Вряд ли, конечно, вы будете использовать это слово в повседневной речи прямо сейчас, но вопрос от этого не становится менее интересным, верно?
Итак, «одно шило», а если много… то как?😬
Правильно: шилья
«Дядюшка Римус приколачивал подметки к своим башмакам, а мальчик никак не хотел оставить в покое его молотки, ножи и шилья, так что старик даже нахмурился, будто сердится».
👆Так начинается сказка Джоэля Харриса «Как Братец Волк попал в беду» из знаменитого цикла «Сказки дядюшки Римуса».
Обратили внимание на слово «шилья» в этом предложении?🙈
Да, это как раз и есть множественное число слова «шило».
По падежам существительное изменяется по правилам 2-го склонения:
Им. п. шило/шилья
Р. п. шила/шильев
Д. п. шилу/шильям
В. п. шило/шилья
Тв. п. шилом/шильями
Пр. п. шиле/шильях
Кстати, интересно, что слова с похожим звучанием (и таким же значением) есть почти во всех славянских языках: укр. «шило», белор. «шыло», болг. «шило», сербохорв. «ши̏ло», словенск. šílо, чешск., словацк. šidlo, польск. szydło и так далее.
💜
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1