Воспоминания Льва Ошанина
В годы войны был в Москве ансамбль песни и пляски войск НКВД — второй по известности после ансамбля имени Александрова. Он отличался, в частности, тем, что создавал театрализованные программы, где все песни были связаны той или иной сюжетной канвой. Руководил им тогда режиссер С. Юткевич.
И вот в 1945 году этот ансамбль обратился к нам с А. Новиковым с просьбой написать одну или две песни для новой программы. Темы песен заранее были определены, мы получили длинный перечень их, отпечатанный на машинке.
Тогда казалось, что все, что можно было написать о войне, уже написано. И мы с Новиковым написали немало военных песен. Может быть, поэтому и увлекла нас тема, которая была сформулирована скупо: «Под стук колес», а в скобках стояло — «Солдаты едут на фронт».
Такой песни еще не было.
Знать не можешь
Доли своей, —
Может, крылья сложишь
Посреди степей.
Нас волновала тема ожидания боя, ощущения его, готовности к нему. Песня должна была стать раздумьем о предстоящем, о горечи потерь и о вере в победу. Такая песня, думалось нам, может быть написана только после Победы, в 1945 году, с позиций знания всего, что произошло на войне.
Песня рождалась у рояля. Сначала появились четыре коротенькие музыкальные строки, и на них тут же приблизительно, потом почти точно легли строки стихов:
Эх, дороги, —
Пыль да туман,
Холода, тревоги
Да степной бурьян.
Потом широкая и несколько грустная интонация этого припева-запева потребовала быстрой моторной средней части песни:
А дорога дальше мчится,
пылится,
клубится...
Все строчки песни оказались совсем короткими. Было очень трудно положить на них естественные и емкие слова и заставить эти слова рассказывать.
Но пережитое помогло множеством ассоциаций. Хотя из-за скверного зрения я был полностью снят с военного учета, но я много был в командировках на Западном, 3-м Белорусском и Карельском фронтах. Не раз попадал в рискованные положения. Приходилось видеть рядом смерть.
Помню, как я искал в песне одну строку:
Выстрел грянет.
Ворон кружит...
Твой дружок в бурьяне...
Вот это место... Что он — мертв? Убит? Подкошен? Вырван из жизни? Наконец, нашлось:
Твой дружок в бурьяне
Неживой лежит...
Вот это — «неживой», мне кажется, сказало больше, чем множество слов, которые могли стать на это место.
Я не буду, да и не смогу, если бы захотел, приводить примеры поисков и слов и строк, — нет у меня черновиков песни. Скажу только, что для меня это, должно быть, была первая работа, в которой я по-настоящему понял трудность и счастье поиска песенного слова.
Мы закончили песню. Её приняли, похвалили. И вот мы сидим на премьере новой программы.
И спели-то её не бог весть как. Но в зале вдруг возникла длинная тишина. Потом он взорвался и потребовал повторения песни. А я, слушая ее, смотрел на зал, и мне становилось все яснее одно: это совсем не песня «Под стук колес». Мы сами не поняли, что мы написали, это пока полуфабрикат, заготовка, половинка песни.
Я схватил Новикова за руку:
— Останови песню!
— Да ты что, — ответил Новиков, — я уже сдал клавир в издательство.
А я опять:
— Останови песню на неделю. Она неправильная.
Новиков недовольно буркнул:
— У тебя блажь какая-то...
Но по его хитрому прищуру я почувствовал, что он начинает меня понимать.
А мне уже было ясно — это песня итога войны. Хотели мы или не хотели, а в ней зазвенела какая-то необъяснимая, но верная нота времени.
Месяц я продержал песню в поисках того решения, которое увидел тогда в концертном зале. И потом мы выпустили ее заново. И называлась она сначала «Солдатские дороги». Потом «Эх, дороги». Наконец просто «Дороги».
Один казах меня потом уверял, что это народная казахская песня.
Кстати, о формальных песенных законах. Когда «Дороги» уже появились, я вдруг с удивлением заметил, что четверостишие — припев, он же зачин каждого куплета, потому что он не завершает, а открывает песню, — состоит из одних имен существительных. А глаголы зато как бы перескочили в среднюю часть песни. Вероятно, это единственный случай в поэзии. А когда задумаешься, почему так вышло, зачем это понадобилось? — ответ приходит простой и естественный. Строка здесь короткая, слов в ней умещается мало, и каждое должно много весить. «Дороги — Пыль — Холода» — все это объемно, включает в себя множество зрительных, слуховых, чувственных и всяких иных понятий и ассоциаций. Так было необходимо для этой песни. Потому что —
Снег ли, ветер, —
Вспомним, друзья...
...Нам дороги эти
Позабыть нельзя.
И мне было дорого, когда наш солдат номер один — маршал Жуков, — отвечая на вопрос корреспондента «Комсомольской правды», назвал «Дороги» одной из трех лучших песен войны.
Источники:Л. Сидоровский. «Вьется пыль под сапогами…» // «И только потому мы победили…» 1985
Лев Ошанин. Нам дороги эти позабыть нельзя. Под стук колес. //
Песни разных лет, как они создавались и их судьбы… 1990
Комментарии 14