Русский Шанхай. О нем сняты фильмы и написаны книги. Пестрый, манящий, богатый и нищий. Русским эмигрантам жилось совсем несладко на чужбине. Знать распродавала имущество, офицеры становились охранниками и лакеями. Многие спивались и заканчивали жизнь самоубийством, не выдержав унижения. Что же оставалось русской женщине?
Местных мужчин, впрочем, как и европейцев, приводили в восторг хорошенькие русские барышни, вынужденные продавать цветы на улицах. Но, восхищаясь красотой светловолосых «экзотических» женщин, не все китайцы были готовы брать их в жены, нарушая традиционные китайские устои.
Врожденный аристократизм чувствовался в особом стиле русских красавиц, которые поражали на улицах своим тонким вкусом и модным видом. Зачастую именно они становились законодательницами моды в том или ином китайском городе. Кому-то из них улыбалась удача открыть свои модные салоны, иногда не без помощи состоятельных покровителей. Например, салон русской «Madam Garnet» на первом этаже престижного «Cathay Hotel» был самым дорогим магазином одежды в Шанхае.
Няни, гувернантки – за какую только работу не брались русские. Они обучали детей состоятельных китайских и иностранных семей языкам, музыке, даже езде на лошади. Русские давали уроки актерского мастерства в театре, обучали балету. Огромное количество привлекательных «экзотических» русских женщин подняло развлекательную индустрию Шанхая на новый более высокий уровень – многие из них работали артистками, певицами.
Русские красотки поражали особой статью и осанкой. И их, нуждающихся в деньгах, с удовольствием брали на работу в дорогие ночные клубы и кабаре. Taxi dancer, «партнерша для танца» — так называлась их «должность». Неземная красота, дикое отчаяние и трогательная хрупкость делали русских мистически привлекательными для многих-многих глаз. Плохой английский не был барьером для этой работы. «Allo», «Good-bye», «Please», «You nice» и очень важное «My Prince, please you buy little Sonya one small bottle vine», – этих фраз было более чем достаточно для работы taxi dancer-a. По сравнению с китаянками «белые графини» были довольно дорогими «партнерами для танца». Например, китайским танцовщицам за танец платили 10 центов, русским – доллар, что было довольно много в то время. Самых красивых русских «партнеров для танца» можно было встретить в шанхайском клубе «Del Monte» – на широкой веранде около живописного парка.
Во всех красках эта жизнь показана в голливудском фильме «Белая графиня», который был снят по мотивам реальной жизни русской графини Софьи Белинской, которая поступила на работу такси-дэнсера, чтобы прокормить семью умершего мужа. Чуть позже она встретила американского дипломата, который открывал элегантный ночной клуб для аристократов. Девушке он предложил стать хозяйкой клуба. Софья приняла предложение и в ее честь мужчина назвал клуб «Белая графиня».
Но не у всех складывалось все так безоблачно. Порой нищета и трудности эмиграции не оставляли русским женщинам иного выбора кроме, как подаваться в проститутки. Блестяще образованные красивые русские девушки оказывались в низкопробных публичных домах. Гонимых крайней нуждой, количество русских проституток в борделях Пекина и Сингапура в 1920х годах возросло до таких размеров, что на жаргоне злачных мест Харбина и Шанхая любая белая проститутка стала называться «русской девочкой».
Разные источники указывают разные цифры — от одиннадцати до двадцати двух процентов русских проституток от всех проживающих в Шанхае русских женщин. Точнее мы сейчас не узнаем. Но даже одиннадцать процентов — это очень, очень много! Русские проститутки открыто работали в «Русских домах» (luosong tangzi) в Hongkou и «Французской концессии» Шанхая. Клиентами «белых графинь», как правило, были европейцы и американцы, в то время как китайские проститутки обслуживали китайских клиентов.
И все же... Не поворачивается язык осуждать или обвинять их в этом падении.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 6