ПОЧЕМУ БОГУ НЕ НУЖНО ИМЯ. Тем более на определенном национальном языке.
"Я есмь то что я есмь"- это распространенный английский перевод на иврит фразу אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (’Эйе ’ăšer ’Эйе; произносится [ʔehˈje ʔaˈʃer ʔehˈje])– тоже "я такой, какой (я) я", "я стану то, что я хочу стать", "я такой, какой есть", "я буду, кем я буду", "Я создаю то, что(когда-нибудь) я создаю", или "я-существующее".[1]
Этимология
אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (’ehye ’ăšer ’ehye) - это первый из трех ответов, данных Моисею, когда он спрашивает, как зовут Бога в Книге Исхода. [2] Слово אֶהְיֶה (’Ehyeh) - это форма первого лица единственного числа несовершенного вида הָיָה (hayah), ‘быть’, и в силу особенностей грамматики иврита означает ‘я есть’ и ‘я буду’. [3] Значение более длинной фразы ’ehyeh ’ăšer ’ehyeh обсуждается и может быть истолковано как обещание ('Я буду с тобой') или как утверждение о несравнимости ('Я не имею себе равных'). [4]
Библейский иврит не различал грамматические времена. Вместо этого в нем была видо-временная система, в которой совершенный вид обозначал любое завершенное действие, а несовершенный вид обозначал любое действие, которое еще не было завершено.[5][6][7] Кроме того, если к глагольной форме добавлялся префикс וַ־ (ва-), ее вид менялся; глагол, спрягаемый в несовершенном виде и имеющий וַ־ в качестве префикса, читался как совершенный вид, в то время как глагол, спрягаемый в совершенном виде и имеющий וַ־ в качестве префикса, читался как несовершенный вид. Слово אֶהְיֶה (эхйех) - это форма первого лица единственного числа несовершенного вида от хаях, что на современном иврите означает будущее время 'я буду'; однако в нем отсутствует префикс וַ־, который необходим в библейском иврите. Поэтому оно может переводиться как 'я есть', но также и как модальная форма, например, 'я могу быть', 'я буду', 'я мог бы быть' и т.д. Соответственно, вся фраза может быть переведена на английский не только как 'Я есть тот, кто я есть', но и как 'Я буду тем, кем я буду' или 'Я буду тем, кем я буду', или 'Я докажу, что я буду тем, кем я буду', или даже 'Я буду, потому что я буду'. Другие варианты перевода включают: Leeser, 'Я буду тем, кем я буду'; Rotherham, 'Я стану тем, кем захочу', греческий ἐγώ εἰμι ὁ ὤν (Эго эими хо он), 'Я есть Сущее' в Септуагинте[8] и Филоне[9][10] и Книге Откровения[11] или 'Я есть Существующий'; латынь ego sum qui sum, 'Я тот, кто я есть'.
Слово אֲשֶׁר (’ăšer) - это относительное местоимение, значение которого зависит от непосредственного контекста, поэтому "тот", "кто", "который" или "где" - все это возможные варианты перевода данного слова.[12] 12.
