Известную фразу
«Хорошее дело браком не назовут»
приписывают Л. Д. Ландау, но с легкой руки юмориста М. М. Жванецкого она стала популярной. Тем не менее, слово «брак», как гражданское состояние человека, не имеет никакого отношения к производственному браку.
🔸Слово «брак», обозначающее супружество, произошло из славянского языка и образовано от слова «брать». Брать в супруги или брататься. Побратимы во многих славянских языках — это родственники, преимущественно не связанные кровными узами.
🔸Понятие «брак» в значении «товар плохого качества», было перенесено из немецкого языка в эпоху Петра Первого.
Эти два слова - омонимы, удивительным образом совпавшие в нашем языке✨
#дворецторжеств


Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев