— У вас ведь, кажется, был случай, когда вы порвали контракт о своем участии в «Онегине» в постановке Кшиштофа Варликовского в 2007 году?
— Да, можно сказать и так, что я порвал контракт и отказался от участия в мюнхенской постановке.
— Это повлекло за собой штрафные санкции в отношении вас?
— Нет, по моему карману это не ударило, я всё сделал загодя. Я обговорил условие, чтобы мне показали видео спектакля. Дело в том, что он был поставлен без меня, состоялся один прогон, и его записали на видео. Эту запись мне и прислали. Помню, мы смотрели ее вместе с моим папой. И, знаете, мне было его просто жалко! Он даже не мог себе представить, что можно так трактовать содержание оперы, что можно позволить себе так относиться к нашему наследию, святому для нас. И я, конечно, с негодованием отверг это предложение.
(Напомним нашим читателям, что речь идет о постановке оперы «Евгений Онегин», в которой Онегин и Ленский были представлены людьми с нетрадиционной ориентацией, что вызвало негодование не только Дмитрия Хворостовского, но и многих других поклонников шедевра Чайковского.)
— Видите ли вы в подобной режиссуре русских опер на Западе политический аспект, проявляется ли в таком обращении с нашим наследием отношение к России — в мире вообще и у отдельно взятых режиссеров в частности?
— Я не хотел бы связывать с политикой все подобные случаи. Но если говорить конкретно о мюнхенской постановке, то режиссер оперы по национальности — поляк. Нетрудно представить, каково отношение этой нации, испытавшей гнет советской системы, к нам и, соответственно, к нашей культуре.
Комментарии 6
Фрагмент Большого концерта Анны Нетребко и Дмитрия Хворостовского на Красной площади 19 июня 2013 года. Государственный академический симфонический оркестр России, дирижер - Константин Орбелян
«Труд» 29 апреля 2013 года
В СССР каждый артист дружил с Владимиром Высоцким. В Вене каждый таксист возил Анну Нетребко. В Австрии влюбленность в Нетребко – восторженная и фанатичная. Если в Англии Россия ассоциируется с олигархическими баталиями, то в Австрии – с оперным искусством, что куда более лестно. Надо сказать, афиша Венской государственной оперы вообще в значительной степени состоит из русских имен. Почти в каждом спектакле занят хоть один солист, для кого русский язык родной.
В Вене уже давно обосновались многие наши певцы всех поколений, от легенд советской эпохи – Евгения Нестеренко, Владимира Атлантова и Тамары Милашкиной, экс-премьера Мариинского театра Владимира Чернова – до тех, кто в самом расцвете сил и таланта, как Дмитрий Корчак. Пятеро русских ныне вошли в штат Венской государственной оперы. Среди них, например, и тенор Павел Колгатин – звезда первого набора Молодежной программы Большого театра, которому он в итоге не очень-то и пригодился,...ЕщёНаши голоса в Австрии
«Труд» 29 апреля 2013 года
В СССР каждый артист дружил с Владимиром Высоцким. В Вене каждый таксист возил Анну Нетребко. В Австрии влюбленность в Нетребко – восторженная и фанатичная. Если в Англии Россия ассоциируется с олигархическими баталиями, то в Австрии – с оперным искусством, что куда более лестно. Надо сказать, афиша Венской государственной оперы вообще в значительной степени состоит из русских имен. Почти в каждом спектакле занят хоть один солист, для кого русский язык родной.
В Вене уже давно обосновались многие наши певцы всех поколений, от легенд советской эпохи – Евгения Нестеренко, Владимира Атлантова и Тамары Милашкиной, экс-премьера Мариинского театра Владимира Чернова – до тех, кто в самом расцвете сил и таланта, как Дмитрий Корчак. Пятеро русских ныне вошли в штат Венской государственной оперы. Среди них, например, и тенор Павел Колгатин – звезда первого набора Молодежной программы Большого театра, которому он в итоге не очень-то и пригодился, а Вена приняла его с радостью и заключила с ним контракт на четыре года.
Четыре спектакля «Евгения Онегина» Чайковского в апреле, где сумасшедший успех имели Анна Нетребко (дебютирующая в партии Татьяны) и Дмитрий Хворостовский (Онегин), их удачно поддержали Алиса Колосова (Ольга) и Дмитрий Корчак (Ленский), стали квинтэссенцией триумфа русской оперы.
Обычно билет в оперу можно купить прямо в день представления: в кассе либо на площади у театра с рук у зазывал, наряженных под Моцарта, либо у цыган, что дешевле на четверть, поскольку эти добрые люди перекупают социальную бронь у пенсионеров. Но на «Онегина» билет нельзя было достать ни в кассе, ни по блату, ни у спекулянтов уже за полгода до представлений.
Сам по себе спектакль немца Фалька Рихтера – скучный примитив: снегопад, водка, пьяные танцы и медвежьи шкуры для главной героини. Даже интернациональная публика подхихикивает над этим «идиотизмом». Но зато в полной мере наслаждается пением и образами наших певцов. Первый восторженный крик «браво!» на свой счет записывает Дмитрий Корчак после блестящего исполнения знаменитой арии «Куда, куда вы удались…».
И все же этот спектакль был бенефисом двух мегазвезд – Анны Нетребко и Дмитрия Хворостовского. Казалось, этому красивому, обладающему феноменальной энергетикой дуэту и играть ничего не надо: их страсть вулканической лавой выплескивалась на сцену, а восхитительное, безупречно магическое пение завораживало. После каждой их сцены действие прерывалось овацией, и латвийский дирижер Андрис Нельсонс (если честно, не замеченный в особо тонком понимании Чайковского) покорно ждал возможности продолжить спектакль.
В финале публика вовсе устроила какое-то мифологическое безумство. Создалось впечатление, что певцы будут выходить на поклоны до утра. Откровенно говоря, думалось, что подобный экстатический восторг зала – это уже преданье старины глубокой, красивые легенды из мемуаров звезд минувших лет. Но нет, оказывается на подобную благодарность публика способна и сегодня, если событие того достойно.
Следующий раз Анна Нетребко явится Татьяной в «Онегине» в сентябре, третий год подряд (!) открывая сезон нью-йоркской «Метрополитен-опере». Но прежде, 19 июня, Анна Нетребко и Дмитрий Хворостовский исполнят арии и дуэты из опер Верди и, конечно, «Евгения Онегина» Чайковского в эксклюзивном гала-концерте на Красной площади под бой курантов Спасской башни.
Дмитрий Хворостовский о режиссуре русских опер на Западе
Фрагмент телепрограммы «Абсолютный слух»
2011 © ГТРК «Культура»
Дмитрий высказывает свое негативное мнение о постановке «Евгения Онегина» 1992 года в театре Шатле (Париж) с Нуччей Фочиле, Ольгой Бородиной и Ириной Архиповой, а также о мюнхенской постановке, в которой Онегин и Ленский были представлены людьми с нетрадиционной ориентацией (спектакль польского режиссера, который упоминается в тексте интервью в заглавном посте темы). «Опера была опошлена, я отказался участвовать и сказал, что если я буду участвовать в этом спектакле - я вызову их в суд».
«Лимит допустимого в театре постоянно двигается. Много лет назад людей шокировало, что артистов переодевали в современные костюмы – «Ах, как это возможно?!». Теперь они уже от костюмов отказываются и раздевают людей… Я считаю, что это безнравственно и со стороны артистов тоже…»
«Это прекрасная постановка. Причем опера была поставлена режиссером не русским, но как тонко, с каким глубоким пониманием! В то же время мы все имели необычайную свободу, ничто над нами не довлело, она была воздушной, прозрачной, просторной, какой-то космической. И к тому же там была осень — любимая пора и Пушкина, и Чайковского»
«Сам по себе спектакль - квинтэссенция примитива режиссерской мысли, который реализуется в распространенном на Западе стиле «а-ля рус»: перманентный снегопад, реки водки и ледяная кровать с медвежьими шкурами для главной героини. Смотреть на это, конечно, и смешно, и грустно. Благо лишь в том, что господин Рихтер не внедрялся в музыкальную ткань оперы и не мешает солистам петь...»