
Фильтр
🇪🇸 10 выражений с глаголом poner, которые помогут говорить как носитель
Испанский глагол poner кажется простым — всего лишь «класть» или «ставить». Но стоит только начать учить разговорный язык, как вы поймёте: poner — настоящий хамелеон. С ним образуется множество устойчивых выражений, которые используются каждый день и могут полностью изменить смысл сказанного. Разберём самые популярные фразы с poner, которые помогут вам звучать естественно и понимать испанцев лучше. 📌 Адаптироваться к уровню другого человека: в знаниях, навыках или поведении. Ejemplo:
Tardó años en ponerse a la altura de su hermano en ajedrez.
👉 Он годами старался догнать брата в шахматах. 📌 Выставить кого-то в смешном или унизительном свете. Ejemplo:
Lo puso en ridículo frente a toda la clase.
👉 Он его опозорил перед всем классом. 📌 Поставить под сомнение правдивость или честность чего-либо. Ejemplo:
Sus constantes mentiras pusieron en entredicho su honestidad.
👉 Его постоянная ложь поставила под сомнение его честность. 📌 Загнать в угол, поставить в безвыходное положение. Ejemp
Показать еще
- Класс
😤 Испанские ругательства и мягкие «бранные» слова: от ¡Jolín! до ¡Mierda!
Говорим как носители — но культурно! Потому что язык — это не только учебник, но и живая речь, в которой полно эмоций. Испанцы любят восклицать, бурно выражать чувства, и делают это разными уровнями «бранности» — от милых эвфемизмов до крепких выражений. Мы не будем учить вас «ругаться», но познакомим с теми словами, которые помогут вам понимать фильмы, улицу, юмор и… свою испанскую подругу. Испанский — язык страстный. Даже ругательства в нём звучат как музыка. Главное — знать уровень уместностии использовать их не для грубости, а для понимания настоящей, живой речи. Размещаем на нашем канале полный курс обучения испанскому из 365 лекций бесплатно! Подписывайтесь и слушайте! Хотите узнать больше о полном курсе обучения испанскому? Курс Антонио Фернандес, Стивена Норьега и Соланж Йатако «Выучи испанский язык за 365 дней» состоит из 365 лекций, более 500 интерактивных заданий к ним и семинаров каждый день для разных уровней испанского, чтобы помочь студентам выучить испанский язык за од
Показать еще
- Класс
😱😄 Испанские восклицания: как выразить эмоции как настоящий испанец
¡Qué faena! ¡Qué escándalo! ¡Qué maravilla! — эти фразы вы точно слышали в сериалах, песнях или в отпуске в Барселоне. Но что они означают и как ими пользоваться правильно? Давайте разберёмся! Испанцы — эмоциональные люди. Они не просто говорят — они восклицают. Чтобы говорить живо и естественно, важно выучить не только грамматику, но и восклицательные конструкции, которые передают удивление, радость, раздражение и даже восхищение. 📌 Пример:
— He aprobado el examen.
— ¡Qué bien! Sabía que lo lograrías. 📌 Пример:
— Se canceló el vuelo.
— ¡Qué faena! Teníamos todo planeado. Почти все эти фразы начинаются с ¡Qué + существительное!
Это универсальная формула. Можно даже импровизировать: Обратите внимание: интонация меняет всё.
Фраза ¡Qué suerte! может быть сказана с иронией — «Вот везёт же...», а может с искренним восторгом — «Повезло как!». В следующей статье мы разберём самые популярные испанские ругательства и мягкие "бранные" слова — от ¡Jolín! до ¡Mierda! (но аккуратно и культурно!
Показать еще
- Класс
🇪🇸 15 мощных прилагательных на испанском уровне С1–С2
Прилагательные — это как специи в языке. Они делают речь сочной, выразительной и более «взрослой». Эти слова вы не встретите в учебниках уровня А1, зато носители используют их, чтобы точнее выразить чувства, описать сложные ситуации или придать речи интеллектуальный оттенок. Разберём по порядку. У каждого слова — определение и пример. Недоступный / туда не добраться
🗣 El castillo estaba en una montaña inaccesible. Замок находился на недоступной горе. Раскалённый, светящийся от жара
🗣 El metal incandescente brillaba con intensidad. Раскалённый металл ярко сиял. Тупой (о предмете, лишённом острия)
🗣 El cuchillo era tan romo que no cortaba nada. Нож был таким тупым, что ничего не резал. Сбитый с толку, растерянный
🗣 Me sentí desconcertado al ver los resultados del examen. Я был растерян, увидев результаты экзамена. Глубокая, содержательная (о речи, тексте или еде)
🗣 Fue una conversación enjundiosa sobre filosofía. Это был содержательный разговор о философии. Динамично развивающийся,
Показать еще
- Класс
🇪🇸 15 фраз, без которых не обойтись в Испании
Выучить язык — мало. Нужно понимать, как на нём говорят. Именно живые выражения раскрывают настоящий характер народа. Испанцы не любят многословие — они передают эмоции одной фразой. Ниже — подборка самых «испанских» выражений, которые вы услышите в любом городе: от Мадрида до Малаги. Это весь прикол / В этом вся суть
🗣 Este juego es muy raro, pero esa es la gracia que tiene. Эта игра странная, но в этом и есть её фишка. Мы почти пришли / Скоро будем
🗣 Tranquilos, ya casi hemos llegado al hotel. Спокойно, мы почти у отеля. Вот что приходится терпеть!
🗣 ¡Lo que hay que aguantar en esta oficina! Что только не приходится выносить в этом офисе! Наконец-то одни / Тишина!
🗣 Después de tanta gente en casa, por fin solos. После всех гостей — наконец-то вдвоём. Говори что хочешь / Как знаешь
🗣 Di lo que quieras, yo sé la verdad. Говори что хочешь — я-то знаю, как было на самом деле. Не двигайся, я сейчас
🗣 No te muevas, ahora vuelvo con el coche. Стой тут, сейчас машину подгоню. Что ещё?
Показать еще
- Класс
PILLAR — Глагол, который понимают не все. Разговорные выражения для тех, кто хочет знать тонкости испанского
Глагол pillar — один из самых «живых» в испанском языке. Он звучит в уличной речи, песнях, фильмах, а ещё — в жаргоне разных регионов. Если вы на уровне C1, пора освоить неочевидные значения и идиоматические выражения, чтобы звучать действительно по-испански. Да, pillar может означать: Но это только верхушка ледника. Дальше — глубже, богаче и веселее. Понять фишку, уловить суть Al principio no entendía el sistema, pero al final lo pillé.
→ Вначале не понимал систему, но в итоге «въехал». Влюбиться по уши (разг.) Se pilló por su profesora de yoga.
→ Влюбился в свою преподавательницу йоги. Форма: estar pillado/a — «быть влюблённым». Estoy pilladísimo por ella. — Я по уши. Поймать с поличным Le pillaron copiando en el examen.
→ Поймали на списывании. Подцепить болезнь He pillado una gripe tremenda. — Сильно простудился. Успеть на транспорт ¡Corre, que pillamos el tren! — Бежим, мы успеваем! По пути Ya que me pillaba de camino, pasé por tu casa. — Было по пути — зашёл. Услышать/увидеть ме
Показать еще
- Класс
Погода по-испански: продвинутые выражения для уровня B2
Погода — одна из самых распространённых тем в повседневной речи. Если вы хотите звучать как носитель, стоит выйти за рамки стандартного "Hace buen/mal tiempo" и начать использовать более яркие и живописные выражения. Сегодня познакомимся с продвинутыми фразами, которые помогут сделать вашу испанскую речь богаче и естественнее. При изучении этих выражений важно не только понимать их, но и упражняться в их использовании в контексте. Попробуйте описать свою любимую или нелюбимую погоду, используя хотя бы 5 выражений из статьи. Размещаем на нашем канале полный курс обучения испанскому из 365 лекций бесплатно! Подписывайтесь и слушайте! Хотите узнать больше о полном курсе обучения испанскому? Курс Антонио Фернандес, Стивена Норьега и Соланж Йатако «Выучи испанский язык за 365 дней» состоит из 365 лекций, более 500 интерактивных заданий к ним и семинаров каждый день для разных уровней испанского, чтобы помочь студентам выучить испанский язык за один год на уровне, не хуже, чем они сами гово
Показать еще
- Класс
Выражения с “nada” в испанском языке
Испанский язык полон интересных выражений, которые делают речь более живой и естественной. Одним из таких выражений является слово “nada”. Оно встречается в разных контекстах и может иметь разные оттенки значений. В этой статье мы рассмотрим несколько популярных фраз с этим словом и разберем, как их использовать. 1. De la nada Это выражение означает "внезапно" или "неожиданно". Мы его используем, когда что-то происходит без предупреждения, как будто все случилось без всякой причины. Например, можно сказать: "El vino de la nada" — он появился внезапно, без предупреждения. 2. Ahí es nada ¡Ahí es nada! — это выражение показывает восхищение или удивление чем-то трудным или впечатляющим. Используется, чтобы подчеркнуть, что кто-то сделал что-то значительное или труднодостижимое. Пример: "Corrió una maratón en dos horas, ¡ahí es nada!" — Он пробежал марафон за два часа, это впечатляет! 3. Como si nada Когда кто-то делает что-то с легкостью, не обращая внимания на сложности или последствия,
Показать еще
- Класс
🇪🇸 Как в Испании отмечают Пасху: Semana Santa + лексика для изучающих испанский
Испания — страна ярких традиций, и Пасха (Semana Santa) здесь занимает особое место. Это не просто религиозный праздник, а целая неделя торжеств, шествий и семейных встреч. Если вы изучаете испанский язык, Semana Santa — отличный повод погрузиться в культуру и выучить новую лексику. Semana Santa — это Страстная неделя, которая предшествует Пасхе. Она начинается в Domingo de Ramos(Вербное воскресенье) и заканчивается Domingo de Resurrección (Пасхальное воскресенье). В течение недели в испанских городах проходят процессии — торжественные шествия с религиозными образами, сопровождаемые музыкой и традиционной одеждой. Каждую процессию организует cofradía (религиозное братство). Люди несут на плечах огромные pasos — платформы со скульптурами Девы Марии и Иисуса. Участники могут быть одеты в длинные тоги с капюшонами — nazarenos, а в некоторых регионах — в римские доспехи. На улицах звучит траурная музыка, пахнет ладаном, а атмосфера пропитана уважением и эмоциями. День недели Воскресенье-D
Показать еще
- Класс
загрузка
Показать ещёНапишите, что Вы ищете, и мы постараемся это найти!
Левая колонка
О группе
NEXT GENERATION SCHOOL — онлайн-школа, объединяющая опытных преподавателей, ведущих курсы испанского языка.
— более 25 программ
— носители языка
— интерактивная платформа
— бесплатный пробный урок
Показать еще
Скрыть информацию

