Эстонцы Омской области

Эстонцы Омской области
Popular topics
Многие люди сейчас всё чаще начинают интересоваться своей родословной. В этой статье я собрал все основные источники для поиска информации о своих предках эстонского происхождения. Замечательная особенность процесса поиска подобной информации в том, что всеми этими источниками можно воспользоваться буквально не вставая со стула и не отрываясь от компьютера. В современных условиях, в 95% случаев, ни в какие архивы ездить уже не нужно, почти всё доступно удалённо. Всеми перечисленными источниками я сам успешно пользовался. 1. Государственный архив Эстонской Республики (Rahvusarhiiv). Ссылки: www.ra.ee www.ra.ee/vau http://www.ra.ee/dgs/explorer.php - ссылка на разные источники в том числе и на церковные книги. Для работы нужно зарегистрироваться в системе. Языки интерфейса эстонский и английский. Архив очень удобный в нём огромное количество документов предоставляемых в электронном виде бесплатно. На сколько мне известно все церковные книги с рождениями, венчаниями и т.д. есть в открытом доступе на этом сайте. Некоторых документов всё же нет в открытом доступе, например, личные дела оптантов. Такие документы можно заказать за небольшую плату (не помню точно, что-то в районе 20-50 рублей) в личном кабинете. Для этого нужна любая банковская карта Visa или Mastercard. Материал в электронном виде приходит в Ваш личный кабинет в течении нескольких дней. Если возникнут сложности с тем как заказать, можно обратиться к автору этой статьи. Эстонцы на территории нынешней Омской области появились примерно в 1804 году, но у большинства из нас, наши эстонские предки здесь появились позже, вторая половина XIX века, начало XX века. Поэтому у большинства из нас в XIX веке предки ещё жили на территории нынешней Эстонии, а этот период очень хорошо представлен в архиве Эстонской Республики, поэтому каждый при желании и наличии исходных данных там сможет найти своих предков. 2. Сайт Центрального государственного исторического архива Санкт-Петербурга https://spbarchives.ru (ЦГИА СПб). На этом сайте нас будет интересовать Фонд 2294, опись 1 и опись 2. Вот ссылка: https://spbarchives.ru/infres/-/archive/cgia/2294 Этот фонд представляет из себя коллекцию метрических книг лютеранских церквей. Приходов там действительно довольно много, желательно знать точное название населённого пункта, где жили Ваши предки. В открытом доступе там можно увидеть только названия населённых пунктов и названия церквей, где были приходы. Если Вы хотите обратиться к самим оцифрованным электронным книгам, то нужно зарегистрироваться в системе и оплатить через банковскую карточку доступ к документам. Это простая процедура, я сам пользовался этой услугой. Стоимость 75 рублей в сутки. Можно заказывать на неделю и будет дешевле. Кстати, я не смотрел есть ли там сибирские приходы, так как мои предки в то время жили в Псковской губернии. Я знал точное название города и год рождения, поэтому после оплаты доступа буквально за час нашёл данные о моих предках. Пишите в комментариях есть ли в этом архиве сибирские приходы. 3. Государственные сайты по участникам Второй мировой войны. Этот источник важен потому, что он абсолютно открыт и содержит данные по большому проценту всего мужского (часто и женского) населения того времени и часто там можно найти потерянных или даже неизвестных родственников, либо найти «ключи» в виде наименований мест рождений, мест призыва, имён и отчеств для дальнейших исследований. Например, в этих данных часто можно найти информацию, о имени и отчестве отца или матери военнослужащего (в документах там часто пишется ФИО того кому присылать письма, часто это мать, отец, жена), а это информация по сути о людях рождённых в XIX-ом веке. У меня такой случай был, когда я в военных документах с этих сайтов нашёл родственника и по отчеству его отца, который родился в середине XIX века, указанного в этих документах, смог сделать дальнейшие выводы. Ссылки: https://obd-memorial.ru - в основном по погибшим, раненым, пленным. https://pamyat-naroda.ru - поиск по всем воевавшим, включая как я понял информацию с предыдущего источника, много данных по награждениям, а также и другие данные и здесь поиск получше. Поиск здесь часто выдаёт не только точные совпадения по ФИО, но и похожие ФИО, так как часто писари ошибались в ФИО (особенно нерусских), то эта возможность полезна. Также при поиске имеет смысл вводить и искажённые ФИО по той же причине. 4. Списки оптантов, то есть людей выбравших (оптировавших) гражданство Эстонской Республики, а не Советской России, в послереволюционный период. http://www.eha.ee/labs/fondiloend/index.php/structure/index?id=105 Существовали московская (ERA.36), петроградская (ERA.28), псковская (ERA.34) и сибирская (ERA.33) оптационные комиссии. В скобках указаны коды справочников из фонда документов по выше указанной ссылке. Там используется эстонский язык, но там достаточно минимальных знаний языка. Фактически нужно просто найти пункт: Optantide isiklikud toimikud в нём будут фамилии имена и отчества оптантов в алфавитном порядке, среди них ищите Ваших предков. Если Вы хотите получить уточнённые данные по кому-то из списков оптантов, то если Вы зарегистрированы на сайте эстонского архива www.ra.ee (описывалось в первом пункте данной статьи), то в личном кабинете Вы сможете сделать заявку. Оплата также как в первом пункте. Я таким образом получал документы. По сибирской оптационной комиссии часть документов, я думаю, есть в омском областном архиве (но сам не проверял). Часть документов собрали энтузиасты, вот ссылка: https://ok.ru/group/53112457003193/album/54079914311865 На сколько я помню, у некоторых пользователей Одноклассников есть ещё ссылки и оптационные документы в электронном виде относящиеся к жителям наших омских деревень. Пишите в комментариях если ещё знаете о ссылках на такие документы. 5. Омский областной архив. В оглавлении этой статьи было написано «как искать не отрываясь от компьютера». Чтобы искать в областном архиве, уже надо будет оторваться от компьютера. Здание архива находится в Омске на Красном пути и в городе Тара. Хотя и здесь энтузиасты провели большую работу и уже многое «оцифровали» вот ссылка: https://ok.ru/group/53112457003193/album/53235789267129 Вероятно там только данные по деревням входящим в район «Омьколония», а может и не только, я ещё плотно не изучал. Причины зачем заниматься этими поисками. - Это просто само по себе интересно. Возможно дети или внуки потом могут спросить Вас о своих корнях и ими нужно будет что-то ответить. - Восстановление гражданства Эстонской Республики, но, на мой взгляд, из коренных эстонцев Омской области на восстановление гражданства по предкам мало кто может рассчитывать. Этому вопросу можно посвятить потом отдельную статью. Хотя в Интернете есть масса материала по этому вопросу. - Эстонская Республика предоставляет программы взаимодействия с соотечественниками. (c) Иван Убалехт Оригинал моей статьи:  http://finno-ugric.com/how_to_search_for_estonian_ancestors.html
Comments 5
Likes 41
Приглашаем на мероприятие "ДЕНЬ ЭСТОНИИ И ЭСТОНСКОГО ЯЗЫКА В ОМСКЕ", а также небольшое дополнительное мероприятие: "Организация курсов финского языка в Омске". Дата: 24 февраля, время: 14:30 - 17:45, место: библиотеке им. А.С. Пушкина, аудитория 301. Ссылка для регистрации (регистрация не обязательна, но желательна для оценки количества участников): https://goo.gl/forms/g8EQHyHtbwEPbdpj2 Приглашайте всех кому интересны эти темы, максимальный репост, особенно оповестите родственников и знакомых кто живёт в Омске, так как организованное сообщество эстонцев в самом Омске отсутствует, поэтому вся надежда только на Вас. Надеюсь удастся организовать связь (телемост), например, по Скайпу с другими населёнными пунктами Омской области, там где живут эстонцы и люди с эстонскими корнями, чтобы все желающие могли принять участие в мероприятии. Готовьте вопросы для обсуждения на круглом столе. План мероприятия приложен к сообщению. Программа мероприятия и детали будут ещё меняться, будем оповещать об изменениях. По всем вопросам: +7 905 923 8134, ivan@ubaleht.com, в личку ok.ru/ubaleht Если у Вас нет пропуска в библиотеку, то Вам на месте выдадут разовый пропуск, паспорт не нужен (но на всякий случай можно взять). Будьте готовы к тому, что сумки Вас попросят оставить в гардеробе, но вещи из сумок можно переложить в прозрачный пакет и взять с собой.
