К русским лексема попала относительно поздно. От «ромеев». Прижилась только из-за того, что была похожа на наше родное слово ДЫМ (по дыму из строения считали количество жилых дворов). Однако мы уже знаем, что ДОМ и ДЫМ (по этой же причине) у первых индоевропейцев могли быть одним словом, возникшим из-за контаминации (читайте первую главу – грамматическая конструкция, от которой все пошло, не обозначала строение, а именно дым очага).
Специальные термины в русском
1. ДОМашний – любой, который находится в доме. Предмет. Человек (родственник, холоп).
2. ДОМинировать – быть главным в ДОМохозяйстве (от ДОМинус – «хозяин дома», латынь).
3. ДОМестикация – оДОМашнивание животных (и это понятие родом из Pax Romana).
4. ДОМинион – изначально «удаленная часть домашнего хозяйства», позже – державы.
5. ДОМен – так домашнее хозяйство крупного феодала называлось в Средневековье.
6. ДОМой. Восточные славяне, македонцы и болгары, намекая на возвращение к месту жительства, используют сей корень (всех нас роднит православный церковнославянский язык). В Хорватию, Боснию, Польшу, Чехию, Словакию и Словению термин попал от других христиан – католиков. Поэтому и здесь «домой» значит ДОМ, ДОМов или ДОМа. А вот у некоторых динарских славян до сих пор применяется праславянское обозначение домашнего хозяйства. У сербов и черногорцев фраза звучит «куча» или «до куче» (КУЧА – группа домов клана, то есть близкородственных семей). У восточных славян до слова ДОМОЙ применялось дославянское («сарматское») – ХУТ. Отсюда ХУТА (ХАТА) и ХУТор. Малороссы бережно отнеслись к этому ираноязычному степному термину. Спасибо им.
7. ДОМовитый и ДОМовой: человек (существо), посвятившее себя только дому, оберег дома.
Дочитали до конца? Было интересно? Поддержите группу, подпишитесь и поставьте лайк!
Комментарии 1