В конце прошлого века после матча в Нью-Йорке известный человек находился в глубокой печали и даже обвинил команду противника в нечестной игре. Назовите этого противника.
Итак, очевидно, что проходило какое-то спортивное соревнование, согласны? «Матч», «команда противника» — эти слова на это нам намекают. Правда немного странным кажется вот что — известный человек вроде бы выступал один, а у противника была целая команда. Нет, конечно, может быть, о команде известного человека нам просто не сказали, либо силы были неравны.
Попробуем сконцентрироваться на одиночных видах спорта — что это может быть? Бокс? И тогда известный человек — Мухаммед Али? Непонятно. Теннис? US Open вроде как раз в Нью-Йорке проходит, но всю остальную историю понять не выходит. Ещё это мог быть шахматный матч, кстати, но тоже не всё пока понятно. Значит время перечитать вопрос и поискать «выпирающие» слова.
«Находился в глубокой печали» — вроде бы всё корректно, но фраза кажется слегка инородной. Можно было сказать, что человек грустил, чуть менее трагично и поэтично. Может быть, автор именно этими словами пытался нам помочь? Глубокая печаль, Нью Йорк, шахматы — вот же оно! Deep Blue — это и название компьютера, с которым сражался Каспаров (тот самый известный человек из вопроса), и фраза, которую можно перевести как «глубокая печаль». Конечно, он был раздосадован своим поражением и даже обвинил команду компьютера в том, что в игру вмешивались шахматисты-профессионалы. Не смог достойно принять проигрыш, не будьте как Гарри Каспаров.
Ответ — Deep Blue
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев