Они отличаются друг от друга практически так же, как современные романские языка. Большинство отличий между ними находится в произношении и лексике; в грамматике наблюдается уже меньше отличий. Эти разговорные разновидности китайского языка включают язык «Мандарин» в северной, центральной и западной частях Китая; язык «Ву»; Северный и южный минь; гань; хакка и Сянцзян; а также кантонский язык в южно-восточной части страны. Все китайские языки имеют общий литературный язык (wenyan), который записывается при помощи иероглифов и основанный на общей литературной основе. Данный литературный язык не имеет общего стандарта в том, что касается произношения; говорящий на языке читает тексты согласно правилам произношения своего родного языка. До 1917 года, литературный китайский язык wenyan использовался практически для всех письменных текстов; начиная с этого момента он стал все больше и больше записываться с использованием народного стиля (baihua), а потому старый литературный язык постепенно стал исчезать из повседневной жизни современного Китая. Однако в некоторых литературных школьных кружках по-прежнему продолжается его использование.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев