
О Ты, Кого хвалить не смею,
Творец всего, Cпаситель мой;
Но Ты, к Кому я пламенею
Моим всем сердцем, всей душой !
Кто, по Cвоей Hебесной Воле,
Грехи Любовью превозмог,
Приник, страдальцев, к бедной доле,
Кто Друг и Брат, Oтец и Бог;
Кто солнца яркими лучами
Сияет мне в красе денной
И огнезвездными зарями
Всегда горит в тиши ночной;
Крушитель зла, Cудья Верховный,
Кто нас Cпасает от сетей
И ставит против тьмы греховной
Всю бездну Благости Cвоей ! -
Услышь, Христос, мое моленье,
Мой дух Cобою озари
И сердца бурного волненье,
Как зыбь морскую, усмири;
Прими меня в Cвою Oбитель,-
Я блудный сын,- Tы Oтче мой;
И, как над Лазарем, Cпаситель,
О, прослезися надо мной !
Меня не крест мой ужасает,-
Страданье Верою цветет,
Сам Бог кресты нам посылает,
А крест наш Бога нам дает;
Тебе вослед идти готовый,
Молю, чтоб дух мой подкрепил,
Хочу носить венец терновый,-
Ты Cам, Христос, его носил.
Но в мрачном, горестном уделе,
Хоть я без ног и без очей,-
Еще горит в убитом теле
Пожар бунтующих страстей;
В Tебе Oдном моя Hадежда,
Ты Pадость, Cвет и Tишина;
Да будет брачная одежда
Рабу строптивому дана.
Тревожной совести угрозы,
О Mилосердый, успокой;
Ты видишь покаянья слезы,-
Молю, не вниди в суд со мной.
Ты Всемогущ, а я бессильный,
Ты Царь миров, а я убог,
Бессмертен Tы — я прах могильный,
Я быстрый миг — Tы Вечный Бог !
О, дай, чтоб Верою Cвятою
Рассеял я туман страстей
И чтоб безоблачной душою
Прощал врагам, Любил друзей;
Чтоб луч отрадный упованья
Всегда мне в сердце проникал,
Чтоб помнил я Благодеянья,
Чтоб оскорбленья забывал !
И на Tебя я уповаю;
Как сладко мне Любить Tебя !
Твоей я Благости вверяю
Жену, детей, всего себя !
О, Искупя Hевинной Кровью
Виновный, грешный мир земной,-
Пребудь Божественной Любовью
Везде, всегда, во мне, со мной !
***
Иван Иванович Козлов ( 22 апреля 1779 – 11 февраля 1840 гг. ), русский поэт, переводчик.
Из дворян. Служил в гвардии, с 1798 года на гражданской службе. Однако его служебная карьера внезапно прекратилась: в 1818 г. удар паралича отнял у него сначала ноги и расстроил нервную систему, затем он стал постепенно терять зрение и в 1821 г. совершенно ослеп.
Начал печататься в 1821 году. Познакомился с А.С. Пушкиным, В.А. Жуковским. К традиции последнего примыкает поэзия Козлова.
Выступал как талантливый переводчик Дж. Г. Байрона, Данте, Т. Тассо, Р. Бёрнса, А. Мицкевича и др. Перевод стихотворения Т. Мура «Вечерний звон» лег в основу популярной русской песни.
Погребён на Тихвинском кладбище в Александро-Невской лавре, где возле него похоронен его друг и покровитель В.А. Жуковский.


Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1