Шляпы, шали и платья, ставшие узнаваемыми элементами стиля поэтессы
А.Ахматова. Подпись под фотографией: "Дорогой Нанике от ея Анны. 1912 г. 19 мая" По сведениям Р.Д. Тименчика фотография Ахматовой была сделана во время поездки в Италию (апрель-май 1912 года).
Анна Горенко в Евпатории. 1906 год
Необычная шляпка
«Я всю жизнь делала с собой все, что было модно», — заявляла Ахматова. В 1900-е годы в моду вошли шляпы причудливых форм, которые подчас напоминали блюда с царского стола. Они украшались искусственными цветами, страусовыми перьями и даже чучелами птиц: ястребов, куропаток, пестрых фазанов и декадентских воронов. Темный элемент на шляпке юной Анны Горенко, одетой в простую блузу в стиле «реформ» , напоминает это модное экстравагантное украшение.
Анна Горенко-Гумилева. Около 1910 года
Костюм-тайер
Костюм-тайер, или костюм-портной (от французского costume tailleur), — это городской костюм, состоящий из шерстяных юбки и жакета. Тайер стал популярен в начале XX века в качестве деловой одежды для женщин. Именно он надет на Ахматовой на фотографии с семьей, причем ее тайер выделяется более изысканным кроем жакета светлого цвета. Ахматова вообще любила отличаться в одежде — не просто следовать моде, но носить то, что шло именно ей. Так, соученица Ахматовой по гимназии Вера Беер в конце 1900-х вспоминала:
«Даже в мелочах Горенко отличалась от нас. Все мы, гимназистки, носили одинаковую форму — коричневое платье и черный передник определенного фасона. У всех слева на широкой грудке передника вышито стандартного размера красными крестиками обозначение класса и отделения. Но у Горенко материал какой-то особенный, мягкий, приятного шоколадного цвета. И сидит платье на ней как влитое, и на локтях у нее никогда нет заплаток. А безобразие форменной шляпки-„пирожка“ на ней незаметно».
Парижское платьеКостюм-тайер, или костюм-портной (от французского costume tailleur), — это городской костюм, состоящий из шерстяных юбки и жакета. Тайер стал популярен в начале XX века в качестве деловой одежды для женщин. Именно он надет на Ахматовой на фотографии с семьей, причем ее тайер выделяется более изысканным кроем жакета светлого цвета. Ахматова вообще любила отличаться в одежде — не просто следовать моде, но носить то, что шло именно ей. Так, соученица Ахматовой по гимназии Вера Беер в конце 1900-х вспоминала:
«Даже в мелочах Горенко отличалась от нас. Все мы, гимназистки, носили одинаковую форму — коричневое платье и черный передник определенного фасона. У всех слева на широкой грудке передника вышито стандартного размера красными крестиками обозначение класса и отделения. Но у Горенко материал какой-то особенный, мягкий, приятного шоколадного цвета. И сидит платье на ней как влитое, и на локтях у нее никогда нет заплаток. А безобразие форменной шляпки-„пирожка“ на ней незаметно».
Парижское платье
Элегантное парижское платье. Иллюстрация из журнала «Модный свет». 1912 год
Анна Ахматова (справа) с Ольгой Кузьминой-Караваевой в Италии. 1912 год
Ахматова вспоминала:
«В 1911 году я приехала в Слепнево прямо из Парижа, и горбатая прислужница в дамской комнате на вокзале в Бежецке, которая веками знала всех в Слепневе, отказалась признать меня барыней и сказала кому-то: „К слепневским господам хранцужанка приехала“».
За одетую по европейской моде «хранцужанку» поэтессу принять было нетрудно: это подтверждают и сохранившиеся фотографии. Элегантное парижское платье Ахматовой на снимке 1912 года «является последней новинкой моды» — об этом сообщает главное российское фэшн-издание тех лет, журнал «Модный свет» (№1, 1912):
«Платье на рис. 6 специально рекомендуется для худеньких особ, которым широкий круглый воротник придаст выгодную ширину. Платье делается из легких шелковых тканей — креп де шин, сисильен, поплин и т. п. Блуза-кимоно кроится очень широкой и наверху у ворота собирается кругом в сборки так же, как и у талии. Круглый воротник, тоже сборчатый наверху, делается из шифона. <…> Рукав самый модный — ширина внизу собирается, нашиваются манжетики и заканчиваются воланом».
Известные строчки «Я надела узкую юбку, / Чтоб казаться еще стройней» имеют биографическое основание. Вера Неведомская, соседка Гумилевых по поместью, вспоминала: «Ходит то в темном ситцевом платье вроде сарафана, то в экстравагантных парижских туалетах (тогда носили узкие юбки с разрезом)». Эти «хромающие» юбки от Поля Пуаре, передвигаться в которых можно было только маленькими шажками, находились в начале 1910-х годов на пике моды:
«Блестящий успех выпал на долю узкой юбки, завоевавшей, несмотря на протест пуритан, общие симпатии. И мы должны сознаться, что мы лично тоже находим какую-то особую прелесть в этих узких модных юбках; конечно, мы исключаем безобразные утрировки, при которых юбка мерила всего 1,5 аршина в подоле, и несчастные модницы не могли без посторонней помощи сесть в экипаж».
«Модный свет», №1, 1912
Николай Гумилев в унтер-офицерской форме с Георгиевским крестом, с супругой Анной и сыном Львом https://magisteria.ru Курс: "Серебряный век" Лекция: "Судьба и поэзия Николая Гумилева" Материалы защищены авторскими правами, использование требует согласова
Ток и клош
Анна Ахматова в шляпке ток, украшенной цветами. 1915 год
На смену экстравагантным конструкциям из перьев и цветов первого десятилетия XX века пришли простые фетровые шляпы: ток — круглая шляпка без полей, и клош — шляпка-колокольчик с небольшими, опущенными вниз полями. Ахматова была большой поклонницей таких фасонов и говорила о 1910-х годах: «Это было тогда, когда я заказывала себе шляпы», — назначая один из любимых аксессуаров символом эпохи.
Анна Ахматова в шляпке клош. 1924 год
Анна Ахматова в шляпке клош. 1924 год
Клош. Иллюстрация из «Женского журнала». 1928 год
Анна Ахматова в шляпке клош. 1924 год
Цветочный принт
Большая часть жизни Анны Ахматовой прошла в Петербурге, где она сменила множество адресов. Для неё он — город любви, город семьи, город встреч, город вдохновения, город потерь, город войны, город, отнявший близких людей и запретивший публиковать стихи.
Анна Ахматова. 1924 год Модные платья. Иллюстрация из «Женского журнала». 1925 год После революции парижские туалеты исчезли с советских улиц. В 1920-м Ахматова задумывалась: «А вдруг в Европе за это время юбки длинные или носят воланы. Мы ведь остановились в 1916 году — на моде 1916 года». И хотя поэтесса писала, что в эти годы ходила «в каких-то своих лохмотьях», на фотографиях она появляется в платье в цветочек модного фасона и современных лаконичных туфлях. Ахматова умела и хотела быть разной, как она сама говорила, «красавицей или уродкой», ее видели «и в старых худых башмаках и поношенном платье, и в роскошном наряде, с драгоценной шалью на плечах» (по воспоминаниям Н. Г. Чулковой).
На фотографиях Ахматовой 1924 года ее платье с цветочным принтом, заниженной талией и контрастной отделкой напоминает иллюстрацию из модного «Женского журнала».
Модные платья. Иллюстрация из «Женского журнала». 1925 год
Шаль
Шаль непременно возникает в посвященных Ахматовой стихотворениях: у Блока она «испанская», у Мандельштама — «ложноклассическая», Цветаева пишет про «шаль из турецких стран» и сравнивает ее с мантией. Как и «парижская» челка, туго натянутая на плечи шаль стала частью узнаваемого стиля поэтессы: «Вот это в самом деле моя вещь», — говорила Ахматова. Этот аксессуар поэтесса выбирала под наряд: кружевную шаль надевала с модным платьем в цветочек, желтую по-бакстовски смело сочетала с синим, как на знаменитой картине Альтмана.
Поэт Анна Андреевна Ахматова и скульптор, художник, актриса Ольга Александровна Глебова-Судейкина. 1924 год. Ленинград, наб. Фонтанки, дом 2
Скульптура «Анна Ахматова». Модель Н. Я. Данько. Роспись Е. Я. Данько. Фарфор, надглазурная полихромная роспись. ГФиСЗ, 1924 год.
Скульптура «Анна Ахматова». Модель и роспись Э. И. Еропкиной. Фарфор, надглазурная полихромная роспись, позолота, цировка. ЛФЗ имени Ломоносова, 1989 год.
Темное (далеко не всегда черное, иногда темно-синее, глубоко лиловое) платье простого кроя стало главным символом стиля Ахматовой, как «маленькое черное платье» — символом стиля Коко Шанель. «Очень стройная, очень юная женщина в темном наряде», — такой запомнил ее Владимир Пяст; «высокая, в темном платье, закутанная в шаль» — такой описала Сильвия Гитович. В простом черном платье Ахматову изобразил Юрий Анненков и сфотографировал Лев Горнунг. В строгом силуэте восточный минимализм сочетался с изысканной утонченностью европейской моды начала XX века.
Есть в близости людей заветная черта,
Ее не перейти влюбленности и страсти, —
Пусть в жуткой тишине сливаются уста
И сердце рвется от любви на части.
И дружба здесь бессильна и года
Высокого и огненного счастья,
Когда душа свободна и чужда
Медлительной истоме сладострастья.
Стремящиеся к ней безумны, а ее
Достигшие — поражены тоскою…
Теперь ты понял, отчего мое
Не бьется сердце под твоей рукою.
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 3
Ее не перейти влюбленности и страсти, —
Пусть в жуткой тишине сливаются уста
И сердце рвется от любви на части.
И дружба здесь бессильна и года
Высокого и огненного счастья,
Когда душа свободна и чужда
Медлительной истоме сладострастья.
Стремящиеся к ней безумны, а ее
Достигшие — поражены тоскою…
Теперь ты понял, отчего мое
Не бьется сердце под твоей рукою.