КНИГИ НА ВЕКА» - литературное путешествие по книгам-юбилярам.
150 лет со времени написания Жюль Верном романа «Таинственный остров».
Работать над произведением Верн начал в 1872 г., тотчас же после переезда в Амьен, ставший для него местом его творческого «отшельничества», вечной славы и вечного упокоения. Все работы автора издавал его друг знаменитый издатель П.Ж. Этцель.
Время действия романа - 1865 г., разгар гражданской войны в США. Пятеро северян бежали из захваченного южанами города на воздушном шаре. В бурю четверо из них - негр Наб, журналист Спилет, моряк Пенкроф и пятнадцатилетний Герберт оказались на необитаемом острове в Южном полушарии, а пятый, инженер Смит, сорвавшийся в воду в миле от берега, спасся чудом. Под руководством Смита поселенцы обустроили жизнь на острове Линкольна (так назвали они его). Друзья построили бот и во время плавания вокруг своего острова нашли бутылку с запиской, из которой узнали, что на Таборе живет человек, спасшийся при кораблекрушении.
Сплавав на остров, они обнаружили там одичавшего человека и привезли его к себе. «Оттаяв», дикарь поведал им свою историю. Когда-то его звали Айртоном, он пытался вместе с другими разбойниками захватить парусник «Дункан», но не смог и был оставлен на острове. Хозяин «Дункана» Гленарван обещал через 12 лет забрать его. Раскаявшегося Айртона поселенцы приняли в свое братство.
Тем временем странности продолжались. Как-то ночью в бурю бот едва не налетел на скалы, но его спас костер, разожженный непонятно кем. Выяснилось также, что и бутылку с запиской Айртон в море не бросал. Мирную жизнь колонистов нарушило пиратское судно. Высадившиеся на берег пираты начали грабить и жечь хозяйство поселенцев, захватили Айртона, пытками пытались перетянуть его на свою сторону. При перестрелке серьезное ранение получил Герберт. У юноши началась злокачественная лихорадка, и от смерти его спасло подброшенное все тем же таинственным благодетелем лекарство. В корабле колонисты обнаружили трупы пиратов и чуть живого Айртона, который толком не смог ничего пояснить, рассказал только, что пираты разбили бот о прибрежные рифы.
Через семь месяцев неожиданно проснулся вулкан и побудил колонистов начать строительство нового корабля. И тут однажды они услышали телеграфный звонок, который привел их в огромный грот с подводной лодкой. В «Наутилусе» поселенцы познакомились с капитаном Немо, индийским принцем Даккаром, всю жизнь боровшимся за независимость своей родины. Немо, предчувствуя скорую кончину, подарил колонистам ларец с драгоценностями и предупредил, что при извержении вулкана остров взорвется.
Вскоре капитан умер. Корабль так и не был достроен. Остров взлетел на воздух, и воздушная волна выбросила спящих друзей в море. Больше десяти дней они провели на рифе, едва не умерев от голода. Там их и подобрал корабль «Дункан». Оказывается, Немо, когда еще бот был целым, сплавал на нем на Табор и оставил там записку.
Друзья вернулись в Америку и на драгоценности капитана купили большой участок земли и продолжили жить на нем своей колонией.
Роман был принят с восторгом публикой и критиками.
Кто в детстве не читал этой увлекательной книги? Кажется, таких найдется немного. Все, кто любит море и приключения, свободу и познание, читают книги Жюля Верна запоем и перечитывают их время от времени. Вот и наступило время взять в руки любимую книгу. Или хотя бы узнать пару интересных фактов о романе.
«Таинственный остров» – завершающий роман «робинзонады» Жюля Верна, которая объединяет «Детей капитана Гранта» и «20 000 лье под водой». Идею сюжета Жюлю Верну подарила Жорж Санд в благодарность за его книги, которые вывели писательницу из затяжной апатии.
Книгу очень любят экранизировать, и делали это, по меньшей мере, раз десять, начиная с 1929 года. Практически все экранизации были сделаны в США, хотя в 1941 году советский режиссер Эдуард Пенцлин создал великолепный фильм по сюжету книги.
Книга переведена на многие языки. Перевод, получивший распространение в России, принадлежит Марко Вовчок, которую на самом деле звали Марией Вилинской. Считается, что Жюль Верн хотел, чтобы именно она выполнила перевод на русский.
#НашеПодмосковье #г_о_Воскресенск #КультМО #Госпаблики_МО #ВосКультура #МУК_ВЦБС #Центральная_библиотека_Воскресенск #Жюль_Верн #Юбилей_книги #ЛетовПодмосковье
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев