Глава первая
Тамара Гайдамащук -Дарчия
ПРИКЛЮЧЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Сара обожала свой дом на окраине города, а ещё больше любила сад. Он у неё был очень ухоженным, красивым, каких только цветов она не развела. А сколько фруктовых, плодоносящих деревьев… Каждое утро, проводив мужа на работу, она выходила в сад, возилась в нём, потом переходила к соседке на кофе. Это стало уже ритуалом. Кофе пили они только у Эммы – соседки, а потом женщины приступали к своим делам. Эмма была вдовой, жила одна, но ежедневно у неё гостили её внуки. Муж Сары - Майкл работал в банке, с утра до вечера его не бывало дома, детей у них не было. Хоть сегодня и выходной, но Сара уже привыкла вставать рано, Майкл отсыпался, а она - до перехода к соседке на кофе - возилась в своём любимом саду. С Эммой они всегда за чашкой кофе активно обсуждали политику, хоть обе в ней мало разбирались, но горячо всегда спорили, потом немного судачили о своих соседях и, обсудив все свои дела - расставались до следующего утра. Сара приступала к кухонным делам. Майкл, хоть и работал до вечера, но всегда приезжал на обед домой, он очень любил стряпню своей жены. Эмма тоже принималась готовить, печь, после занятий в школе её внуки всегда приезжали к ней, родители были на работе и дети дожидались их у бабушки - и играли в волю и уроки делали, а вечером родители забирали детей домой. Эмма снабжала печёным, которое очень любили и внуки и сын с невесткой.
- Сара, милочка. Я Вас жду, жду, а Вы всё не идёте. – Эмма подошла к сетчатому забору, отделяющему её двор от двора Сары и обратилась к ней. - В чём дело?
- Эмма, дорогая, простите. Сейчас приду. Завозилась в саду. Представляете, столько мусора собралось, ведь каждый же день убираю, но он всё равно накапливается. И откуда берётся?
- И, не говорите. У меня та же проблема. Ночью был ещё ветер, я из-за него спать не могла, вот и набросал листву он. Мне тоже надо прибрать в саду, вот жду своих внуков-помощников, приедут и уберут двор. Сара, так я ставлю кофе, идите.
- Бегу, Эмма, бегу. Вот, только руки вымою.
Когда Сара перешла к Эмме в гостиной был уже накрыт стол - кофе, печенье, варенье разных видов и фрукты.
- Сара, дорогая, пробуйте. Варенье из ягод моего сада, здесь и клубничное и малиновое, а вот это - ежевичное, моё самое любимое. Попробуйте всё.
- С удовольствием, Эмма. Обожаю варенье, а тем более – Ваше. Вы такая мастерица. Буду пробовать всё. – Сара начала с малинового варенья. - Уууу, какая прелесть, ягоды изумительного вкуса. - Сара ела с аппетитом, постоянно нахваливая, а Эмме, как хозяйке, были приятны её отзывы.
- Сара, милочка, представляете, что у меня стряслось.
- Нет, не представляю. Что-то с вареньями?
- Нет, не с вареньями, а с садовыми башмаками моего покойного мужа. Они пропали, представляете?
- То есть, как пропали? Может, Вы их выбросили и забыли? – Сара принялась за клубничное варенье. – Ооо, это еда богов! До чего же вкусно, Эмма. Вы - просто волшебница кулинарии.
Эмме было очень приятно, но она продолжала сокрушаться о старых башмаках. – «Дались они ей». - Подумала Сара. - «Ну, пропали и шут с ними, чего о них переживать?» - Но поддержать тему ей пришлось, Эмма немного обидчива. – Эмма, дорогая, может, внуки куда-то задевали башмаки? Вот, приедут и спросите у них.
- Сара, башмаки вчера вечером были на месте, я их всегда оставляю у забора. А сегодня пошла за ними - Вы же знаете, я их всегда одеваю, когда работаю в саду и - не нашла. У меня такое чувство, что башмаки украли.
- Эмма, дорогая, ну, кому они нужны? Старые, стоптанные башмаки. Не смешите меня. - Сара положила себе на блюдце ежевичное варенье. - Да, Вы правы, это варенье - самое вкусное. У Вас какие-то секреты в рецепте приготовления варений?
- Не скажите. – Эмма продолжала сокрушаться о пропавших башмаках. – Такая обувь незаменима в работе по саду. Вот, у Вас есть садовые башмаки?
- Нет. Я не меняю обувь, когда работаю в саду. А одевать обувь мужа на несколько размеров больше моего - я не люблю.
-Нет, это мистика, прямо, настоящая. Странно, очень странно.
- Эмма, ну, стоит так расстраиваться. Успокойтесь, бога ради. Я понимаю, это башмаки Вашего покойного мужа, но разве только они напоминают Вам о нём?
- Сара, милочка. Причём тут память? Они мне очень удобны были в работе по саду. А мужа я и без башмаков всегда помню. Просто непонятно, куда они могли подеваться.
- Ну, давайте вызовем полицию. – На полном серьёзе предложила Сара.
- Вы смеётесь? А я со всей серьёзностью говорю.
- Ну, что Вы. Я, и не думаю смеяться. У нас сегодня такое замечательное кофепитие. Изысканно-вкусное. Ой! Я совсем забыла, у меня же мясо варится. Эмма, спасибо большое за кофе, за варенья. Я побегу. Чувствуете аромат моего мясного бульона? Даже сюда пришёл. Как бы не перешёл на плиту. Потом так трудно чистить. Эмма, приглашаю Вас на обед. У меня сегодня разваренное мясо в бульоне.
- Обожаю разварное мясо. Спасибо, обязательно приду.
- Эмма, я побежала. Жду Вас. - Сара заторопилась к себе. А через некоторое время раздался её крик.
- Господи, это же кричит Сара. – Обеспокоенно произнесла Эмма. - Что у неё случилось? Неужели перешёл бульон и она так из-за этого закричала? Нет, не думаю. Надо перейти к ней и узнать, что случилось.
Эмма почти бегом направилась к соседке.
- Сара, милочка, что произошло? – Громко спросила Эмма, входя в гостиную. Это была первая комната, в которую попадал входящий в дом. В гостиной было всё перевёрнуто. Эмма прошла в соседствующую с гостиной кухню. На плите продолжал вариться мясной бульон. Сары не было видно. – Сара, где Вы, милочка? – Эмма звала Сару, но вместо ответа услышала громкие рыдания. Они доносились из спальни. Эмма быстро прошла в спальню. На кровати лежал Майкл, а рядом сидела Сара и громко рыдала.
- Что случилась, Сара? - С тревогой в голосе спросила Эмма.
- Он… он… он… мёртвый… - Сара с трудом произнесла и зарыдала с новой силой.
- Что Вы такое говорите?! – Ужаснулась Эмма, и перекрестилась. - Майкл? Почему он должен быть мёртвым? Какой ужас! Милочка, успокойтесь. Я ничего не понимаю. Что произошло? Почему перевёрнуты стулья?
- Эмма, Майкл мёртвый… его убили… нас ограбили… унесли деньги… О, Эмма без Майкла я не смогу жить…
Эмма обняла Сару и попыталась её успокоить. – Надо вызвать полицию, милочка. Возможно, убийца Майкла и украл мои садовые башмаки. – Задумчиво произнесла она.
- Эмма! У меня мужа убили! А Вы о своих башмаках…
- Да… простите. Башмаки - это мелочь по сравнению со смертью. Я звоню в полицию.
- Звоните. Я не могу позвонить. У меня руки дрожат.
- Алло, это полиция? Приезжайте срочно. Убили мужа моей соседки. Записывайте адрес. – Эмма продиктовала адрес и отключила телефон. - Они сказали, что уже выезжают.
- Эмма, не оставляйте меня... не уходите... мне очень страшно… прошу Вас... я боюсь... очень…
- Ну, как же я отставлю Вас. Что Вы говорите. А ночевать Вы будете у меня. В доме с покойником ночевать и, правда, очень страшно и… неприятно. Так и будет казаться, что он вот-вот встанет.
- Эмма, ну, что Вы такое говорите… – Сара опять заплакала.
Спустя некоторое время около дома Сары остановилась полицейская машина, из которой вылез полицейский и деловито прошёл во двор. Он внимательно осмотрел двор, а потом направился в дом.
- Что произошло у вас? - Спросил он Эмму, которая встретила его в гостиной. Эмма проводила его к Саре.
- У неё убили мужа. - Показывая на Сару и на Майкла тихо произнесла Эмма.
- Убили моего мужа… и ограбили нас. У мужа в кармане были деньги… в серванте были деньги… сейчас их нет... перевернули стулья... - Медленно выдавливая слова, говорила Сара.
Полицейский внимательно всё осматривал, его помощник снимал отпечатки, а врач осматривал тело Майкла.
- Его ударили чем-то очень тяжёлым в область виска. Смерть наступила мгновенно. - Осматривая тело, говорил врач.
- Что могло быть орудием убийства? - Произнёс инспектор, разглядывая комнату.
- Его убили не здесь. Сюда уже перенесли его. – Продолжал эксперт.
- Скажите, а где Вы были? - Спросил инспектор Сару. Она продолжала говорить с трудом, слёзы мешали.
- Я… мы… кофе пили… с Эммой… в её доме…
- И ничего не слышали? - Удивился инспектор.
- Нет. - Ответила Эмма, а Сара завертела из стороны в сторону головой.
- Странно, что Вы ничего не слышали. – Удивлённо произнёс инспектор, записывая в свой блокнот.
- И не только это странно. – Обратилась к нему Эмма. – Пропали старые садовые башмаки моего покойного мужа. Башмаки, в которых я всегда работаю в саду.
- У Вас тоже умер муж? - Спросил инспектор.
- Да. - Ответила Эмма. - Но это было давно. Десять лет назад. А башмаки пропали сегодня.
- Вы меня совсем запутали. - Пробурчал инспектор. - Мне надо осмотреть дом. Ещё что-нибудь пропало? – Спросил инспектор Сару. Она стояла около кухонного стола и, не отрываясь, смотрела на него.
- Сара, милочка, что с Вами? Вам нехорошо? - Участливо спросила Эмма.
- Вот здесь… здесь лежал мой браслет… я его сняла… положила сюда и пошла в сад. А сейчас… сейчас его нет. Странно…
- А, что Вам странно? - Опять удивился инспектор. - Вы же сами сказали, что вас ограбили. Вот, он - убийцу я имею в виду - и унёс браслет. Опишите его, какой он.
- Я не знаю, я же не видела его. Как я могу описать Вам убийцу?
- Я браслет имею в виду. – Пояснил инспектор, и переглянулся с Эммой.
- Аааа, ну, браслет обычный, широкий с изящной застёжкой. Он лежал вот здесь, а теперь его нет. - Инспектор всё записывал. – «Странно». - Подумал он. – «У неё убили мужа, а она о браслете переживает». - Я должен осмотреть дом. – Он внимательно разглядывал комнаты. В гостиной его внимание привлекли следы. Он пошёл по направлении этих следов и они привели его в спальню, потом он увидел эти же следы, идущие в обратном направлении. - Вот, это определённо следы убийцы. Он вошёл в дом, был в гостиной, потом прошёл в спальню и вернулся назад. Сейчас мне надо осмотреть двор. - Инспектор и его помощник вышли во двор.
Сара сидела в гостиной, а Эмма успокаивала постоянно плачущую женщину.
Во дворе инспектор шёл по этим следам. Они привели его к воротам. – Вот, смотрите. Видите? – Обратился он к своему помощнику. - Вы видите? Это же следы от машины. Убийца сел в машину и уехал. Я всё отчётливо увидел. Вы засняли на видео следы?
- Да. Всё заснял. – Ответил помощник.
- Отлично. Теперь, можно сказать, этот преступник у нас в руках. По этому следу мы легко найдём машину, на которой он сбежал. Ну, я думаю, нам здесь уже делать больше нечего. Доктор тоже, наверное, уже всё закончил. Пойдём в дом.
- Хорошо, что вы подошли. Помогите мне, пожалуйста. - Обратился доктор к помощнику инспектора. - Надо перенести тело в машину.
- Через пару дней сможете забрать мужа. - Сказал инспектор Саре, попрощался с ней и с Эммой и полицейские уехали.
***
Прошло несколько дней. Дело об убийстве Майкла и об ограблении его семьи не продвигалось. Инспектор очень нервничал. Он уже понял – ему раскрутить это дело не по силам и он решил обратиться за помощью.
Инспектор Адамс и Алекс находились в своём кабинете. Они были заняты расследованием очередного дела, когда вдруг зазвонил мобильный телефон Адамса.
Глава вторая
- Я слушаю. Кто это? Ааа, инспектор Грегорс. Рад , очень рад. Приходите, конечно. Всегда готов оказать помощь. Жду. - Адамс отключил телефон. – Сейчас к нам приедет инспектор Грегорс.
- Не знаю такого. – Отозвался Алекс.
- Мы учились вместе. Он работает в отделении полиции другого района. Просит меня о помощи. Дело, как он выразился, непонятное у него.
- Интересно. - Не отрываясь от бумаг, произнёс Алекс.
Спустя некоторое время инспектор Грегорс уже сидел в кабинете Адамса и подробно рассказывал о своём непонятном деле.
- Я был уверен, что это дело раскрою быстро. Мы с помощником отыскали машину, чьи следы заметили у дома, где произошло убийство. Нашли водителя. Это оказался таксист. Он вспомнил, что проезжал по той дороге. У диспетчера в журнале была запись о вызове такси в тот район. Но это было накануне убийства Майкла. На следующий день именно во время совершения убийства этот таксист находился совершенно в другом районе города и этому есть подтверждение. Адамс, я в тупике. Ничего не могу понять, помоги, пожалуйста. – Инспектор Грегорс просительно посмотрел на Адамса.
- О чём речь, конечно же, помогу. Значит, если я тебя правильно понял, убийство произошло неделю назад. Так?
- Совершенно верно. - Закивал головой Грегорс.
- За эту неделю украденный браслет не засветился?
- Нет.
- Видео отснятых следов захватил с собой?
- Да, конечно. Вот, они. - Грегорс передал Адамсу телефон своего помощника, на котором тот записал все обнаруженные ими следы.
Адамс очень внимательно смотрел видео, Алекс тоже присоединился к просмотру.
- Следы мужских туфель видны хорошо. Даже очень хорошо. Преступник, как будто специально их оставил. Тебе так не кажется? – Комментируя видео, спросил Адамс Грегорса.
- Я об этом и не подумал. Напротив, очень обрадовался, когда их заметил.
- А сейчас меня интересуют следы машины. – Адамс очень внимательно рассматривал и их тоже. – Знаешь, если у таксиста, и не было бы алиби, то, глядя на эти следы машины, сразу можно сказать, что он здесь не причём.
- Да? - Удивился Грегорс. – А как ты это понял? – Грегорс Непонимающе смотрел на Адамса. А взгляд Алекса, которым он окинул Грегорса был очень выразительным. В нём чувствовались восхищение и гордость за своего шефа.
- Ну, это же очевидно. - Стал пояснять Адамс своему коллеге. - Видишь, следы машины везде ровные, нигде незаметно нажима, земля вокруг следов аккуратная, нет разбросанных комков её. Вот, я и сделал вывод – машина проезжала мимо дома Майкла и Сары, не останавливаясь. Так, что - убийца не мог ни приехать на этой машине и ни уехать на ней.
- Как же он тогда появился в доме? - Задал вопрос Грегорс.
- Вот, и надо это выяснить. Я готов поехать в дом вдовы прямо сейчас.
Через некоторое время полицейские подъехали к дому Сары.
- Жаль, что ты, Грегорс не сразу обратился ко мне. – Проходя по двору Сары произнёс Адамс. - Можно было многое прочесть по следам. А сейчас… - Адамс продолжал с интересом разглядывать двор.
- Инспектор Грегорс, не расстраивайтесь. Мой шеф загадки и похлеще разгадывает. - Успокоил его Алекс.
Сара возилась в задней части двора за домом и очень удивилась, увидев незнакомых полицейских. Приглядевшись, она узнала инспектора Грегорса и вышла к ним навстречу.
- Добрый день, инспектор Грегорс. А я - вот, с цветами вожусь, отвлекаюсь от тяжёлых дум и мыслей. - Вытирая руки о фартук, произнесла Сара. - Есть новости об убийце?
- Да. То есть - нет. Вот, инспектор Адамс желает с Вами поговорить
- Сколько можно говорить? Одними разговорами занимаетесь. - Недовольно бурчала Сара. - А убийца моего мужа всё ещё на свободе. Ладно, проходите в дом. – Пригласила она полицейских. – Простите меня, я не хотела грубить, очень переживаю.
- Меня зовут - инспектор Адамс. – Представился он Саре.
- Очень приятно, а я - Сара, вдова убитого Майкла. – Слёзы навернулись ей на глаза и она поспешила их смахнуть. - Садитесь. – Пригласила она их сесть, когда все прошли в дом. - Что Вас, инспектор Адамс интересует? Спрашивайте.
- Всё интересует. – Ответил Адамс. – Расскажите мне о последнем дне жизни Вашего мужа. Ничего только не пропуская.
- Хорошо. Слушайте. – Сара медленно всё рассказала Адамсу.
- Согласно суд. мед. экспертизе Ваш муж скончался в промежуток времени, приблизительно, от девяти до десяти часов утра. Вы всё это время находились у соседки. Так?
- Да. Её гостиная, в которой мы пили кофе выходит на другую сторону дома, потому мы с ней ничего ни видеть не могли и не слышали, что происходило в моём доме.
- Вы сказали, что у Вас пропали деньги и браслет.
- Да. Сколько было денег я не могу точно сказать. А браслет - это подарок мужа. – Сара расплакалась. – Я очень удивилась, когда поняла, что его украли.
- Да? А, почему? – В свою очередь удивился Адамс.
- Понимаете, браслет-то - не золотой. Это простая бижутерия. Вот, потому я и удивилась. Неужели грабитель не понял, что браслет – простой? Но мне этот браслет был очень дорог. - Сара задумалась. А потом тихо произнесла. - Это же был первый подарок, который подарил мне Майкл. Тогда он не мог позволить себе дорогой подарок, но ему так хотелось меня чем-нибудь порадовать, вот, и купил мне эту, по сути - безделушку… - Сара не могла говорить. – Простите.
- Сара, мне необходимо повидать Вашу соседку.
- Эмму? Хорошо. Перейдём к ней. - Через калитку в заборе они перешли во двор Эммы. – Эмма, откройте, это я - Сара. – Сара долго стучала. – Не слышит она. Надо войти через центральный вход.
Они обошли дом и подошли к входной двери. Сара позвонила. Через некоторое время появилась заспанная Эмма.
- Милочка, Вы давно звоните? А я прилегла. Ночью плохо спалось. О, Вы не одна. Проходите. – Эмма любезно поздоровалась со всеми. - Садитесь, пожалуйста.
- Эмма, Вы же никогда не запирали дверь со стороны нашей общей калитки в сетчатом заборе. Почему она сейчас заперта? – Спросила её Сара.
- Ну, разве это удивительно? После трагедии, что произошла в Вашем, милочка доме, я стала бояться. Вот, и запираюсь теперь.
- Эмма, у меня к Вам несколько вопросов. Меня зовут инспектор Адамс.
- Слушаю Вас, инспектор.
- Что Вы можете рассказать мне о дне гибели Майкла.
- О! Это был жуткий день! Страшный день! - Эмма всплакнула. – А ведь так хорошо этот день начался. И вот - такое потом произошло. Простите. – Эмма вытерла глаза. – Что может быть ужаснее смерти… да ещё близкого человека… - Эмма замолчала. Потом заговорила быстрым голосом. - Знаете, инспектор, может, это будет звучать нелепо на фоне всего, даже смешно, но у меня пропали садовые башмаки. И заметила их пропажу я именно в день гибели Майкла.
- Эмма, Вы опять о своих башмаках. - С улыбкой произнесла Сара.
- Ну, меня же уважаемый инспектор попросил рассказать обо всём, вот я и рассказываю.
- Я очень внимательно Вас слушаю, продолжайте, пожалуйста. – Адамс, действительно, слушал Эмму очень внимательно.
- Так, вот. – Продолжила Эмма. - Мои башмаки, вернее, это не мои башмаки, а моего покойного мужа. - Эмма опять умолкла. - Ах, инспектор, если бы Вы знали, как мы с мужем любили друг друга. - Эмма опять всплакнула. Некоторое время она просидела молча, инспектор её не торопил, а потом заговорила. – Простите, бога ради. Воспоминания нахлынули.
- Я понимаю. – Отозвался Адамс.
- Садовые башмаки моего покойного мужа - пропали. И заметила я их пропажу именно в день гибели Майкла. - Прошептала Эмма. - Накануне они были, я работала в них в саду. А в день гибели Майкла - их не стало. - Повторила Эмма. Инспектор делал пометки в своём блокноте. Эмма продолжала говорить. – Такие удобные были, широкие, с тупыми носами, так свободно ногам моим было. Я даже помню, когда мы их с мужем купили в торговом центре. Эх… как же давно это было…
-Значит, Вы ничего не слышали в то утро, когда пили кофе с Сарой? – Прервал воспоминания Эммы Адамс вопросом.
- Нет, к сожалению ничего не слышали. Моя гостиная в другой стороне, противоположной от двора Сары.
- Ничего больше необычного в тот день не происходило?
- Больше ничего не было. Только смерть Майкла и пропажа моих садовых башмаков.
- Спасибо. Всего Вам хорошего.
Полицейские попрощались с Эммой и направились вместе с Сарой в её дом. По дороге Грегорс тихо прошептал Адамсу. – Я только сейчас понял, почему Сара так удивилась пропаже своего браслета. Я ещё тогда подумал - «мужа убили, а она о пропаже браслета удивляется». Вот, сейчас мне понятно её удивление. – Адамс внимательно прислушивался к тому, что говорил его коллега. Они возвращались в дом Сары через калитку, чтобы не обходить весь дом Эммы. И, когда вошли во двор дома Сары, то вдруг услышали её возглас.
- Ой! Смотрите сюда. - Мужчины подбежали к ней.
- Что случилось, Сара? – Спросил её Адамс.
- Смотрите. Видите? - Сара указывала рукой под пышный куст сирени. Это же…
ОКОНЧАНИЕ В ГРУППЕ
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев