САМЫЕ СМЕШНЫЕ СЛОВА В ЧЕШСКОМ ЯЗЫКЕ
(Иностранно.ру)
Когда начинаешь учить чешский язык, то, с одной стороны, встречается много слов подобных русским словам, с другой стороны, в чешском языке есть немало слов, которые вызывают смех или улыбку у русского человека. А иногда из-за неправильного понимания чешских слов люди попадают в комические или нелепые ситуации. Особенно к такому приводят слова, которые читаются как некоторые русские слова, но имеют совершенно иное значение. Или есть слова, где по сравнению с русскими словами некоторые буквы меняются местами, например Кlobása — колбаса.
Ниже приведу небольшой список таких смешных слов.
Vůně [вуне] — запах, аромат
Rodina [родина] — семья
Podvodník [подводник]— мошенник
Pozor [позор] — внимание
Začátečník [зачатечник] — начинающий водитель
Chytrý [хытрый] — умный
Rvačka [рвачка] — драка
Daň [дань] — налог
Mzda [мзда] — зарплата
Vrtulník [вртулник] — вертолет
Chalupa [халупа] — дача
Stůl [стул] — стол
Kozy [козы] — сиськи
Nevěstka [невестка] — проститутка
Pitomec [питомец] — глупец
Mládenec [младенец] — холостя́к
Bydliště [быдлиште] — место жительства
Vedro [ведро] — жара
Určitě [урчите] — обязательно, точно
Úroda [урода] — урожай
Sklep [склеп] — подвал
Chápat [хапат] — понимать
Úžasný [ужасный] — потрясающий, восхитительный
Palivo [паливо] — топливо
Mráz [мраз] — мороз
Vor [вор]— плот
Palka [палка] — теннисная ракетка
чешский язык - быдло
Выложу немного чешских слов, которые означают продукты питания.
Ovoce [овоцэ] — фрукты
Potraviny [потравины] — продуктовые товары
Zmrzlina [змрзлина] — мороженое
Okurka [окурка] — огурец
Polévka [полевка] — суп
Čerstvý [черствый] — свежий
Кlobása [клобаса] — колбаса
Kapr [капр] — карп
Kaki [каки] — хурма
чешский язык - мороженое
Русскому человеку также кажутся забавными слова, заканчивающиеся на -lo.
Letadlo [летадло] — самолет
Sedadlo [седадло] — кресло
Mýdlo [мыдло] — мыло
Čerpadlo [черпадло] — насос
Zrcadlo [зрцадло] — зеркало
Chodidlo [ходидло] — стопа
Pádlo [падло] — весло
Bydlo [быдло] — жизнь
Strašidlo [страшидло] — привидение
Есть слова, смысл которых можно понять, имея фантазию.
Ponožky [поножки] — носки, то что надевается по ноге.
Dospělý [доспелый] — взрослый, т.е. уже доспел, прям как фрукт.
Počítač [почитач] — компьютер, т.е. то, что считает.
Ниже вы увидите несколько забавных пословиц и поговорок.
Rozumět čemu jako koza petrželi — разбираться в чём-то как свинья в апельсинах;
Vlk se nažral a koza zůstala celá — И волки сыты и овцы целы;
Znát něco jako své boty — знать как свои пять пальцев;
Zabít dvě mouchy jednou ranou — убить двух зайцев одним выстрелом.
Это вам, конечно, не испанский язык с известным перлом «Чёрное платье для моей внучки» [Трахе негро пара ми ниета] и не украинский с местным маньяком "злыдень писюкастый" и Кощеем Бессмертным «Чахлык Невмерущий», но попадаются тоже очень смешные экспонаты. Вот мой топ:
********************************************************************
• Жилой дом — барак
• Дача — халупа, хата (в зависимости от размера и стоимости)
• Небоскрёб — мракодрап
• Гулянья, развлечения - радованки
• Осадки - сражки
• Вспыхнула (война и проч.) - выпукнула
• Прекрасный - ужасный
• Продукты — потравины
• Хурма — каки
• Помидоры — райчата
• Огурец — окурка
• Маринованные огурцы — кисэлэ окурки
• Гречка — поганка
• Картошка — брамбори
• Суп — полевка
• Сливки — сметана
• Чаевые — спропитнэ
• Бесплатно — задармо
• Лабирит — блудиште
• Водолаз — потапеч
• Клещи — клиштята
• Звери — звиржата
• Акула — жралок
• Запах — вуне
• Вонь — запах
• Духи — вонявки
• Умный — хитры
• Мошенник — подводник
• Драка — рвачка
• Скорые поезд — рыхлик
• Стюардесса — летушка
• Аэропорт — летиште
• Самолёт — летадло
• Кресло — седадло
• Машина — возидло
• Раковина — умывадло
• Щупальца (например осьминога) — хападло
• Насос — черпадло
• Катамаран — шлападло
• Вёсла — падла
• Убыток, несчастье — шкода (наверное, именно поэтому так назвали известный чешский автозавод)
• Зал для танцев - танчирна
• Бухгалтерия — учтарна
• Бал - плес
• Топливо — паливо
• Жир — тук
• Жирный — тучный
• Пингвин — тучняк
• Зарплата — мзда
• Багаж — завазадло
• Билет — йизденка
• Еда — йидло
• Жара — ведро
• Урожай - урода
• Бинокль — кукатко
• Телескоп — далекоглед
• Брюки — калготы
• Трусы — калготки
• Осторожно — позор
• Бордель — невестинец
• Сиськи — козы
• Конечно — урчите
• Подвал — склеп
• Жить — быдлеть
• Место жительства — быдлиште
• Кузен — братранец
• Носки — поножки
• Колготки — пунчохаче
• Сумка — кабелка или ташка
• Забыл — запомнел
• Запомнить — запаматовать
• Шутка — сранда
• Идиот — питомец
• Налог — давка, дань
• Наушники — слухатка
• Мороженое — змрзлина
• Жевачка — жвикачка
• Дичь — звержина
• Птица — птак
• Дикий — дивокий
• Кабаны - дивочацы
• Кошка — кочка
• Фрукты — овоце
• Овощи — зеленина
• Тушёные овощи — душена зеленина
• Каблуки — подпатки
• Недостаток — запор
• Начинающий — зачатэчник
• Петрушка, скоморох - Кашпарек
• Холостяк — младенец
• Вертолет — вртульник
• Пылесос — высавач
• Нюхать — чихать
• Леденец — лизатко
• Театр — дивадло
• Совершенная форма - доконалы тварь
• Свежие продукты - чэрствэ потравины
• Поэт — басник
• Слесарь-механик — стройный замочник
• Позор, слева! — Внимание, распродажа!
• Позор, пэс! – Осторожно, злая собака!
• Позор, полицие варуйэ! — Внимание, полиция предупреждает!
• Просунь палец сквозь горло — Стрчь прст скрз крк (вам скажут в больнице при отравлении)
• Игровые автоматы - херна
• Мясокомбинат Писек так называется, потому что Писек – крупный город в Чехии (от чеш. песок)
Посетите город Писек!
Местная херна
Реклама на чешской дороге
Драчи скала
Забавные истории
Кстати, не так давно в Чехии существовал вот такой банк («Ебанка»), но после многочисленных протестов русскоговорящих, видимо, банк присоединили к группе Райффайзен:
Ебанка в Чехии
Когда-то очень давно, мы ещё только приехали в Прагу как туристы, весь город был обвешан рекламой Кока-Колы. На рекламе была изображена классическая стеклянная бутылка напитка и яркими буквами написано «Dokonalý tvar!» (русские, конечно, читали как {Доконала тварь!}), что значит «Идеальная форма», и до сих пор это гуляет по интернету.
И ещё одна одна очень забавная история. Когда-то давно я учила чешский язык на курсах в Интеграционном центре при МВД ЧР. И наша учительница, молодая симпатичная чешка, объясняла, что с помощью суффикса -dlo в чешском образуются существительные (летадло, возидло, седадло и проч.). Когда мой друг Саша Резник (автор многих фотографий моего блога) услышал такие смешные слова, то в сердцах встал и, будучи эмоциональным творческим человеком, воскликнул «Неужели вам, чехам, самим не смешно слышать такие слова?!!». На что преподавательница ответила, ничуть не смущаясь: «Да нет, мы уже привыкли». Вся группа очень долго смеялась.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев