусть современные художницы трижды талантливы, но мне кажется, трогать рисунки автора нельзя. Они неотъемлемая часть его произведения. А оно гениально.
В переводе Норы это просто шедевр.
Она убрала повторы, которые не так заметны для французов, а нам бы резали глаз, за много лет работы подобрала самые точные, самые сочные русские эпитеты и выражения, и сказка заиграла новыми красками. И чем позднее ее перевод, тем лучше.
Маленький Принц, на рисунке Мануэлы Андреани, мне понравился. Но только почему-то кажется, что на нём изображён ребёнок, глазами взрослого. А Маленький Принц Сент-Экзюпери - это ребёнок, глазами ребёнка.