Comments 9
Likes 34
ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ ДЛЯ ТЕХ КТО ПОСЕЩАЕТ КУРС ЭСТОНСКОГО ЯЗЫКА (остальные тоже могут проделывать эти домашние задания). Я выложил запись прошедшего урока, вот ссылка: https://www.youtube.com/watch?v=eK45sPDrkYc ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ: 1) Начиная с 8:46 идут буквы эстонского алфавита. Произнести в слух все буквы (а также и слова с этими буквами, чтобы почувствовать фонетику языка) и запомнить написание этих букв. На следующем занятии у Всех будет возможность произнести их в слух. 2) Начиная с 12:08 идут буквы с точками, обратить внимание на особенности их произношения. 3) 13:24 - самостоятельно проговорить такие важные частотные слова: aitäh и tänan - "спасибо". 4) Выучить личные местоимения. В большом проценте предложений любого языка есть личные местоимения поэтому их нужно сразу выучить (и Вы уже будете понимать хотя бы, то, кто является действующим лицом либо, то, на кого направлено действие). Местоимения являются самыми частотными словами в любом языке. Личные местоимения в единственном числе: 1-е лицо: Mina (Ma) – Я 2-е лицо: Sina (Sa) – Ты 3-е лицо: Tema (Ta) – Он/Она/Оно (в эстонском языке нет категории рода) Личные местоимения во множественном числе: 1-е лицо: Meie (Me) – Мы 2-е лицо: Teie (Te) – Вы (также как и в русском при используется при обращении к нескольким людям или к одному человеку при официальном стиле речи) 3-е лицо: Nemad (Nad) – Они Как мы видим в эстонском языке у местоимений есть две формы длинная и краткая. Что бы правильно произнести местоимения, посмотрите начало видео-ролика, Владимир Яковлевич их произносит.
Comments 1
Likes 8
НАПОМИНАЮ ПЕРВЫЕ ДВА ЗАНЯТИЯ ПО ЭСТОНСКОМУ ЯЗЫКУ 5 мая и 12 мая в 14:00 в библиотеке на бульваре Победы 4, остановка "Цирк". Кто не сможет придти, подключайтесь в это время по скайпу: ivanubaleht может быть WhatsApp (Воцап): +7 968 105 7444 Смотрите на YouTube (Ютуб), ссылка на Ютубе: https://www.youtube.com/channel/UC5ou2hhtHgDvVzeDTPJbaEQ или просто в Ютубе написать в поиске "Иван Убалехт", там должно появиться видео с пометкой: "Сейчас в прямом эфире". На картинке ниже привожу интересную статистику. Из всех регионов России Омская область занимает 5 место по количеству людей владеющих эстонским языком! Это удивительно! Посмотрим кто обгоняет Омскую область по этому показателю: 1. С.-Петербург - население в несколько раз больше чем у нас в области, там много русских кто работает в Эстонии и поэтому знают язык, есть курсы эстонского, есть эстонцы которые работают в Питере. 2. Москва - в 10 раз больше Омской области по населению, также как в Питере есть русские кто работает в Эстонии и поэтому знают язык, плюс дипломаты, также есть курсы эстонского и наверно даже учебные заведения. 3. Псковская и Ленинградские области непосредственно граничат с Эстонией, но не смотря на это владеющих эстонским языком там всего лишь на чуть-чуть больше чем в Омской области! Плюс там тоже есть курсы эстонского языка или даже классы в школах как в Псковской области. 4. В Омской области знающих эстонский язык в 2010 году оказалось больше чем в Красноярском крае. В Красноярском крае самое большое число людей в России кто идентифицирует себя как "эстонцы" и плюс там уже много лет работают курсы эстонского языка. Во всех остальных регионах России людей знающих эстонский язык значительно меньше чем в перечисленных выше регионах. Вот ссылка на источник (Сайт Федеральной службы государственной статистики): http://www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/croc/results2.html "Приложение 4. Владение языками населением по субъектам Российской Федерации". Выводы: - Во всех перечисленных выше регионах с большим количеством людей знающих эстонский язык - есть курсы, либо даже учебные заведения, где учат эстонскому языку. Кроме Омской области. - Каким-то удивительным образом в Омской области сохранилось очень большое число людей владеющих эстонским языком. Несмотря на то, что в Омской области ни когда не преподавался эстонский язык и Омская область удалена от границ Эстонии на тысячи километров! Поэтому хотелось бы поддержать этот удивительный факт и сохранять эстонский язык в Омской области, например, через изучение эстонского языка на курсах! Многие говорят, что Омская область очень серая и в ней нет ни чего необычного. Теперь мы видим, что эстонский язык в Омской области необычный и удивительный феномен и мог бы стать отличительной чертой Омской области. Также стоит отметить, что в Омской области сохранились уникальные смешанные финно-эстонские говоры и редкие южно-эстонские диалекты! Но стоит понимать, что следующая перепись населения скорее всего покажет то, что количество знающих эстонский язык в Омской области сильно сократилось. Поэтому давайте учить эстонский язык и улучшать эту статистику!
Comments 1
Likes 11
Впервые в Омской области КУРСЫ ЭСТОНСКОГО ЯЗЫКА!!! Первые 2 занятия: 5 и 12 мая в 14:00 в библиотеке на бульваре Победы 4, остановка "Цирк" Преподаватель: Заслуженный учитель России В.Я. Тугеус. Желающих учить язык из других населённых пунктов Омской области постараемся подключить, например, по Скайпу, если получится. Для тех кто хорошо знает эстонский язык будет организованно мероприятие "Языковой клуб" в рамках которого Вы сможете общаться на эстонском языке с эстонцами из других деревень Омской области по Скайпу.
Comments 5
Likes 21
Лютеранские Пасхальные службы в Омске, Ковалёво, Орловке и Рыжково.
Comments 1
Likes 9
Первая часть выступления ансамбля "Rõõmus" и выступление ансамбля "Сибирячки" https://youtu.be/Cu3dVXxNIdU Скоро выложу остальные материалы
Comments 3
Likes 92
Comments 1
Likes 6
Comments 13
Likes 17
КТО-НИБУДЬ ЕДЕТ ЭТИМ ЛЕТОМ НА ПЕСЕННЫЙ ПРАЗДНИК LAULUPIDU В ЭСТОНИЮ? МОЖЕТ ОРГАНИЗУЕМ СОВМЕСТНУЮ ПОЕЗДКУ ЭСТОНЦЕВ ОМСКОЙ ОБЛАСТИ НА ПРАЗДНИК? В Эстонии, в Таллине на Певческом поле раз в 5 лет проходит знаменитый Балтийский праздник песни и танца Laulupidu. Этот праздник собирает несколько тысяч исполнителей и более ста тысяч зрителей. На территории Эстонии праздник проводится с 1869 года, а в нынешнем 2019 году будет юбилей – 150 лет! ЮНЕСКО объявило Балтийский праздник песни и танца шедевром устного и духовного наследия человечества. В этом году праздник будет проходить с 4 по 7 июля. По этой ссылке, уже сейчас можно купить билеты на праздник по Интернету: https://www.piletilevi.ee/rus/search:laulupidu/ Если кто-то собирается ехать на праздник и нас будет несколько человек, то может как-то организуемся? Если ещё и по репетировать песни и взять костюмы, то можно на этом большом фестивале показать, что есть эстонцы в Омской области. Понятно, что в перечень коллективов для основной программы нас не возьмут, там коллективы проходят жёсткий отбор и срок подачи заявок уже прошёл, но там будет много событий вокруг основного мероприятия. Давайте обсудим в комментариях идею коллективной поездки на это фестиваль, можно также писать личными сообщениями. В приложенном к статье видео показано исполнение знаменитой: «Mu isamaa on minu arm» на прошлом Laulupidu, в 2014 году, виден колоссальный размах мероприятия и невероятно эмоциональное исполнение коллективов! https://www.youtube.com/watch?v=OneQRawdLv4