В Новом Завете эта фраза звучит так: "Но благодатию Божиею есмь то, что есмь..." (1 Коринфянам 15:10).[необходима ссылка]
Интерпретация
Согласно Еврейской Библии, во встрече с неопалимой купиной (Исход 3: 14), Моисей спрашивает, что он должен сказать израильтянам, когда они спрашивают, какие боги ('Элохим) послали его к ним, и ЯХВЕ отвечает: "Я тот, кто я есть", добавляя: "Скажи это народу Израиля: "Я есмь послал меня к вам".""[4] Несколько примечательно, что, несмотря на этот обмен мнениями, израильтяне никогда не спрашивают Моисея об имени Бога.[13] Тогда возникает ряд вопросов, на которые, вероятно, нет ответа, в том числе, кто не знает имени Бога, Моисей или израильтяне (большинство комментаторов считают, что это Моисей не знает, что означает, что израильтяне спросят у него имя, чтобы подтвердить его полномочия), и что именно означает это утверждение.[13]
К последнему можно подойти тремя способами:
"Я тот, кто я есть" – так Моисей уклонился от ответа на его вопрос.[14]
"Я есмь тот, кто Я есмь" или "Я есмь Тот, кто есть" - утверждение о сущности Бога Израиля;
""Я Есмь" – это тот, кто я есть", или "я есмь потому, что я есмь" - эта версия не сыграла большой роли в научном обсуждении фразы, но первый вариант был включен в Новую английскую Библию.[15]
Римский католицизм
Св. Августин Гиппонский и Св. Фома Аквинский, Учителя Церкви, отождествляли Бытие, описанное в Исходе 3:14, с Esse ipsum subsistens, то есть с Самим Богом, и в метафизике с Бытием в сильном или интенсивном смысле, в котором заключены все определения бытия в наивысшей степени совершенства. Таким образом, это Бытие есть действительность всякой действительности (или чистый Акт) и совершенство всех совершенств. В Нем сущность и существование (на латыни: Actus essendi) тождественны. В то время как у Св. Августина было общее представление о Нем, его философская формулировка появилась только у Св. Фомы.[16][17]
Другие мнения
В индуистской адвайта-веданте южноиндийский мудрец Рамана Махарши упоминает, что из всех определений Бога "ни одно не подходит так хорошо, как библейское утверждение: "Я есмь Сущий'". Он утверждал, что, хотя индуистские писания содержат подобные утверждения, Махавакьи, они не так прямолинейны, как Исход. [18] Далее "Я есмь" объясняется Шри Нисаргадаттой Махараджем как абстракция в сознании Безгосударственного Государства, Абсолюта или Высшей Реальности, называемой Парабрахманом: это чистое осознание, предшествующее мыслям, свободное от восприятий, ассоциаций, воспоминаний. Парабрахман часто считается родственным термином для обозначения Верховного Существа в индуизме.
Виктор П. Гамильтон предлагает следующие варианты перевода: (1) "Я тот, кто я есть"; (2) "Я тот, кем был"; (3) "Я тот, кем буду"; (4) "Я был тем, кто я есть"; (5) "Я был тем, кем был"; (6) "Я был тем, кем буду"; (7) "Я буду тем, кто я есть"; (8) "Я буду тем, кем был"; (9) "Я буду тем, кем буду".[19]
Упоминание веры Бахаи о «Я есмь» можно найти на странице 316 в книге «Разрушители оков»: [20]
- Я есмь, - трижды воскликнул Баб, - Я есмь, Я есмь Обетованный! Я тот, чье имя вы призывали в течение тысячи лет, чье появление вы ждали с нетерпением, чье пришествие вы жаждали увидеть, и час чьего Откровения вы молили Бога приблизить. Истинно говорю вам, народы Востока и Запада обязаны повиноваться Моему слову и присягнуть Мне на верность. https://translated.turbopages.org/proxy_u/en-ru.ru.88dc39e3-6713a648-d04de1cc-74722d776562/https/en.wikipedia.org/wiki/I_Am_that_I_Am
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 532
“ИИСУС” — имя земное, в переводе на русский язык означает “Спаситель”.
“ХРИСТОС” — имя Божие, означающее “Помазанник”.
Дева Мария была матерью Иисуса, матерью Его человеческого естества, а не матерью Христа, Сына Божия. Поэтому такие наименования, как “Богоматерь”, “Матерь Божия” или “Богородица” не соответствуют Св. Писанию.
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную. Иоанна
3:16В ТОТ ДЕНЬ, КОГДА МЕНЯ РАСПЯЛИ,
Я уже видел твой финал,
Твои грехи тебя терзали,
За них ты смерти ожидал…
Я видел слёзы, стыд, смущение,
Я видел горечь и вину,
Я видел твой конец и тление,
И понял, Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ!
ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!
Пусть ты не понял,
А может, не хотел понять,
Зачем Я всё земное горе
Спешу с Собой на крест забрать.
ЛЮБЛЮ ТЕБЯ. И ТОЛЬКО ЭТО
Было причиной того дня.
ЛЮБЛЮ ТЕБЯ! Пусть безответно.
НО Я РЕШИЛ СПАСТИ ТЕБЯ!
Иисус говорит: ПРИДИТЕ КО МНЕ ВСЕ труждающиеся и обременённые и Я УСПОКОЮ ВАС.... Св. Евангелие Матфея
11:28Можно ли такую "исповедь" признать истинным покаянием? Такого ли покаяния ожидает Бог от кающегося грешника? - Конечно, НЕТ!
По учению Св. Писания, слово "покаяние" означает "внутренний переворот", "крутой поворот"... Шел собственным путем, уходил, удалялся от Бога, но сделав крутой поворот, пошел обратно, начал приближаться к Богу.
В греческом подлиннике слово "метания" (покаяние) состоит из двух корней: "мета" - перемена и "ноима" - мышление, и означает "перемену образа мыслей" (Лук.
1:17).НЕБЕСНОЕ И ЗЕМНОЕ
Слово Божие и человеческие установления никогда не были дружны.
“Блажен читающий и слушающий слова пророчества сего, и соблюдающий написанное в нем; ибо время близко. И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей. И если кто отнимет, что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и в том, что написано в книге сей” (Откр. 1,3; 22, 18-19).
“Удивляюсь, что вы от призвавшего вас благодатию Христовою так скоро переходите к иному благовествованию, которое впрочем не иное, а только есть люди, смущающие вас и желающие превратить благовествование Христово.
Но если бы даже мы, или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема” (Гал. 1, 6-8).
Из приведенных выше слов Священного Писания мы видим, что
...ЕщёНЕБЕСНОЕ И ЗЕМНОЕ
Слово Божие и человеческие установления никогда не были дружны.
“Блажен читающий и слушающий слова пророчества сего, и соблюдающий написанное в нем; ибо время близко. И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей. И если кто отнимет, что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и в том, что написано в книге сей” (Откр. 1,3; 22, 18-19).
“Удивляюсь, что вы от призвавшего вас благодатию Христовою так скоро переходите к иному благовествованию, которое впрочем не иное, а только есть люди, смущающие вас и желающие превратить благовествование Христово.
Но если бы даже мы, или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема” (Гал. 1, 6-8).
Из приведенных выше слов Священного Писания мы видим, что Бог под угрозой проклятия и вечной гибели запрещает прибавлять, убавлять, умалять и изменять что-либо в учении Иисуса Христа и Его апостолов.
Исаия (1)
6
3:10 - Но они возмутились и огорчили Святого Духа Его; поэтому Он обратился в неприятеля их: Сам воевал против них.ИИСУС ХРИСТОС – СПАСИТЕЛЬ МИРА, НО ОН же ЕСТЬ и СУДЬЯ.
Он повелел проповедывать людям и свидетельствовать, что ОН ЕСТЬ определенный от Бога СУДИЯ ЖИВЫХ И МЁРТВЫХ. О Нем все пророки свидетельствуют, что ВСЯКИЙ ВЕРУЮЩИЙ В НЕГО получит ПРОЩЕНИЕ ГРИХОВ ИМЕНЕМ ЕГО. (Деяния
10:42)...ибо НЕТ ДРУГОГО ИМЕНИ под небом, данного человекам, которым НАДЛЕЖАЛО БЫ НАМ СПАСТИСЬ. (Деяния Ап.
4:12)Имя Бога
Прежде всего мы определим имена Бога. Библия совсем не учит, что Бог — единственная тройственная личность. Но она учит, что один Бог в трех личностях. Имя Бог произошло из еврейского слова "Елогим", означающее множественное число, или Троицу. Оно в Библии употребляется около 2.500 раз.
Остановимся на нескольких текстах Библии относительно этой истины.
"И СКАЗАЛ БОГ (ЕЛОГИМ): СОТВОРИМ ЧЕЛОВЕКА ПО ОБРАЗУ НАШЕМУ, ПО ПОДОБИЮ НАШЕМУ" (Быт.
1:26)."И СКАЗАЛ ГОСПОДЬ БОГ (Яхве-ЕЛОГИМ): ВОТ АДАМ СТАЛ КАК ОДИН ИЗ НАС" (Быт.
3:22)."СОЙДЕМ, И СМЕШАЕМ ТАМ ЯЗЫК ИХ" (Быт.
11:7)."...КОГО МНЕ ПОСЛАТЬ И КТО ПОЙДЕТ ДЛЯ НАС?" (Ис.
6:8).Везде здесь Бог выступает в множественном числе, или как по-еврейски — Елогим.
В настоящее время весьма популярное имя Бога взято из еврейского языка — "Яхве". В пер
...ЕщёИмя Бога
Прежде всего мы определим имена Бога. Библия совсем не учит, что Бог — единственная тройственная личность. Но она учит, что один Бог в трех личностях. Имя Бог произошло из еврейского слова "Елогим", означающее множественное число, или Троицу. Оно в Библии употребляется около 2.500 раз.
Остановимся на нескольких текстах Библии относительно этой истины.
"И СКАЗАЛ БОГ (ЕЛОГИМ): СОТВОРИМ ЧЕЛОВЕКА ПО ОБРАЗУ НАШЕМУ, ПО ПОДОБИЮ НАШЕМУ" (Быт.
1:26)."И СКАЗАЛ ГОСПОДЬ БОГ (Яхве-ЕЛОГИМ): ВОТ АДАМ СТАЛ КАК ОДИН ИЗ НАС" (Быт.
3:22)."СОЙДЕМ, И СМЕШАЕМ ТАМ ЯЗЫК ИХ" (Быт.
11:7)."...КОГО МНЕ ПОСЛАТЬ И КТО ПОЙДЕТ ДЛЯ НАС?" (Ис.
6:8).Везде здесь Бог выступает в множественном числе, или как по-еврейски — Елогим.
В настоящее время весьма популярное имя Бога взято из еврейского языка — "Яхве". В переводе на наш язык — Господь или Сущий.
В книге Исх.
3:14 читаем: "Я семь сущий". А по еврейски — Яхве, и означает: Я всегда есмь, без начала и конца.Важно также знать, что Бог не сразу открылся человеку с разными именами, но постепенно, по мере нужды его.
В начале Бог Адаму объявил свое первое имя Елогим, или Бог в трех личностях, как Творец и Создатель. Но уже во второй главе в четвертом стихе появляется сочетание двух имен Яхве -Елогим. В переводе на наш язык — Господь Бог.
Имя Яхве появляется здесь как Божественно искупительное имя. Когда грех вошел в мир, и понадобилось искупление, тогда Бог пришел к человеку как Яхве -Елогим, или Господь Бог. И в связи с искуплением человека, имя Яхве имеет семь соответствующих имен, которые пополняют все нужды человека со времени его падения вплоть до искупления.
Все эти имена также являются именами Иисуса Христа.
1) Яхве-ИРЕ. "На горе Яхве усмотрится", или Господь усмотрит Себе жертву. Быт.
22:13-14. Сравни по отношению ко Христу — Рим.8:32.2) Яхве-РАФЕ. "Я Господь целитель твой" Исх.
15:26. Христос был также целитель. Лук.4:18.3) Яхве -НЕССИ. "Господь знамя мое" Исх.
17:8-15. Означает — "Господь победа моя". Христос Искупитель — победа над диаволом. 1Пет.1:18.4) Яхве-ШЕЛОМ. "Господь мир". Суд.
6:24. Сравни о Христе: "Он есть мир наш". Еф.2:14.5) Яхве -РАА. "Господь Пастырь мой". Пс.
22:1. Христос сказал, что Он — добрый Пастырь. Иоан.10:11.6) Яхве -ЦИДКЕНУ. "Господь оправдание мое" Иер.
23:6. А Христос есть оправдание наше. Рим.5:1,18.7) Яхве-ШЕМАЙ. "Господь там". Иез.
48:35. Сравни о Христе — Мат.18:20; 28:20.