Фильтр
Это пригодится для изучения английского языка.
Мой ребёнок уже давно вырос из возраста, когда смотрят мультфильмы, но я до сих пор с теплом вспоминаю те английские мультики и детские программы, которые мы смотрели вместе. Хочу отметить, что они были не просто развлечением для нас, но еще и образованием. Многие из этих мультфильмов и передач в России почти неизвестны и мне хочется ими поделиться с вами. 1. Charlie and Lola — «Чарли и Лола». Один из самых трогательных мультсериалов про брата и сестру. Он основан на книгах британской писательницы и иллюстратора Лорен Чайлд. Сначала появились книги, а уже затем — мульфтсериал (первый показ в 2005 году). Анимация выглядит так, будто детские рисунки вырезали из бумаги и оживили, истории тоже очень простые, но в них всегда есть главное — тёплые отношения между братом и младшей сестрой, где Чарли терпеливый и заботливый, а Лола — фантазёрка и упрямая выдумщица. 2. Mr. Men and Little Miss — герои с характером. Эта серия мультфильмов и как и предыдущий сериал мультфильмы основаны на книгах,
Это пригодится для изучения английского языка.
Показать еще
  • Класс
Терпеть не могу английские перекусы и как проходит обеденный перерыв в Великобритании.
В Англии есть еда на любой вкус. Здесь можно найти рестораны практически любой кухни мира, но вот что я до сих пор не могу полюбить — так это английские перекусы. Британцы искренне считают нормальным пообедать пачкой чипсов, бутербродом из ватного белого хлеба и каким-нибудь батончиком. Причём раньше это были Mars, Snickers и прочие шоколадные сладости, а сейчас многие перешли на протеиновые батончики. Люди уверены, что это полезнее, хотя я сомневаюсь. Особое место в британской культуре питания занимает знаменитый meal deal — быстрый обед, который продаётся в каждом супермаркете и на каждой бензоколонке. Обычно туда входит сэндвич, напиток и перекус вроде чипсов или шоколадки. На мой взгляд, набор довольно сомнительный. Правда, в последние годы выбор стал разнообразнее: вместо бутерброда можно взять ролл, салат, холодную пасту или что-то подобное. Кстати, про историю появления meal deal и про то, как реформы времён Маргарет Тэтчер изменили культуру обедов в Британии, я подробно расска
Терпеть не могу английские перекусы и как проходит обеденный перерыв в Великобритании.
Показать еще
  • Класс
Почему в Англии так много старины?
Мне часто пишут в комментариях, что старинные дома в Великобритании хорошо сохранились только потому, что здесь якобы не было войн и поэтому всё и уцелело. Но это не совсем так. Во-первых, давайте вспомним Великий пожар Лондона 1666 года. Огонь бушевал четыре дня и уничтожил около 13 тысяч домов — примерно 80% построек внутри средневекового Лондона. Целые кварталы исчезли с лица земли. Во-вторых, нельзя забывать про Вторую мировую войну. Во время немецких бомбардировок многие британские города серьёзно пострадали. Лондон, Плимут, Ковентри, Ливерпуль, Саутгемптон, Кардифф и другие населённые пункты подвергались массированным авиаударам. Более того, некоторые немецкие бомбы до сих пор находят. Совсем недавно, 1 мая 2026 года, специалисты по разминированию провели контролируемый подрыв немецкой авиабомбы весом 250 кг, обнаруженной на стройплощадке в районе Саутуэй города Плимут. Бомбу нашли совершенно случайно во время стройки. Получается, что утверждение «в Англии всё сохранилось потом
Почему в Англии так много старины?
Показать еще
  • Класс
Ностальгия по 80-м.
В последние годы ностальгия по «старым добрым временам» охватила не только бывшие республики СССР, но и Великобританию. Тоска эта не обязательно по реальному прошлому, скорее всего скучают по тем временам, когда все были молодые, трава была зеленее, когда всё казалось ярче, смелее, роскошнее и одновременно менее отфильтрованным политкорректностью. Именно на этой волне компания Disney+ выпустила сериал Rivals (Райвалз) — по-русски «Соперники». Сериал основан на романах Jilly Cooper Джилли Купер, культовой британской писательницы 1980-х годов. Купер прославилась своими остроумными, язвительными и увлекательными романами о британской провинциальной элите: аристократах, телевидении, конном спорте, поло, адюльтерах и бесконечных любовных интригах. Сейчас её книги называют "острой сатирой на Британскую деревенскую жизнь". В восьмидесятые романы Купер читали буквально все — тираж в Великобритании превысил 11 миллионов экземпляров. Но долгое время к её романам относились как к «лёгкому чтению»
Ностальгия по 80-м.
Показать еще
  • Класс
Сад без забот на юге Англии.
Мой сад — с гулькин нос. Думаю, если сложить палисадник перед домом и маленький закуток сзади, получится примерно одна сотка. Но даже на таком крошечном участке у меня растёт довольно много цветов, а ещё есть немного плодовых культур: два куста крыжовника и груша. Раньше у меня был allotment (элотмент)— отдельный участок земли, который англичане арендуют для выращивания овощей и фруктов. Но со временем я от него отказалась: следить за всем я просто не успевала. Кстати, английская система элотментов очень интересная — если захотите, можете почитать о ней подробнее по ссылке ниже. А теперь расскажу, что же у меня цветёт возле дома. Главная гордость этого года — рододендрон. Этот куст мне отдали, потому что у прежней хозяйки он вообще не цвёл и никто даже не знал, какого цвета у него цветы. Но моя двоюродная сестра Лида, которая работает в ботаническом саду, дала мне очень полезный совет: осенью замульчировать землю вокруг рододендрона сосновыми иголками. Так я и сделала. И результат прев
Сад без забот на юге Англии.
Показать еще
  • Класс
Больничные в Англии: от полной зарплаты до нуля выплат.
Я не работаю в отделе кадров, но за несколько лет успела поработать в агентстве недвижимости, временно — в колледже на проверке экзаменов, а до этого была менеджером благотворительного магазина. Так что расскажу, как всё устроено с больничными в Англии на моём опыте. По законодательству Великобритании можно взять больничный на неделю без обращения к врачу и без справки. То есть работодателю просто сообщаешь, что болеешь, и тебе верят на слово. Такой своеобразный «больничный по доверию». Если же болеешь больше недели, тогда уже нужно обращаться к врачу за справкой. Моя первая работа в Англии была в благотворительном магазине. Когда меня принимали на работу, с огромным энтузиазмом рассказывали о преимуществах компании. Особенно о том, что можно уйти на больничный, аж, на шесть месяцев — и всё это время получать полную зарплату. Я ещё удивилась, что это они так это рекламируют, а потом выяснилось, что так происходит не всегда. Кстати, моя коллега как раз воспользовалась этим заманчивым п
Больничные в Англии: от полной зарплаты до нуля выплат.
Показать еще
  • Класс
Как проходят экзамены в Великобритании.
На пару месяцев я решила пойти на работу следить за процессом экзаменов. Не знаю, как эта должность называется по-русски, а по-английски она называется invigilator (инвиджилейтор) — по сути, наблюдатель или надсмотрщик на экзамене. Я работаю со старшеклассниками и студентами колледжа. Про систему британского образования можно будет почитать ниже. К экзаменам в британских учебных заведениях относятся очень серьёзно. Обычно там, где сдают GCSE и A-level (аналог российских ОГЭ и ЕГЭ — экзамены после 9-го и 11-го класса), есть целый экзаменационный департамент, который обязан строго следовать инструкциям централизованного офиса. Причём этот департамент работает круглый год, даже когда экзаменами и не пахнет. Они готовят документы, составляют планы рассадки учеников, обучают помощников вроде меня. В чём же заключается роль наблюдателя? Перед экзаменом мне нужно забрать папку с документами из офиса. В ней обычно лежат списки сдающих, экзаменационные материалы, план рассадки — всему этому нуж
Как проходят экзамены в Великобритании.
Показать еще
  • Класс
Фильм "Проект Аве Мария" смотреть стоит!
Пока в британском парламенте решают, оставлять ли Стармера премьер-министром или отправить его в отставку - продолжение "Санта Барбары", хочу посоветовать вам очень приятный фильм с Райаном Гослингом. Мы привыкли видеть его в ролях плейбоев, а тут у него другое амплуа. В фильме «Проект Хейл Мери» (в русском переводе — «Проект Аве Мария») он играет обычного учителя науки, немного растерянного и обаятельного. Что вообще такое «Hail Mary»? Хороший вопрос для квиза! На русский язык фильм перевели «Проект Аве Мария», то есть дословно. "Аве Мария" - католическая молитва «Радуйся, Мария». В фильме есть небольшие размышления о вере, смысле жизни и о том, что делает нас людьми. Сам Райан Гослинг вырос в религиозной семье мормонов и как продюсер фильма, вполне возможно, добавил туда свои экзистенциальные вопросы, но там не говорят про религию в лоб. В американском футболе фраза «Hail Mary» — это ещё и почти безнадёжный дальний пас: последний шанс на бросок. Причём это выражение давно вышло за п
Фильм "Проект Аве Мария" смотреть стоит!
Показать еще
  • Класс
История, леденящая кровь.
Завтра я провожу экскурсию в Винчестере для литературного кружка, который приезжает из Борнмута и пока готовилась к экскурсии, узнала интересный факт, который меня потряс. Как говорится, век живи - век учись! Рассказываю: Оливер Кромвель, тот самый, который сверг короля и правил страной 5 лет, умер в свои 59 лет естественной смертью, хотя есть теория, что его отравили. Но это в данном случае большой роли не играет. Его похоронили, а через 2 с половиной года, когда восстановили монархию, его тело откопали и казнили. Казнили труп! После чего его голову поместили на кол на крыше Вестминстер-холла в Лондоне. Она оставалась там насаженной более 20 лет, пока её не снес шторм. В это время, как говорят, голова была украдена и именно тогда она и попала в руки частных коллекционеров. Потом голову передавали из коллекции в коллекцию и возили по поместьям, аж, до ХХ века!!! Видимо, чтобы другим повадно не было свергать монархию, как когда-то сделал Кромвель.  Наиболее долго (целый год) голова нах
История, леденящая кровь.
Показать еще
  • Класс
Самое худшее - это объяснять юмор, поэтому я вам только переведу мемы с английского на русский.
Английский юмор, который не объясняют — его просто понимают или нет. Посмотрим, все ли шутки вы поймете с моим переводом на русский. Если вы давно читаете мой блог, вы уже знаете:ю, что я люблю английский юмор. Сегодня я поделюсь с вами новой порцией шуток. Надеюсь, что вам понравится! Мужчина спрашивает: «Какая у вас проблема?» - «Никакой» - отвечает женщина. Он парирует: «Я врач, а не ваш муж». Классический британский сарказм!Женщины часто говорят «всё нормально», имея в виду обратное. И врач, как настоящий англичанин, не будет разбираться в эмоциях — он констатирует факт. Понравилась шутка? - смотрим дальше! "Когда я взвешиваюсь, всегда вычитаю 5 фунтов (2.2 кг). Я не считаю, что женская грудь или мозг должны считаться." Умно! Надо взять на заметку! "Если вы думаете, что никому нет дела до того, живы ли вы, попробуйте пропустить несколько платежей по счетам". Не в бровь, а в глаз! Мудрые слова: "Веди себя в любой ситуации как собака. Если это нельзя съесть или с этим нельзя поиг
Самое худшее - это объяснять юмор, поэтому я вам только переведу мемы с английского на русский.
Показать еще
  • Класс
Показать ещё