
Именно поэтому у многих людей возникает путаница, когда их употреблять. После прочтения статьи вы поймете, когда надо использовать эти слова.
Lend
Lend [lɛnd]/[лэнд] – дать взаймы, одолжить
Употребление: мы используем lend, когда даем что-либо кому-либо. Это может быть что угодно. Здесь речь идет не только о деньгах. Кто-нибудь может одолжить у вас машину, ручку или платье на вечер. Вы одалживаете что-то, то есть позволяете кому-то пользоваться вашим имуществом/деньгами какое-то время.
Пример: I could lend you 100$ if you need it. Я могу дать взаймы тебе 100$, если тебе надо.
I wish I’d never lent him my car. Я хотел бы, чтобы я никогда не давал взаймы ему мою машину.
Did you lend that book to Mike? Ты дал взаймы ту книгу Майку? Borrow
Borrow [ˈbɒrəʊ]/[бо’роу] – брать взаймы, одолжить
Употребление: Глагол borrow мы используем, когда хотим взять что-то у кого-то. Например, взять денег у друга до зарплаты, плеер, чтобы послушать музыку в дороге, или даже книгу в библиотеке.
Пример: Can I borrow your calculator? Могу я взять взаймы твой калькулятор?
I borrowed his bike. Я взяла взаймы его велосипед.
You are allowed to borrow three books from the library. Вы имеете право взять (и потом вернуть) три книги в библиотеке.
В чем разница? Думаю, вы уже поняли разницу между этими двумя глаголами.
В случае использования "lend" мы даем деньги/вещи, а в случае использования "borrow", наоборот, берем деньги/вещи.
My friend lent me some money. Мой друг дал мне взаймы денег.
My friend borrowed some money from me. Мой друг взял взаймы деньги у меня.
Надеюсь, теперь вы не будете путать эти глаголы, совсем разные по смыслу.


Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1