14 марта. Весновка

Народные названия:
Этот день в народе называли Авдотья Плющиха, Евдокии, известный также как Плющиха, Подмочи-порог, Свистунья, Весновка и Замочи-подол.

В старину этот день отмечали 1 марта, что делало его настоящим началом весны, и с ним было связано множество примет и обычаев.
В этот день на дорогах можно было увидеть слой тающего снега, который как будто плющится под ногами. Поэтому этот момент считался первой встречей весны.

Приметы и поверья

Какова Евдокия, таково и лето.

На Плющиху погоже — всё лето пригоже.

Плющиха — оттого, что снег плющит настом.

Авдотья-весновка весну сряжает.

Авдотья красна, и весна красна.

Откуда ветер на Плющиху подует, оттуда и придёт весна.

Если на Евдокию ясно — год прекрасный; если пасмурно — год плохой.

Новичок (народившийся месяц) под Евдокию с дождём — быть лету мокрому.

Ясная погода в этот день предвещает хороший урожай пшеницы, ржи и трав.

День Евдокии красный — на огурцы и грузди урожай.

Коли курочка на Евдокию напьётся — то и овечка на Егорья (6 мая) наестся.

Если грач прилетел до 14 марта — быть лету мокрому, а снег рано сойдёт.

С Евдокии начинаются первые оттепели.

Если на Евдокию холодно, скот кормить лишние две недели.

Примерно с этого времени начинают дуть весенние ветры.

С какой стороны в этот день дует ветер, с той будут ветры весной и летом.

На Евдокию снег — урожай, тёплый ветер — мокрое лето, ветер с севера — холодное лето.

С Евдокей ещё в стоячь собаку снегом заносит.

С Евдокей ветры и вихри.

На Евдокию мороз прилучится, так и март на нос садится.

С Евдокей погоже — всё лето пригоже.

В этот день садят капустную рассаду.

Традиции и обычаи
По обычаю, днём Евдокии заканчивались сроки зимних наймов и начинались весенние: «С Евдокии до Егорья», «с Евдокии по Петров день (12 июля)» и т. п.
Евдокия-весновка считалась в народе большим праздником, который отмечали весело и торжественно.

Именины празднуют:

Александр — от древнегреческого имени Александрос: алекс — «защищать» и андрос — «мужчина», «человек».

Антон — от римского родового имени Antonius, происходящего от древнегреческого антао — «встречаться, сталкиваться», «вступать в бой», «состязаться» или антос — «цветок».

Василий — от древнегреческого имени Басилейос — «царский, царственный».

Вениамин — от древнееврейского имени Биньямин — «сын правой руки».

Иван — от древнееврейского имени Йоханан — «Яхве милостив» от древнеиудейского Иоанн — «помилованный Богом».

Михаил — от древнееврейского имени Михаэль — «равный, подобный Богу», «испрошенный у Бога».

Нестор — от древнегреческого имени Нестор, происходящее от ностео — «возвращаться, отправляться, благополучно уходить».

Пётр — от древнегреческого имени Петрос — «камень», «твердый», «надежный».

Ян — польская, белорусская и древнерусская формы древнееврейского имени Йоханан — «Яхве милостив».

Александра — женская форма от Александр, происходящего от древнегреческого имени Александрос: алекс — «защищать» и андрос — «мужчина», «человек».

Анна — от древнееврейского имени Ханна — «милость», «благодать», «сила», «храбрость».

Антонина — от греческого слова антао — «вступающая в бой», «состязающаяся в силе», «противница», «противостоящая», «достойная похвалы» или антос — «цветок».

Дарья — от имени Дарейос, происходящего от древне-персидских слов dāraya — «держать», «обладать» + vau — «добро» славянское имя, происходящее от слова дар — «дарованная», «подаренная» одна из форм женского имени Даррен, в переводе с ирландского языка — «скалистая гора», «невысокий».

Евдокия — от древнегреческого имени Эудокиа — «благоволение».

Матрена — от латинского matrona — «матрона, почтенная замужняя женщина».

Надежда — от древнегреческого имени Элпис — «надежда».

Ольга — от древнескандинавского имени Hélga — «святая», «священная», «мудрая», «светлая», «ясная», «роковая» древнеславянское имя, происходящее от имен Вольга, Волх — «солнечная», «хорошая», «значимая», «великая».
Нет комментариев