Похожая история произошла и с озвучиванием мультфильма. Сначала Энтин хотел, чтобы все партии исполнил другой его хороший знакомый — пародист Виктор Чистяков. Этим планам не суждено было сбыться — в 1972 году Чистяков гибнет в авиакатастрофе.
Так вместо одного в «Голубом щенке» появился целый «букет» голосов блестящих артистов: Андрея Миронова, Михаила Боярского, Алисы Фрейндлих и Александра Градского.
При этом Градский умудрился спеть совершенно разные партии — мужественную арию доброго Моряка и яростный рок-н-ролльный фальцет злобной Рыбы-Пилы.
Из интервью с А. Градским («Московские Новости» №22 за 2007 год):
«— Несколько поколений слушателей познакомились с вами по детским пластинкам вроде «Голубого щенка» или «Диких гитар». Как вы сегодня воспринимаете эти работы?
— Вполне серьезно, почему нет? Если ты спел «Рыбу-пилу» и на этом выросло не одно поколение маленьких детей, которые знают тебя по «Рыбе-пиле», то это очень прикольно. Причем все произошло случайно: этот номер должен был петь Геннадий Гладков, и он его пел очень хорошо, только низко. Я предложил спеть на октаву выше, чтобы было больше похоже на пилу. Со временем я убедился, что это было судьбоносное решение, так как в чем-то я сам рыба-пила».
Надо отметить, что мультфильм стал событием не только благодаря песням. Режиссёр Ефим Гамбург применил здесь весьма оригинальную технику анимации — с помощью пятен туши, которая придала движению героев особую текучесть.
Кстати, танец Чёрного Кота режиссёр напрямую срисовал со специалиста по сценической пластике — Андрея Дрознина. Андрей Миронов шутил, что он и в молодые-то годы не мог двигаться, как его персонаж.
Напоследок хочу привести очень интересные и ценные воспоминания из комментариев моих читателей.
Андрей Дрознин:
"Благодаря тому, что мой дядя (и тёзка) станцевал за кота, а также придумал пластическое решение и других образов, я попал на премьеру в кинотеатр "Баррикады", который специализировался на мультиках. Помню, как Андрей Миронов выдыхал восхищённо: "Ах, Алиса!", когда на экране Щенок пел голосом Алисы Фрейндлих.
Я с огромным удовольствием вспомнил эту премьеру. Представьте себе как на сцену вместе с Гамбургом, Энтиным, моим дядей, кажется и Гладков был, выходят - Миронов, Боярский, Градский. (Не уверен была ли Фрейндлих.) И потом, сидя уже в зале, часто реагировали острее, чем зрители. Зрители ведь в основном были дети, они следили за сюжетом, и не были способны оценить в полной мере ни оригинальность визуального решения, ни тонкости вокального исполнения и нюансы в озвучании.
А запись танца Кота в исполнении Дрознина-старшего тогдашний директор Союзмультфильма отправил в "золотой фонд" на вечное хранение. Любопытно, сохранился ли?"
Владислав Панкратов:
"Дюла Урбан - венгерский режиссёр, драматург, в советское время не было ни одного театра кукол, к котором бы не шло минимум две его пьесы: "Голубой щенок" и "Все мыши любят сыр". Я с ним познакомился в 1980г., когда был в Будапеште и целый месяц ходил в их театр кукол, где он тогда работал режиссёром и заведующим литературной частью. Он там был единственный, кто хорошо говорил по-русски, поэтому водил меня по театру, всё показывал, со всеми знакомил. Очень интересный человек!
Только через 30 лет - в 2012 г. мы с ним встретились в Будапеште вторично. Он стал знаменитым драматическим режиссёром, живет то в Будапеште, то в Мадриде, но по-русски стал говорить значительно хуже. Он угощал меня в ресторане венгерским гуляшом и извинялся за свой плохой русский, объясняя это тем, что в России его забыли: не зовут на премьеры, потому что почти не ставят больше его пьес, а раньше он постоянно ездил в СССР и получал большие авторские отчисления оттуда. Вот тогда я ему и сказал: "Конечно, ведь теперь ваша пьеса "Голубой щенок" обрела новый подтекст и никто не берётся её ставить. Только в театре кукол им. Деммени поставили по названием "Щенок по имени БЛЮЗ". Как созвучное английскому BLU. Он горько посмеялся. На том мы и расстались..."
Нет комментариев