Фильтр
Алан Уайлдер - про альбом SOME GREAT REWARD группы DEPECHE MODE
Вопрос: Я читал, что когда DM записывали 'Some Great Reward' в Берлине, вы частенько захаживали в «пару известных гей-клубов, таких как Corelles и The Jungle» (ты сам это говорил, помнишь?). Ваш интерес к этим клубам был исключительно музыкальным? Как там была атмосфера, и вернулся бы ты туда? Алан Уайлдер: Нет, я не гей, но абсолютно спокойно отношусь к походам в гей-бары или клубы. Мы, вероятно, ходили в те заведения, о которых ты упомянул, просто потому, что там была лучшая музыка и атмосфера. Вопрос: Правда ли, что клип на 12-дюймовую версию 'People Are People' снимали в России? Там показывают Москву, но я слышала, что вы никогда там клипы не снимали. Я совсем запуталась. Алан Уайлдер: Клип снимали на крейсере Королевского флота «Белфаст» (HMS Belfast), который пришвартован в Лондоне. Дополнительные кадры - это просто архивные кинохроники; мы никогда не ездили в Россию. Вопрос от Майкла Чанга: Как вы сделали тот рычащий звук в 'Blasphemous Rumours' и в некоторых частях первого а
Алан Уайлдер - про альбом SOME GREAT REWARD группы DEPECHE MODE
Показать еще
  • Класс
Depeche Mode на MTV в передаче 120 минут 1990 год
Дэйв Кендалл (ведущий MTV): В эфире программы «120 Minutes» мы уже показали вам клипы Lightning Seeds, Too Much Joy и Depeche Mode. Парни из английского Бэзилдона заглядывали к нам в штаб-квартиру прошлой весной, и в течение этого часа мы покажем то самое интервью во всей красе. С момента их визита альбом Violator успел стать дважды платиновым, но еще до этого первый сингл «Personal Jesus» привлек к Depeche Mode армию новых фанатов. Итак, мы беседуем с Мартином Гором и Дэйвом Гааном из Depeche Mode. Ваш недавний сингл «Personal Jesus» по продажам обошел Принса и Мадонну. И это, конечно, огромное достижение. Дэйв Гаан: Ничего себе, да? Насколько я знаю, речь о 12-дюймовом сингле. За год он продался лучше, чем релизы Мадонны и Принса. Вроде как это самый продаваемый 12-дюймовый релиз лейбла Warner за этот год. Я к тому, что сингл показал невероятный результат, учитывая, что это даже не был большой хит из топ-40. На самом деле он стал «золотым» еще до того, как вообще туда попал! К тому
Depeche Mode на MTV в передаче 120 минут 1990 год
Показать еще
  • Класс
Алан Уайлдер об альбоме Depeche Mode - "Construction Time Again"
Вопрос: Мне всегда было интересно, почему с альбома 'Construction Time Again' было выпущено всего два сингла. Вы считали, что остальные треки недостаточно сильны, или уже был готов новый материал (то есть 'Some Great Reward')? Ответ: Я не уверен. Думаю, мы рассматривали идею выпустить «And Then» и/или один-два других трека, но по какой-то причине третий сингл так и не появился. Вопрос: Я хотел бы узнать о панорамном звуке в «Everything Counts», который звучит вместе с барабанами. Это сэмпл или аналоговый звук? Ответ: Это сэмпл, воспроизведенный на оригинальном Emulator. Однако я не помню его источник — вероятно, он был получен в результате наших многочисленных походов по строительным площадкам Шордича в восточном Лондоне. Вопрос: Присоединившись к группе на постоянной основе во время создания 'Construction Time Again', были ли у вас какие-либо сомнения по поводу работы с уже «состоявшейся» группой? И внесли ли вы в альбом тот вклад, который хотели бы, будучи «новичком»? Как быстр
Алан Уайлдер об альбоме Depeche Mode - "Construction Time Again"
Показать еще
  • Класс
Алан Уайлдер - об альбомах Speak And Spell и A Broken Frame группы Depeche Mode
Вопрос: Доводилось ли вам когда-нибудь слышать или играть ранние треки DM, такие как 'Tomorrow's Dance' и 'TV Set'? Ответ: Мне действительно выпало сомнительное удовольствие исполнять 'TV Set', которая входила в концертную программу Depeche Mode, когда я только присоединился к группе. С 'Tomorrow's Dance' я тоже знаком, хотя никогда не играл её и не слышал в живом исполнении. Но мне хватило пародий Дейва на их ранние выступления – он так живо передал тот период, что образ навсегда отпечатался в моей музыкальной памяти. Вопрос: Понимаете ли вы текст песни 'New Life' или 'Sometimes I Wish I Was Dead'? Что он означает? "Я стою на месте, шагая по тенистой улице, и смотрю на этого человека незнакомцу" (дословный перевод абсурдной строчки из песни — прим. пер.) Ответ: Простым смертным вроде нас с вами этого не понять - это очень глубокие вещи. (Примечание: Алан здесь явно иронизирует над ранними текстами Винса Кларка). Вопрос: Я только что дочитал главу в книге 'Some Great Reward'. Ты
Алан Уайлдер - об альбомах Speak And Spell и A Broken Frame группы Depeche Mode
Показать еще
  • Класс
Алан Уайлдер - о создании VIOLATOR, культового альбома Depeche Mode. Вопросы от фанатов.
ВОПРОС: Считаете ли вы 'Violator' альбомом 80-х или 90-х (записан в '89, но выпущен в '90)? На самом деле, я думаю о нём как об альбоме из 90-х. ВОПРОС: Вы как-то заметили, что 'Clean' и 'Policy Of Truth' претерпели много изменений, прежде чем были закончены. Не могли бы вы рассказать об этом подробнее? Как звучали бы другие версии? Мне сложно их толком описать. Ритмы постоянно менялись. В 'Clean' у нас до самого конца не было той самой басовой линии с дилэем. А в 'Policy' мы целую вечность искали подходящий звук для основного риффа. В какой-то момент мы даже пробовали использовать флейту! В целом, песни скорее эволюционируют, а не меняются кардинально, и этот процесс часто растягивается на несколько студийных сессий. ВОПРОС: Мне было интересно, не могли бы вы пролить свет на создание песни 'Blue Dress' - ваши мысли о ней, и насколько далеко она ушла от демо-версии. Использовались ли в ней какие-то действительно уникальные звуки? Не могу сказать, что это одна из моих любимых песен
Алан Уайлдер - о создании VIOLATOR, культового альбома Depeche Mode. Вопросы от фанатов.
Показать еще
  • Класс
Blasphemous Rumours: «Мы не хотели такого эффекта» - Depeche Mode - интервью в поддержку Some Great Reward 1984
Ведущий: Depeche Mode - одна из ведущих английских синти-поп групп. В последние пару лет у Depeche Mode была целая обойма хитов: «Master and Servant», «People Are People» и так далее. Им удалось весьма успешно избавиться от имиджа «поп-группы для девочек-подростков». Сегодня они по-прежнему выпускают коммерчески успешные, мелодичные поп-песни, но теперь их отличают весьма серьезные, социально-ориентированные тексты. Их последний сингл «Blasphemous Rumours» (в переводе - «Богохульные слухи») даже спровоцировал в Англии волну морализаторской критики. Сейчас мы увидим интервью, которое Марлин Марти и Энди взяли в прошлом году по случаю их очень успешного концерта в Базеле, в зале St. Jakobshalle. Интервьюер: Добро пожаловать в Швейцарию. Depeche Mode: Спасибо. Интервьюер: Вы здесь впервые, играете свой первый концерт в Швейцарии... Вы вообще ведете счет своим выступлениям? Знаете, сколько их было? Энди: [С иронией] Ну, в Швейцарии мы отыграли один. Ровно один концерт. Интервьюер: А всег
Blasphemous Rumours: «Мы не хотели такого эффекта» - Depeche Mode - интервью в поддержку Some Great Reward 1984
Показать еще
  • Класс
AH! LA MODE! - ДЕПЕШИ В АМЕРИКЕ!
Он одет во всё черное: от рубашки-поло до крашеных джинсов и лакированных ботинок на толстой подошве («криперов»). В отчаянной борьбе за звание самого ослепительно яркого элемента с его ботинками соперничают лишь белоснежные носки Энди Флетчера, хотя когда-то его волосы были скромно-рыжего цвета. Он бы отлично смотрелся в роли Рутгера Хауэра в «Бегущем по лезвию». Depeche Mode, английский квартет, который можно назвать музыкальным эквивалентом бригады по сносу зданий (и это титул за первое место!), готовится встретить настоящую лавину интервью, радиоэфиров и, не в последнюю очередь, нашу фотосессию. Всё это происходит в отеле Holiday Inn (нашли же место!), всего за два часа до начала их аншлагового шоу в нью-йоркском театре Beacon. Неудивительно, что Флетч выглядит немного растерянным и моргает, как ошарашенный щенок, пока кто-то с диктофоном уводит его в неизвестном направлении. На фоне Флетча, который выглядит откровенно блекло, Мартин Гор - субтильный лондонец с прической, от котор
AH! LA MODE! - ДЕПЕШИ В АМЕРИКЕ!
Показать еще
  • Класс
Киотские каникулы Depeche Mode
В апреле 1985 года Depeche Mode - это уже не просто "парни с синтезаторами из Бэзилдона", а мировые суперзвезды, чей альбом Some Great Reward рвет чарты. Отыграв изматывающий тур по Америке, они не летят домой в Британию, а совершают трансатлантический перелет прямиком в Японию. Усталые, с джетлагом, но абсолютно счастливые, они оказываются в совершенно ином мире. Ниже - перевод материала трехстраничного материала из японского журнала ROCK SHOW за 1985 год. «Ну что, было весело, правда? Концерты Depeche Mode прошли просто на ура. Это их второй тур по Японии, и он стал грандиозным успехом - пришлось даже назначать дополнительные шоу. Сами участники группы, похоже, тоже в полном восторге. «На самом деле, мы хотели бы выступить в еще большем количестве городов и дать больше концертов» - говорил Дэйв, и, похоже, он не шутил. Они прилетели в Японию прямиком из американского тура и уже на следующий день дали первый концерт. Казалось бы, все четверо должны валиться с ног от усталости... Мы
Киотские каникулы Depeche Mode
Показать еще
  • Класс
Depeche Mode: прижатые к стене
Для Depeche Mode Берлин стал вторым домом. Этот город идеально резонирует с их темпераментом, накладывая свой мрачный отпечаток на каждую ноту их музыки. Берлин - место странное, даже жуткое: одинокий остров, опоясанный стеной и окруженный пограничной полосой, где кресты отмечают могилы смельчаков, пытавшихся сбежать с Востока, но нашедших лишь смерть. В феврале этот город пробирает до костей во всех смыслах - здесь воздух наэлектризован, чувствуется жизнь на грани срыва, и парням из Depeche Mode это чертовски нравится. За последние три года «моды» прожили здесь почти треть жизни. Их главной обителью стала легендарная Hansa Studios: именно здесь родились альбомы Construction Time Again и Some Great Reward, и здесь же сейчас наносятся последние штрихи их новой пластинки - Black Celebration. Когда музыканты выходят из контрольной комнаты, кажется, что они сами - живое воплощение этого «черного торжества». Затянутые с ног до головы в черную кожу, бледные, худощавые - они выглядят зловещ
Depeche Mode: прижатые к стене
Показать еще
  • Класс
Показать ещё