Записав альбом Hair of the Dog (1975), вокалист Nazareth Дэн Маккаферти и басист Питер Эгнью уже решили было, что альбом будет называться «Son of bitch» (сукин сын). Но лейбл A&M категорически запретил им это делать - потому, что в таком случае Sears (крупнейшая сеть розничной торговли США) отказались бы его продавать. Музыканты недоумевали – бывая в США, они слышали там всякое даже с телеэкранов. Они подумали и заменили слова «Son of bitch» на «Hair of the Dog», чтобы обойти это лицемерие. «Hair of the Dog»(собачья шерсть) звучит похоже на «Heir of the Dog»(наследник собаки). Это также часть поговорки «Take a hair of the dog that bites you» (клин клином вышибают); часто используется как синоним «похмелки».
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 33
Шерсть Дыбом, от этих шотландских парней, встаёт даже у чудовища из озера Лох - Несс!