Comments 1
Likes 13
КУРСЫ ЭСТОНСКОГО ЯЗЫКА! Занятие состоится 30 июня в 15:00 в библиотеке на бульваре Победы 4, остановка "Цирк". Люди из других населённых пунктов, кому интересно: - Смотрите трансляцию занятия в YouTube (Ютуб), ссылка на Ютубе: https://www.youtube.com/channel/UC5ou2hhtHgDvVzeDTPJbaEQ или просто в Ютубе написать в поиске "Иван Убалехт", там должно появиться видео с пометкой: "Сейчас в прямом эфире". - Подключайтесь в это время по скайпу: ivanubaleht - Может быть WhatsApp (Воцап): +7 968 105 7444
Видео выступления ансамбля Rõõmus на Дне России 12 июня в Омске. Первая песня на первой площадке, скоро выложу остальные видео. https://www.youtube.com/watch?v=bh3QxU0k4pg
Опубликован фотоальбом со Дня России 12 июня. В празднике принял участие эстонский ансамбль Rõõmus из города Тара Омской области и ансамбль "Сибирячки" из села Орловка Калачинского района, в их репертуаре есть финские и эстонские песни. Участники ансамбля Rõõmus преодолели более 600 километров туда и обратно. Отправление из Тары было в 05:00, вернулись около двенадцать вечера. Ансамбли участвовали в шествии и выступили с песнями на двух площадках. Скоро опубликую видео выступлений ансамблей Rõõ
Ассоциация эстонских культурных обществ (Eesti Kultuuriseltside Ühendus) опубликовала статью о наших курсах эстонского языка: https://kultuuriseltsid.ee/jarelkaja/2019/eesti-keele-kursused-omskis/ Те кто учит эстонский, в качестве практики можете перевести этот текст. Самое простое воспользоваться онлайн переводчиком: https://translate.google.ru но переводит он не точно, нужна обработка переведённого текста Для отдельных слов можно воспользоваться хорошим новым словарём: https://sonaveeb.ee/
Запись трансляции второго занятия эстонского языка. Занятие прошло в Омске 12 мая 2019. Следующее занятие будет вероятно в начале июня. Те кто учит эстонский язык просматривайте это видео (многие важные вещи там подробно разобраны), просматривайте распечатку и повторяйте пройденный материал! Сканы распечатки я выложу в группу для тех кого не было. Со временем выложу видео этого урока с более лучшим качеством. https://www.youtube.com/watch?v=GErUuhW_GDA
Show more
About group
Fan club, Omsk, Russia
Эстонцы на территории Омской области имеют долгую историю. В среднем Прииртышье первое поселение в составе которого были эстонцы основано в 1804 г. Сейчас в Омской области есть много деревень которые населяют эстонцы либо люди с эстонскими корнями. По последним переписям населения (2002 г. и 2010 г.) Омская область занимала второе место в РФ по количеству эстонцев. Цели данной группы: - наладить общение эстонцев Омской области проживающих на значительных расстояниях друг от друга; - обсуждение возможных совместных культурных мероприятий; - сохранение эстонского языка; - генеалогические исследования (многие люди начинают интересоваться своими корнями); - исторические исследования.