САЙТ О ТРАДИЦИЯХ, ИСТОРИИ И ОБЫЧАЯХ ТАДЖИКСКОЙ КУЛЬТУРЫ
КОНТАКТЫ
КОНТАКТНЫЕ ДАННЫЕ САЙТА
БЛОГ
BLOG COMUNICOM.RU Главная Поэты и ученые Лоик Шерали - Стихи
Традиции Обычаи Культура Искуство
Новостной | Блог
История
Таджикистан
Философия
Истории Насреддина
Притчи и афоризмы
Интересные новости
Ассасины
Поэты и ученые
О всем о разном
Культура
Таланты
Достопримечательности
Кто этот человек?
Tajikistan
Карта сайта
Таджикистан-видео
Видео новости
Великие люди-видео
Музыкальные клипы
Стихи
Фото-раздел
Лоик Шерали - Стихи
Наша гордость
« Предыдущая All Pages Следующая »
Лоик Шерали Стихи
Автобиография Лоика Шерали
Знаменитий современный поэт Таджикистана Лоик Шерали родился 20 мая 1941 г. в селе Мазари Шариф Пенджикентского района Таджикистана. В 1954г. после окончании семилетней школы он поступает в педагогическое училище города Пенджикент и заканчивает его в 1958г. Учеба в этом училище предопределила дальнейшую его путь в жизни. Лоик Шерали в 1959г. по наставлению и поддержки своего мудрого брата Коришарифа переезжает в столицу - город Душанбе и поступит в историко-филологический факультет Государственного педагогического института и успешно заканчивает его в 1963г.
После завершения учебы в институте Лоик Шерали сначала работает в радио Таджикистана в качестве редактора литературного отдела, затем работает сотрудником газеты «Комсомоли Точикистон», заведующим отдела поэзии журнала «Садои Шарк», советником Союза писателей Таджикистана, главным редактором популярного литературного журнала Союза писателей Таджикистана - «Садои Шарк». Лоик Шерали с 1965г. являлся членом Союза писателей Советского Союза, избирался депутатом Верховного Совета СССР. Лоик Шерали с 1991 года и до последных дней своей жизни был бессменным Председателем международного фонда таджикского-фарси языка.
После завершения учебы в институте Лоик Шерали сначала работает в радио Таджикистана в качестве редактора литературного отдела, затем работает сотрудником газеты «Комсомоли Точикистон», заведующим отдела поэзии журнала «Садои Шарк», советником Союза писателей Таджикистана, главным редактором популярного литературного журнала Союза писателей Таджикистана - «Садои Шарк». Лоик Шерали с 1965г. являлся членом Союза писателей Советского Союза, избирался депутатом Верховного Совета СССР. Лоик Шерали с 1991 года и до последних дней своей жизни был бессменным Председателем международного фонда таджикского-персидского языка.
Поэт скончался 30 июня 2000г. его тело было передано земле при участии тысячи поклонников его поэтического таланта. Он похоронен рядом с знаменитыми личностями нашей нации в мемориальном парке Лучоб города Душанбе.
Лоик Шерали был удостоен почетным званием «Народный поэт Таджикистана» и в 1978 году был удостоен Государственной премии имени Абуабдулло Рудаки за свои поэтические сборники «Земля Отечества» и «Вдохновения из «Шахнаме». В 1999 году ему была вручена международная премия «Лотос».
Зарафшон
Ман умри азизу самари ишқу умедам
Бе обу насими ту тасаввур нанамоям.
Саҳмест зи оби ту ба таркиби вуҷудам
Кайфест аҷаб атри насими ту бароям.
Чун сабзаи ду соҳили ту ман, ки зи хурдӣ
Сабзида, муҳаббат ба Ватан сахт бибастам,
Дар ҳар қадами умр чу оби ту давидам,
Аммо чу зи ту суде наяфзуда зи дастам.
Имрӯз зи ту хонаи ҳар деҳа мунаввар,
Шодобу зарафшон шуда ҳар дашту биёбон.
Аз ту дамани ташна шуд ободу ҷавонбахт
Монандаи дилдодаи маҳҷур зи ҷонон...
Бо оби ту андар дили дашту даману кӯҳ
Рӯида ниҳолу гулу гулзор ба авҷанд.
Алвонҷ зада майсаи навхези зироат,
Сарсабз шуда, ҳушу хаёлам бирабуданд.
Одам наям, эй рӯди Зарафшони зарафшон,
Гар аз ту ба ҳар нийятам ибрат напазирам.
Хоҳам, ки ба мислат ба раҳи умр давида,
Ибрат зи накӯкорию эҳсони ту гирам.
Хоҳам, ки ба дарёи ҳаёт аз назари мавҷ
Чун реги ту такшин нашуда, чун ту занам ҷӯш.
Чун қатраи обат, ки муҷассамшуда бар туст,
Ҳамдаст ба мардум шаваму кишвари гулпӯш.
Хоҳам, ки ба ҳар ташналаби сулҳу амонӣ,
Чун оби ту соф оби амонӣ бирасонам.
Аз наҳри сухан, ишқи Ватан, ишқи ҳабибон
Бо хомаи худ чун ту басо зар бифишонам!
Ватан
Ватан сар мешавад аз гоҳвора,
Зи шири поку аз пистони модар.
Ватан сар мешавад аз он тавора,
Ки онро сохта дастони модар.
Ватан беҳбудию беҳрӯзии мост,
Ватан хушномию фирӯзии мост.
Ватан сар мешавад з-огарди деҳқон,
Зи “майдо”-ҳои хирманбодгарҳо.
Ватан сар мешавад аз бурдаи нон,
Ки мо хурдем аз хони падарҳо.
Ватан – дилҷамъию озодии мост,
Ватан – хушбахтию ободии мост.
Ватан сар мешавад з-он остоне,
Ки бар дунёи равшан по ниҳодем.
Ватан сар мешавад з-он пардабоме,
Ки парвозӣ шудему пар кушодем.
Ватан – имрӯзи мо, ояндаи мост,
Паноҳи мурдаи мо, зиндаи мост.
ЗАМИНИ ТОҶИКОН
Куҳсор бувад кишвари тоҷик саросар,
Кӯҳ аз паси кӯҳ аст ва ё санг паи санг.
Дар ҳар қабаташ ганҷи аён асту ниҳон аст,
Ганҷест ба сад ному ба сад ҷилваю сад ранг.
Аз қисмати куҳсор, зи ҳар кӯҳи пур аз ганҷ
Бо ранҷ басо ганҷ, ки бардошта бошем.
Дар қисмати боқиш магар донӣ чи ганҷест?
Дар қисмати боқиш сухан кошта бошем...
БА МАРДУМИ ПАНҶЕКАТ
Сари оғушта дар хуни Деваштич
Биёмад бар Ватан аз шаҳри Бағдод.
Зи нав биншаст бар аспи таҳамтан
Ба Панҷекат шукӯҳи тозае дод.
Кунун ӯ дар фарози тепаи сабз
Зи сарсабзии мо бошад нишона.
Сари афрохта, рӯҳи шикебо,
Ба Панҷекат бимонад ҷовидона!
Туро, ки меҳвари ин обу хокӣ,
Бихоҳам рӯзгори бешикастат.
Даме магзор то душман рабояд
Дубора ин сару афсар зи дастат!
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев