)
Когда в мае 1814 г. русские войска вошли в Париж, там никаких бистро ещё не было. Идешь по Елисейским полям - кафе есть, рестораны тоже, а вот бистро - ни одного.
Русские солдаты, вечно куда-то спешащие, и занесли моду на закусочные быстрого питания во Францию. Заходя в закусочную, они всё требовали быстро. И не просто быстро, а "быстро, быстро". Быстро - водки, быстро - закуски.
Гарсон, конечно, старался шустрее поворачиваться - как-никак победителей обслуживает. Скоро слово стало родным для французского уха, только ударение поменяло (так французам удобнее), да и букву «ы» иностранцу не выговорить. И кафе, где можно быстро-быстро перекусить, стали называть "бистро".
С тех пор они так и именуются во всем мире. По-французски... или по-русски... Теперь уже и не разберёшь)
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев