Современный перевод Библии
Послание ИУДЫ
ГЛАВА 1
Иуда, служитель Иисуса Христа и брат Иакова, приветствует возлюбленных и призванных Богом Отцом, а также хранимых в вере Иисусом Христом!
2 Милость и мир вам! Пусть любовь пребывает среди вас в полной мере!
3 Дорогие мои, я осознаю свою ответственность и чувствую неотложность написать вам кое-что о спасении. Цель этого письма – побудить вас к решительной защите веры, которая была передана святому Божьему народу.
4 Дело в том, что незаметно проникли к вам некоторые люди, о которых давно уже было написано, что участь их предречена. Они безбожно превращают благодать нашего Бога в оправдание своей распутной жизни, и тем самым отрекаются от единого Владыки Бога и Господа нашего Иисуса Христа.
5 Хочу напомнить вам широко известную историю, как Господь спас народ Свой из Египта, а затем погубил тех, кто не поверил Ему.
6 Также вспомните об ангелах, которые не сохранили свое первоначальное положение и оставили свое небесное пребывание. Бог сберегает их сейчас под мраком в нерасторжимых узах на день суда.
7 Не забыли ли вы о Содоме и Гоморре и их гомосексуальном разврате? И о близлежащих к ним городах, жители которых также предавались разврату и половым извращениям? Подвергнувшись казни посредством огня, они служат предостережением для тех, кто будет наказан огнем вечным.
8 Точно такая же участь ожидает и этих обольстителей, которые проникли к вам; витая в своих грезах, они оскверняют тела свои, отрекаясь этим от Всевышнего и пороча невидимые силы.
9 Но даже Архангел Михаил, столкнувшись с дьяволом, который хотел оспорить тело Моисея, не позволил Себе осудить его оскорбительными словами, а сказал лишь: «Да запретит тебе Господь!»
10 Эти же своевольные и наглые отступники непочтительно злословят то, в чем они несведущи, а в отношении Божьего они осведомлены не больше бессловесных животных, их осведомленность распространяется на единственную сферу – сферу естественных инстинктов и на удовлетворение чувственных вожделений; с бездумностью бессловесных животных они отдаются половым удовольствиям, растлевая и постепенно уничтожая себя.
11 Горе им! Они пошли путем Каина и, гонимые жаждой наживы, предались тем же заблуждениям, что и Валаам. В своем упорстве они обрекли себя на уничтожение точно так же, как и те, кто участвовал в восстании Корея.
12 Эти люди подобны подводным камням. На ваших дружеских совместных приемах пищи они таят в себе скрытую угрозу. Пиршествуя вместе с вами, они без угрызения совести думают только о себе; они приходят, чтобы только поесть; они словно тучи без дождя, гонимые ветром; они как бесплодные деревья во время урожая, за что остается лишь вырвать их с корнем, а значит – они дважды умершие.
13 Они словно свирепые морские волны, вздымающие пену своей срамоты; они как блуждающие звезды, которым навеки уготована беспросветная тьма.
14 Это о них пророчествовал Енох, седьмой патриарх от Адама, сказавший: «Вот пришел Господь, и с Ним тысячи тысяч святых Его,
15 Чтобы совершить суд над всеми и уличить всех между ними нечестивых во всех делах, которые произвело их нечестие, и во всех дерзких словах, которые произнесли против Него эти нечестивые грешники».
16 Это люди, которые постоянно ропщут, они вечно недовольны своей судьбой, они потакают своим похотливым и низменным желаниям, их напыщенная и надменная речь сквозит хвастовством, и ради собственной корыстной выгоды они готовы льстить другим.
17 Вы же, дорогие мои, помните слова, сказанные вам апостолами Господа нашего Иисуса Христа;
18 Они неоднократно предостерегали, что в последнее время появятся люди наглые, для которых нет ничего святого и которые идут на поводу своих низменных желаний.
19 Это те люди, которые возбуждают разногласия и затем производят разделения; они поступают по требованию их собственных эгоистичных желаний, потому что нет в них Духа.
20 Но вы, дорогие мои, основываясь на святой вере, которую вы приняли, продолжайте укрепляться в ней, молясь в единении со Святым Духом.
21 Сохраняйте себя в любви Божьей, терпеливо ожидая, когда Иисус Христос, Господь наш, даст вам вечную жизнь по милости Своей.
22 Относитесь с милостью к тем, кто колеблется в вере;
23 Других же спасайте, вырывая их из грозящего им судного огня; к третьим относитесь особо осторожно: молясь и проявляя к ним милость, с отвращением относитесь к их грехам, которые оскверняют не только их жизнь, но и одежду.
24 Тому, Кто имеет силу уберечь нас от падения и привести в славное присутствие Свое беспорочными и в радости великой,
25 Единому Богу, Спасителю нашему, через Иисуса Христа, Господа нашего, да будет слава, величие, могущество как до начала времени, так теперь и впредь во все века! Аминь.
Перевод Александра Серкова


Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев